Книга Звезды южного неба - Элизабет Хэран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, ну-ка, подожди минутку! — воскликнул Чарли.
Джеймс не обратил на него внимания.
— Мне известно, что в последнее время ты не раз рисковала жизнью, попадая в очень трудные ситуации, и таким образом подвергала опасности и жизнь моего ребенка.
Эстелла открыла рот от удивления.
— Да откуда ты это взял?
— Не важно. У тебя еще будут дети, Эстелла. А мой ребенок будет воспитываться у меня… в Англии.
— Если у тебя вдруг появилось желание стать отцом, почему же ты не хочешь, чтобы тебе родила ребенка твоя любовница… Давиния?
— Давиния страстно желает стать матерью…
Эстелла на какое-то мгновение застыла от изумления.
— Так вот значит что! — воскликнула она. — Вот почему ты здесь… Потому что она хочет моего ребенка. Ну, так вы оба можете катиться к черту.
— Как только ребенок родится, я его заберу.
— Черта с два! — закричал Чарли.
Эстелле показалось, что у нее из груди вырвали сердце.
— Что тебе обещала Давиния, Джеймс? Деньги? Большой дом? Ну, скажи мне, что она тебе даст за моего ребенка?
Джеймс не ответил.
Эстелла сжала живот и почувствовала, как ребенок зашевелился под ее руками… ее драгоценный ребенок, который рос в ней девять месяцев. Одна мысль, что она его отдаст, была для нее совершенно невыносима. Да она лучше умрет. Ее ноги вдруг подкосились, и Эстелла осела на пол.
— Нет… — всхлипнула она. — Нет…
Эстелла будто во сне чувствовала, как дядя Чарли пытался ее поднять, а тетя Фло плакала от горя. Когда ее голова откинулась назад, она увидела спешившую к ней по коридору Кейт и почувствовала непереносимую боль внизу живота.
— Вы рожаете, — сказала Кейт. — Ваш ребенок собирается появиться на свет… прямо сейчас.
Эстелла застонала. Оглянувшись, она поняла, что находится в отдельной палате вместе с Кейт, Кайли и тетей Фло. Эстелла с таким нетерпением ждала рождения своего ребенка, но теперь впала в отчаяние.
— Нет, этого не может быть, — чуть не закричала она.
Тетя Фло взяла Эстеллу за руку и сжала ее ладонь.
— Все в порядке, Эстелла. Сейчас Чарли звонит своим друзьям, пытаясь выяснить, не может ли судья остановить Джеймса. Но в любом случае я тебе обещаю — все образуется.
Фло на самом деле боялась, что если у Чарли будет возможность, он убьет Джеймса. И если бы Дэн его не остановил, то он бы уже это сделал.
Кейт отвела Фло в сторону.
— Как может муж Эстеллы думать, что у него получится доставить новорожденного ребенка в Англию в одиночку? — прошептала она.
— Джеймс обо всем позаботился. Он нанял сиделку, которая будет сопровождать его из Мельбурна. И там же его ждет кормилица на случай, если ребенок откажется есть из бутылочки.
Эстелла будто плавала в облаке боли, но все равно услышала слова тети, и ее глаза в ужасе расширились, а потом у нее снова начались схватки, и она закричала.
— Ну, если мы не сможем остановить его законным путем, — прошептала Кейт, — то я заявлю, что здоровье ребенка не позволяет его транспортировать, — потом Кейт повернулась к Эстелле: — А теперь, Эстелла, глубокий вдох и тужься! Тужься!
Кев и Уэгз сидели в баре, когда туда вернулся Чарли. Никогда еще они не видели Чарли таким разъяренным. Его лицо было цвета помидора, а на висках выступили фиолетовые вены. С большим трудом им удалось выудить из Чарли объяснение его расстроенного состояния. Пока Кев пытался его успокоить, Уэгз направился к Конни и рассказал, что случилось, а та передала Бетти, Фрэнсису и Марджори. Но Уэгз не знал, где искать Мерфи. Уилсоны и Уайтмены отправились в бар, чтобы выяснить, не может ли Чарли найти себе в помощь какого-нибудь адвоката. Пилот, который привез в город Джеймса и Фло из Мельбурна, тоже был здесь и наслаждался пивом до тех пор, пока сюда не ворвались горожане. Джеймс еще до полета в Кенгуру-кроссинг обещал заплатить ему, если он дождется рождения ребенка. Но Фредди Эллис не ожидал, что местные жители будут относиться к нему как к прокаженному.
Горожане со злостью обсуждали Джеймса и его план, когда в бар вошел Мерфи. Он все это время помогал Марти чинить крышу стойла Звездочета. Но когда Марти узнал о Джеймсе и Эстелле от Уэгза, он забыл про ремонт. Мерфи тоже видел, как в город прилетел самолет с Джеймсом и Фло, но ему хотелось как следует закрепить листы металла на крыше стойла.
Наконец, прибив их гвоздями, он спустился с крыши и отправился на поиски Марти. В магазине Мерфи нашел Кесси, которая разбирала товары на полках. Марти нанял ее после того, как Филлис уехала в Сидней, собираясь найти там работу. Кесси справлялась со своими обязанностями совсем неплохо, ведь еще раньше Филлис научила ее читать и писать. И теперь Марти учил ее, как оформлять заказы и вести бухгалтерские книги.
— Где Марти? — спросил ее Мерфи.
— Он отправился в бар вместе с Уэгзом, — ответила Кесси.
— Уже? Что-то рановато даже для Марти…
— Уэгз сказал, что в город приехал муж миссис Эстеллы, и Чарли очень расстроен.
Мерфи непонимающе посмотрел на нее. Сначала он решил, что Джеймс приехал, чтобы забрать Эстеллу домой, у него даже защемило сердце и вдруг ужасно захотелось выпить пива.
— Чарли будет скучать по Эстелле, — произнес он, не зная, что сам будет делать без нее.
— Уэгз сказал, что он приехал забрать ребенка, а не Эстеллу, — добавила Кесси.
— Что?!
Кесси пожала плечами.
Мерфи влетел в бар. Он надеялся, молил Бога, что Кесси все перепутала.
— Это правда? — воскликнул он с порога. — Это правда, что бывший муж Эстеллы приехал в город, чтобы забрать ее ребенка?
— Да, — ответила Марджори, с трудом сдерживая слезы. — И эта новость так расстроила Эстеллу, что у нее начались роды.
Мерфи побелел как полотно.
— Я звонил паре адвокатов, и они сказали, что Эстелла не сможет ничего поделать, — сказал Чарли. — Ей придется ехать назад в Англию и судиться с Джеймсом там, но это будет стоить очень и очень дорого, — Чарли успел несколько минут поговорить с Фло и знал об этом деле все. — Эстелла вряд ли сможет противостоять Джеймсу, потому что ему помогает его подружка… Она очень богатая, а сам он адвокат и прекрасно знает, что нужно делать.
— Где сейчас эта свинья? — взвыл Мерфи. Он посмотрел на сидевшего в одиночестве пилота.
Фредди решил, что Мерфи сейчас разорвет его на мелкие кусочки, и сжался от страха.
— Это не он, — сказал Чарли. — Он бы не осмелился прийти сюда.
Мерфи выскочил наружу.
Марджори выразительно посмотрела на Конни.
— Не хотелось бы мне сейчас оказаться на месте Джеймса Лофорда, — сказала она.