Книга Марш к звездам - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одной из вещей, которые искали датчики, были признаки хромирования или блоков питания высокой плотности. Чтобы скрыть и то, и другое, бронекостюмы были спрятаны в грудах металлической руды после того, как тесты показали, что руды было достаточно, чтобы скрыть их от собственных датчиков морских пехотинцев.
Предприятие регулярно закупало сыпучие материалы у кратов и шинов, и, опять же, агент ИБР был неоценим. Он потратил свое время и ограниченные ресурсы на подкуп различных сотрудников учреждения, что давало ему всевозможные интересные возможности, когда он в них нуждался. В этом случае он не только убедил начальника отдела снабжения, что ему нужно сделать заказ "немного пораньше", но даже дал ему список того, что заказать. Если бы шеф не захотел подчиниться, определенные фотографии, которые были у него в личной системе, были бы переданы губернатору. Удивительно, но заказ на шесть тележек железной руды и десять продовольственных смесей был размещен в течение дня.
Теперь, когда сенсорная сеть и - будем надеяться - плазменные башни находятся под контролем "дружественных" сил, пришло время постучать во входную дверь.
- Что ж, давайте выясним, что может пойти не так, - сказала Косутич, выпрыгивая со дна тележки с туромом в позу паука. Она посмотрела на открытые ворота и покачала головой. - Остерегайтесь одноразовых выстрелов; мы знаем, что поблизости есть какие-то из них.
Других разговоров практически не было, когда морские пехотинцы высыпали из повозок и прошли через ворота. Они разделились на команды по три и четыре человека и рассредоточились по объекту.
- Защищенная связь, - пропел Джулиан, рысцой следуя за Панером, когда они оба направились в апартаменты губернатора. - Оружейный склад: диаспранцам нанесли там удар, но команда морской пехоты его обезвредила. - Слева послышалась стрельба, и он проверил свой блокнот. - Казармы держатся, но ситуация не угрожающая.
- Отправьте туда вторую волну васинов, - сказал Панер. - Диаспранцам оставаться на связи. Отправляйся в космопорт.
- Вторичная диспетчерская башня в безопасности, - продолжил Джулиан. - Там никого нет. Техническое обслуживание и ремонт: никакого сопротивления.
Они обогнули оружейный склад и зашагали по ухоженной лужайке перед резиденцией губернатора. Двух людей у парадных дверей надежно связывали диаспранцы, одетые как "мальчики" по уходу за газоном.
- Слуги в безопасности, сэр, - сказал сержант Шри, рывком поднимая одного из охранников-людей на ноги. - Губернатор в своих покоях.
Панер проследовал по схеме, услужливо присланной Тему Джином, к комнатам, отмеченным на карте, и остановился у главных дверей.
Джулиан шагнул вперед и окинул помещение глубоким взглядом радара. После неприятного взаимодействия Роджера с одноразовым пистолетом все они начали возвращаться в режим "нам могут навредить даже в броне". Потребовалась некоторая корректировка - броня была абсолютным козырем во многих предыдущих столкновениях, - но они добивались своего.
- Отсутствует оружие высокой мощности, - доложил Джулиан, водя сенсорной палочкой взад-вперед. - Двенадцатимиллиметровый шариковый пистолет. Вот и все.
Панер на мгновение задумался над управлением дверью, затем пожал плечами и пинал пластик с памятью до тех пор, пока не нанес достаточный ущерб, чтобы заставить его разойтись. Он шагнул сквозь него, затем выругался, когда пуля отскочила от его брони.
- О, это прекрасно, - прорычал он.
Джулиан последовал за ним и покачал головой, увидев голого, дрожащего мальчика посреди кровати. Мальчику - ему не могло быть намного больше десяти - было очень трудно просто держать тяжелый шариковый пистолет, но выражение его лица было почти таким же решительным, как и испуганным.
- Положи эту штуку, ты, маленький идиот, - строго сказал ему Панер через внешние динамики его брони. - Даже если тебе удастся ударить меня снова, это только отскочит и причинит кому-нибудь боль. Где губернатор?
- Я тебе не скажу! - закричал мальчик. - Имир сказал мне ничего тебе не говорить!
- Ванная, - сказал Джулиан и подошел к кровати. Он протянул руку и перевел шариковый пистолет в положение "безопасно", затем выдернул его из рук парня. - Просто останься тут на секунду, - сказал он ему.
Панер прошелся по спальне. На этот раз он не стал утруждать себя пинками; он просто всадил снаряд из шариковой пушки в верхнюю часть двери ванной, предварительно убедившись, что его бронированное тело находится между кроватью и любым возможным рикошетом.
Шарик прошел через дверь, через стену за ней, через участок стены казармы, а затем направился к горам вдалеке, когда Панер вошел в дверь и поднял голого толстяка в ванной за то, что осталось от его волос.
- Губернатор Маунтмарч, - прорычал он, приподнимая подбородок чиновника дулом пушки, - мне доставляет особое удовольствие поместить вас под арест за государственную измену. Мы собирались добавить всевозможные дополнительные пункты, но думаю, что просто остановимся на педофилии. Казнить кого-то можно только один раз.
- Черт. - Джулиан поморщился, увидев внезапно появившуюся на полу желтую лужицу. - Уборка в десятом проходе.
* * *
- И это все? - Роджер откинулся на спинку стула во главе стола для совещаний. - Это и есть та большая битва за космопорт, над которой мы потели последние шесть месяцев? - Он вздрогнул и посмотрел на дверь. - Кстати, о потоотделении, или, скорее, нет, кто-нибудь, включите термостат.
Панер улыбнулся. Затем он нажал на кнопку управления на поверхности стола из местного тика, и над ним расцвело изображение планеты.
- Ну, ваше высочество, у нас было двести васинов и диаспранцев, - сказал он, кивая на Фейна и Растара, которые выглядели заметно вялыми. Джулиан установил термометр примерно на тридцать пять градусов, что для мардуканцев было слишком низким показателем. - У нас также была внутренняя помощь от агента Джина и почти тысяча шинов.
- Которые ожидают, что им заплатят, - сказал Гастан. - Мне понадобятся различные безделушки, чтобы успокоить кланы холмов, но что касается меня, мне нужно оружие. Предпочтительно шариковые ружья.
- Это не проблема, - заверил его Роджер. - Мы организуем отправку как можно скорее.
- У нас есть и другие потребности, ваше высочество, - отметил Панер. - Войска нуждаются в перевооружении. У нас есть базовые запасы большинства материалов, но их нужно будет установить и отладить электронику. Для этого нужна мануфактура.
- Мы составим расписание, - сказал Роджер. - Надеюсь, никто не возражает, что экипировка войск имеет первостепенное значение? - Он оглядел