Книга Осколки разбитой короны - Раймонд Фейст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Паг посмотрел в глаза юноше, чувствуя, как в нем нарастает гнев.
— Нет. Ты не способен заставить меня действовать против моей воли. Если ты хочешь убивать кешианцев за стенами, возьми меч и отправляйся это делать сам.
Патрик взорвался гневом.
— Ах ты предатель!
Паг положил руку Патрику на грудь и толкнул его обратно к трону. Стражники в зале схватились за мечи, чтобы защитить принца. Миранда шагнула вперед, подняв руку, и сказала:
— Лучше не надо.
Стоявший рядом с ней Накор поднял посох.
— С мальчиком все в порядке.
Паг склонился поближе к лицу принца и сказал:
— Ты никогда не обнажал меча в битве более серьезной, чем погоня за какими-то гоблинами на Севере, и ты называешь меня предателем? Я спас твое Королевство, глупец. Я спас его не ради тебя точно так же, как спас Империю вовсе не для его — он ткнул пальцем в кешианского генерала — господина. Я сделал это ради бесчисленных душ, которые иначе были бы погублены.
Посмотрев сначала на Патрика, потом на генерала, Паг сказал:
— Передайте своему отцу и своему господину, что Звездная Пристань свободна. При любой попытке ввести там правление Королевства или Империи я вмешаюсь. Я им это обещал, и я поддержу их независимость. — Паг отвернулся и отошел от трона. — Мне все равно, кто сидит на троне твоего отца, Патрик. Собирайте осколки вашей разбитой короны, отстраивайте ваше государство. Мне безразличны ваши титулы и звания. С Королевством я покончил. — Он протянул руки Миранде и Накору, и оба подошли и встали рядом с ним. — Я отказываюсь от титула герцога Королевства. Я отрекаюсь от присяги, принесенной короне. У меня есть заботы поважнее вашего тщеславия и вашей национальной политики. Я здесь, чтобы защищать мир, а не одну его часть. Пусть все знают, что Пага из Крайди больше не существует. Теперь я просто Черный Маг. Без приглашения я на свой остров больше никого не пущу. Любой, кто проплывет мимо него, подвергнет свою жизнь опасности, а кто ступит на него без моего разрешения, будет уничтожен!
С громким треском он и его спутники исчезли в облаке черного дыма.
* * *
— Да, прадед сильно завел Патрика, — заметил Дэш.
— Бывали в моей жизни дни и поприятнее, — отозвался Джимми.
Они только что вернулись с совета у принца. Там обсуждали отход кешианских войск и то, что именно Патрик должен будет доложить отцу. Совет затянулся до самой ночи, и теперь они шли к Джимми, чтобы спокойно поговорить перед сном.
— Ты поговорил с Франси? — спросил Дэш.
— Нет, — отозвался Джимми, — я ее видел мельком, но даже словом перемолвиться не успел.
— Она боится, что, когда выйдет замуж за Патрика, ты перестанешь с ней разговаривать. Она не хочет лишаться твоей дружбы.
— Этого не случится, — сказал Джимми. — Если эта война чему меня и научила, так это отличать действительно важное от того, что только кажется важным.
— Я знаю, — ответил Дэш.
В голосе его прозвучали какие-то непривычные нотки.
— Что случилось?
— Просто кое-кто, кем я дорожил, не выжил в этих событиях.
Джимми остановился.
— Кто-то важный для тебя?
Дэш повернулся и сказал:
— Я не хочу сегодня об этом разговаривать. Когда-нибудь я тебе расскажу, просто не сегодня.
— Хорошо, — ответил Джимми и на минуту замолчал, пока они шли по коридорам. — Думаю, я тоже кое-что узнал, и может быть, это тоже важно.
— И что это?
— Франси мне дорога. Но, я думаю, что мне просто чего-то не хватает, и я выбрал ее на роль той, кто может удовлетворить эту мою потребность.
— Это ты про деда и бабушку?
— Да, про то, что было у них. Как подумаю об их взаимоотношениях, особенно на фоне той прохладцы, которая всегда была между отцом и матерью, так хочется найти то же, что было у Джеймса с Гаминой.
— Мало кому везет так, как им.
Они дошли до двери в комнату Джимми и открыли ее.
Внутри их ждали трое гостей.
— Заходите и закройте дверь, — велел им Паг.
Джимми и Дэш так и сделали.
— Я не мог уйти, не поговорив с вами, — сказал Паг. — Вы последние из моего рода.
Пытаясь поднять настроение, Джимми отозвался:
— Пожалуйста, не надо это так формулировать.
Миранда рассмеялась.
— И вообще, у нас есть родственники на Востоке, — добавил Дэш.
Паг усмехнулся.
— В вас столько от деда. Ты иногда — вылитый он в молодости, — сказал он Дэшу. — А ты, — обратился он к Джимми, — порой так похож на мою Гамину, что мне становится не по себе.
Он раскрыл объятия, и Джимми и Дэш по очереди подошли и обняли его.
— Я не вернусь в Королевство, если на то не будет причины намного серьезнее, чем капризы королей, — сказал им Паг. — Но вы двое — моя кровь, и вы и ваши дети всегда будете желанными гостями на моем острове.
— У тебя есть влияние на короля, — отозвался Дэш. — Неужели обязательно идти на такой разрыв?
— Я знал короля Лиама, когда был мальчиком и жил в Крайди, — ответил Паг. — Аруту я знал лучше, но оба они понимали, что у меня в душе. Нынешний же король лишь слышал обо мне от отца.
— Боуррик хорошо меня знает и может ко мне прислушаться, — добавил Накор, — но Паг тут кое-что дипломатично обходит: если не произойдет катастрофы, Патрик рано или поздно станет королем.
— Мы избегаем серьезного конфликта в дальнейшем, провоцируя его в настоящем, — объяснил Паг. — Королевство в разрухе. Обстоятельства вынуждают Патрика подчиниться моим требованиям. Если бы эта стычка случилась годы спустя, скольким невинным пришлось бы умереть, пока я добился бы своего?
— И во что бы он тогда превратился? — произнесла Миранда. — В такого же тирана, как люди, от которых мы только что избавились.
— Вы столького себя лишаете, — сказал Дэш.
— Я видел многие миры и путешествовал сквозь время, мальчик мой, — отозвался Паг, — и мне еще многое предстоит увидеть. Королевство Островов — просто одно из многих мест, которые мне дороги.
— А если понадобится, мы вернемся, — добавил Накор.
— Ну что ж, — сказал Дэш, — у нас много дел, но если хочешь знать мое мнение, ты правильно поступаешь.
— Спасибо, — улыбнулся Паг.
— Не могу сказать, что я согласен с Дэшем, — заметил Джимми, — но это твой выбор, и я желаю тебе самого наилучшего. — Он улыбнулся Миранде. — Следует ли мне звать тебя прабабушкой?
— Лучше не надо, если хочешь жить, — усмехнулась Миранда в ответ.