Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Наследник Осени - Тодд Фэнсток 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследник Осени - Тодд Фэнсток

215
0
Читать книгу Наследник Осени - Тодд Фэнсток полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 ... 148
Перейти на страницу:

Беландра устало закрыла глаза.

– Какой смысл убивать того, кто уже уничтожил все, что ты любил?

Креллис отвернулся, перевел дух и снова посмотрел на прикованную к стене женщину.

– Ты еще любишь меня?

– Мне бы стоило задать тебе тот же вопрос, но я спрошу иначе. Ты когда-нибудь любил меня?

– Клянусь богами, – прошептал он. – Иначе разве пощадил бы ту, что пришла ко мне с отравленным кинжалом в волосах? Разве позволил бы сестрам отсиживаться в подземелье? Разве послал бы Шару спасать Брофи…

– Его и не нужно было бы спасать, если бы не твое предательство.

Креллис сжал кулаки.

– Сожалею. Я сожалею о случившемся. После смерти Трента мне… – Он помолчал, подбирая слова. – Я хотел порвать с тобой. Думал, что смогу прожить без тебя. Не смог.

Бель закрыла глаза.

– Тогда останься, – прошептала она. – Сражайся вместе с нами. Не отдавай город Фандиру. Твое сердце связано с Огндариеном. Ты прошел испытание, когда никто, даже я, не верил, что чужаку такое по силам. Я уверена, Камень выбрал тебя не просто так. Должна же быть какая-то причина…

Креллис остановил ее усталым жестом.

– Пройти испытание помогла магия Виктериса. Вот так. Ни больше ни меньше.

– Нет. Каменное Сердце не обманешь. Причина есть.

Он выглянул в окно – берег светился тысячами огней. Этот бой ему не выиграть. И превращать смерть в красивый, но бессмысленный спектакль Креллис не собирался.

– Уже нет.

Он поднялся.

– Итак, выбор сделан?

– У меня нет выбора.

– Понятно.

Он повернулся и шагнул к двери. За спиной звякнули цепи.

– Креллис, прошу тебя. Не оставляй меня на цепи, как собаку. Заклинаю тебя, освободи. Ради нашей любви.

Брат Осени медленно повернулся. Взглянул на нее исподлобья.

– Извини, дорогая. Ты слишком опасная женщина и всегда такой останешься.

Дверь захлопнулась.

– Креллис! – крикнула в отчаянии Беландра. – Креллис!

В коридоре его ждал Рельф.

– Женщина там. – Он указал на дальнюю комнату.

Не слушая солдата, Креллис толкнул ближайшую дверь. Ярость, бушевавшая в нем, могла бы поспорить с яростью стихии. Стол отлетел в сторону. Ваза раскололась на кусочки. Перевернутая кровать жалобно затрещала. Стул развалился от удара о комод.

– Господин? – Дверь слегка приоткрылась и тут же захлопнулась – Рельф едва успел увернуться от стула.

Он стиснул кулаки. Ногти врезались в ладони. Гнев понемногу утихал, дыхание возвращалось в норму. Креллис поднял отвалившуюся от стула ножку и переломил ее пополам. Швырнул половинки на пол. Полегчало.

Он втянул в легкие побольше воздуха и медленно выдохнул через нос. Вышел в коридор. Рельф смотрел на него изумленными глазами.

– Где она?

– Я… Не знаю, господин.

Солдат протянул клочок бумаги. На листке стояла печать Горлима. Креллис нахмурился и, не говоря ни слова, зашагал по коридору к последней двери.

Женщина в длинном плаще и надвинутом на лицо капюшоне стояла на балконе. Услышав стук, она повернулась и медленно сдвинула капюшон.

От удивления Креллис остановился и неожиданно для самого себя рассмеялся.

– Ну и ну, – протянул он. – Клянусь богами…

– В Огндариене, если не ошибаюсь, клянутся не богами, а Переменами Года, не так ли?

– У меня нет слов.

– Ты и раньше не отличался красноречием. А при нашей последней встрече и вовсе молчал. – Она окинула его оценивающим взглядом. – Совсем не изменился. Годы не оставляют на тебе следов.

– Смена климата пошла на пользу.

– Может быть, мне тоже надо было променять Физендрию на более приятное местечко.

– Может быть.

Он не спускал с нее глаз, стараясь найти объяснение для этого непредвиденного визита. Неровное дыхание и мечущийся по сторонам взгляд выдавали ее волнение.

Креллис осмотрелся. Уж не привела ли она убийц? Или сама явилась в таком качестве? Почему Горлим пропустил ее? Как ей удалось втереться к нему в доверие? Или, может быть, Горлим и сам хочет его смерти?

– Тебя прислал мой брат?

– Нет. Я здесь по собственной воле.

– Риск слишком велик. Если Фандир узнает…

– Мне нечего терять. – Она произнесла это с удивившим его равнодушием. Он помнил ее другой. Живой, деятельной, рисковой, изобретательной. Она была единственной, кто не тушевался перед Фандиром.

– По-моему, королеве Физендрии всегда есть что терять. И не так уж мало.

– Сразу видно, что ты никогда не был королевой. – Она невесело усмехнулась.

– Королевой – нет. Королем – да. Только недолго.

– Вообще-то, я пришла с вопросом. Ты мне ответишь?

Как он ни старался, детали мозаики не состыковывались.

Что за игру она ведет? Появление в этой комнате старшего брата удивило бы его куда меньше, чем приход Оссамир.

– Почту за честь. – Он уже прикидывал, что попросить взамен.

Оссамир посмотрела на него в упор.

– Брофи здесь? Он вернулся?

– Что?

– Это племянник Беландры и…

– Я знаю, кто такой Брофи. Я сам добился, чтобы его изгнали из города. – Креллис рассмеялся. – Неужто керифянин не поведал тебе всей правды? Или ты просто не смогла его охмурить? Что тебе нужно от Брофи?

Она гордо подняла голову.

– За мной долг. Так он здесь?

– Насколько мне известно, паренек попал в Гнилые клети.

– Он сбежал.

– Неужели? – Креллис ухмыльнулся. – Что за тюрьма? Все из нее бегут.

Оссамир быстро пересекла комнату и, подойдя ближе, положила руку ему на плечо.

– Если он здесь, позволь мне поговорить с ним. Пожалуйста. Прошу тебя.

– Что у тебя на уме?

– Я могу вывести его из города. Если хочешь, возьму и тебя.

Он прошелся по комнате.

– Должен признаться, твой визит для меня полнейшая неожиданность. Не меньший сюрприз и то, что ты пришла сюда ради Брофи. Та королева, которую я помню, могла, не моргнув глазом, перерезать любовнику горло, нашептывая ему на ухо милые нежности. Я ничего не понимаю. Что привело тебя сюда? Только не говори, что влюбилась.

1 ... 132 133 134 ... 148
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследник Осени - Тодд Фэнсток"