Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Архимаг Хвоста феи - Алексей Буслаев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Архимаг Хвоста феи - Алексей Буслаев

81
0
Читать книгу Архимаг Хвоста феи (СИ) - Алексей Буслаев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 ... 174
Перейти на страницу:
об этом и по идее черти из Тартароса, должны слегка поменять планы. Пойти против этого они не смогут, да и не захотят, так как Магнолия все же крупный город и если Тартарос нападет, то могут пострадать много мирных граждан. А в горах или хотя бы безлюдной местности, мы можем сражаться в полную силу, не опасаясь за жизни гражданских.

— Я гляжу, ты многое продумал, Гарол, — поразмыслив, сказал Макаров, отпивая вино.

— Это не все. Все же в Тартаросе, сидят ни фига не слабые маги, в одиночку мы можем против них не сдюжить. Если в бою один на один я смогу потягаться с ними, то насчет остальных не уверен. Нам может понадобиться помощь других магов. Какая-никакая подстраховка.

— Предлагаешь позвать другие гильдии на помощь?

— Можно. Все же в Пяте русалки, Саблезубе, Чешуе змеедевы и остальных не совсем лохи сидят и вполне могут связать боем парочку существ из Тартароса. Может я, конечно, преувеличиваю их силы, но в нашем случае лучше перестраховаться и разочароваться в силах противника, чем не перестраховаться и смертельно удивиться.

— Тут ты прав, Гарол. Я пошлю Макса для подготовки бункеров, также с ним отправятся гонцы в другие гильдии с призывом о помощи.

— Это правильно. Я же займусь Кроуфордом.

— Убьешь его?! — невесело произнес старый мастер.

— Пока нет, все же он должен навести Тартарос на выгодное для нас поле, а как только это будет понятно, то он в тот же момент отправиться в Большое путешествие.

— Как ты можешь так спокойно убивать? Неужели тебе это приятно? — погрустнел старый мастер.

— Мастер Макаров, я рос в другом мире со своими законами. Там за ошибки иногда расплачивались душами. Например, при вызове демонов. Подумаешь, один символ в круге призыва неверно написал. Мелочь, пустяк, но вот закавыка — демон вырвался, сожрал недоучку-демонолога и еще пару городов невинных людей. А всему виной растяпа, не проверивший правильность нарисованных символов на земле.

— Из-за одной маленькой ошибки? — поразился Макаров.

— Убийство не приносит мне удовольствие. Благо свой разум я контролирую. Если я убиваю, то представляю себе, что делаю мерзкую, неблагодарную, но нужную и правильную работу. Если есть возможность сохранить человеку жизнь, то я её сохраняю. Если нет, то соответственно. Кроуфорд предатель. Если он предал один раз, то предаст снова. Он уже труп, правда, еще об этом не знающий. Если его не убьем мы, то кто-нибудь из Тартароса. Предателей никто и нигде не любит.

— Ладно, я уже смирился с этим. Пора спать.

— Да уж, пора бы.

Сняв заклинания, я переместился в свою постель и, окружив защитой, завалился спать.

Утро следующего дня, вышло солнечным и беззаботным. Елена весело играла с Ромео Конбольтом, тот показывал ей красочные фокусы и трюки из огня. У него к слову хорошо получается. Альзак и Биска наблюдали за дочкой с практически видимой аурой умиления, а вот Лексус выйдя из лазарета, подошел ко мне и выразил уйму благодарностей, за спасение жизни, в очередной раз.

Кроуфорд все также сидел в комнате, изредка пуская к себе других советников, коих осталось всего ничего. Оуг, Микелло и Яджима. Остальные были или в бегах или мертвы.

Я решил не дожидаться у моря погоды и огорошил всех новостью, что Хвост феи решил перепрятать советников.

— Как вы можете? — возмутился Микелло, — Сначала силой вытащили из дома, а потом выкидываете как мусор? Кто так вообще делает?

— Не вы ли Гарол, говорили, что в Хвосте феи мы будем в безопасности? — едко вставил Кроуфорд.

— Спокойнее, дорогие нынешние и бывшие советники, — стрельнул я глазами на Микелло, как на главного возмутителя спокойствия.

— Хвост феи решил перепрятать вас, так как есть вероятность, что Тартарос может заявиться прямиком сюда. Припоминая последнее нападение, когда некий Шакал, полностью разрушил здание Совета Эры, то Магнолия гораздо более населена, чем Эра и при нападении могут погибнуть многие невиновные люди. От вас никто не хочет избавиться.

— Ну и куда вы хотите нас перевезти? — спросил Кроуфорд.

— Неподалеку от Магнолии есть горы. Ну как горы. Скорее холмы, а за ними несколько неглубоких карьеров. Их неоднократно обследовали и не нашли никаких полезных ископаемых, поэтому в данный момент они пустуют. Наши маги земли уже отправились туда и подготавливают для вас комфортные комнаты, где вы будете в полной безопасности. Также на вашу защиту встанут самые сильные маги Хвоста феи, и я сам, так как тоже являюсь целью Тартароса. Поверьте, на вашем комфорте этот переезд никак не скажется.

— А если Тартарос найдет нас там? — спросил доселе молчащий Оуг.

— Чтобы вас там найти, надо знать, что вы находитесь именно там. Ну, а если даже вас там и найдут, вас будут защищать наши сильнейшие волшебники, плюс мы позаботимся, чтобы до вас было, как можно труднее добраться.

— А почему мы не можем остаться здесь? — спросил Микелло.

— Уважаемый Микелло, искать вас в людном месте будет любой адекватный сыщик. Легко затеряться и испариться с глаз долой. Однако, демоны Тартароса, это не люди, им плевать, сколько умрет людей, и мы хотим свести возможные жертвы среди мирного населения к нулю, ну или хотя бы к минимуму.

— Когда планируется переезд? — спросил Яджима.

— В течение одного-двух дней. Затягивать переезд нельзя. Тартарос как-то узнал, места жительства бывших советников, вполне может и узнать, что выжившие собрались в Хвосте феи. Подготовить для всех вас комфортабельные комнаты, организовать санузел, душ и прочие бытовые мелочи занимают больше всего времени. Пробить в сплошной скале дырку любой дурак справится.

— Эх, ладно, пойду готовиться, — с готовностью принять любую судьбу пробурчал Оуг и старчески покряхтывая отправился к себе, собирать вещи. Яджима последовал за ним. Микелло щурил на меня свои буркала, но тоже пошел собираться, внучка и служанка жили с ним в одном крыле и помогали пожилому магу с бытовыми мелочами. Кроуфорд ничего не говоря, ушел к себе, а я незаметно отправил за ним своего доппеля под невидимостью с приказом запомнить все, что он говорил, дабы мне не приходилось самолично стоять под дверью и подслушивать о чем говорят Кроуфорд и Кьёка-сама.

Моя задумка сработала на ура. Кроуфорд сдал всех нас с потрохами, а Кьёка-сама заверила его, что как только советники останутся одни, за ними пошлют пару демонов. Макаров тоже узнал о коварстве Кроуфорда и лишний раз убедился, что я был прав. Сам Макаров ближайшие дни не сидел, сложа руки. Он вызвал с заданий всех сильных волшебников, посулив тем компенсацию за счет гильдии, благо положительный баланс Хвоста феи мог себе позволить

1 ... 132 133 134 ... 174
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Архимаг Хвоста феи - Алексей Буслаев"