Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » История франков - Григорий Турский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга История франков - Григорий Турский

195
0
Читать книгу История франков - Григорий Турский полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 ... 152
Перейти на страницу:

Годами Радегунда искала милости у епископа, но не получила ничего, она и назначенная ею аббатиса[254] даже были вынуждены обратиться в Арль. Там они и получили Правила (Уставы) святого Цезария и благословенной Цезарии. Они отдали себя под защиту короля, поскольку не нашли проявлений интереса и поддержки со стороны человека, который должен был быть их пастырем.

Когда дни святой Радегунды подошли к концу, разногласия между ними только усилились. После ее смерти матушка настоятельница снова стала умолять епископа принять обитель под свою опеку. Сначала Маровей хотел отказаться, но его близкие уговорили епископа, правда не сразу, пообещать, что он станет для них как отец, что, конечно, было совершенно правильно и верно, и что он по мере сил будет защищать их интересы.

Затем Маровей отправился к королю Хильдеберту и получил от того письменное подтверждение, согласно которому ему было позволено управлять обителью надлежащим образом и другими приходами в епархии. Мне кажется, что Маровей по-прежнему питал некоторое чувство обиды по отношению к монахиням, и действительно, они заявляли, что это и стало одной из причин их возмущения.

Как я уже рассказывал, они были вынуждены искать аудиенции у короля, и я дал им следующий совет: «То, что вы делаете, совершенно неразумно. Если вы упорствуете, то подвергнетесь открытому порицанию, не важно, насколько вы продвинетесь. Однако, если вы отказываетесь прислушаться к доводам разума, как я уже говорил, и не принимаете добрых советов, которые я вам даю, по крайней мере, сохраните сказанное в вашей памяти. Подождите, пока закончится этот холодный период, что мы переживаем в середине весны. Оставайтесь здесь, пока не начнут снова дуть теплые ветры, и тогда вы сможете отправиться туда, куда влечет вас ваша прихоть».

Они увидели разумное зерно в том, что я сказал. Снова пришло лето, и Хродехильда (Клотильда) отправилась из Тура, оставив нескольких монахинь под началом своей кузины (Базины), нанести визит королю Гунтрамну. Он дал ей аудиенцию и наградил ее подарками. Затем она вернулась в Тур, оставив за себя в монастыре Отёна Константину, дочь Бурголена. В Туре она ждала епископов, которым король велел расследовать случившееся между монахинями и их аббатисой.

Однако задолго до того, как она вернулась обратно из своей миссии, ряд монахинь, решив, что обстоятельства направлены против них, приняли сделанные им предложения о женитьбе. Другие продолжали ждать прибытия епископов, но те так и не приехали.

В конце концов монахини вернулись в Пуатье и нашли убежище в церкви Святого Илария. Там они собрали вокруг себя банду ночных грабителей, убийц, прелюбодеев и преступников всех видов. Они решили продолжать свое сопротивление. «Мы – королевской крови, – говорили они, – ноги нашей не будет в обители, пока не сместят аббатису».

В то время в обители жила некая затворница, которая за несколько лет до случившегося перелезла через стену и нашла убежище у Святого Илария, обвинив свою аббатису во многих прегрешениях – как я выяснил, все они оказались ложными. Позже она сама поднялась в обитель снова по веревкам в том самом месте, откуда когда-то спустилась.

Она попросила разрешения затвориться в тайной келье, заявив: «Я сильно согрешила снова против нашего Господа и моей госпожи Радегунды». Та еще была жива в то время. «Я хочу удалиться от мирской суеты и принести покаяние за свои грехи. Я знаю, что Господь милосерден и прощает грехи всем, кто раскаялся». Сказав это, она вошла в келью.

Когда же начался бунт, затворница сломала дверь своей кельи в середине ночи, бежала из обители, явилась к Хродехильде (Клотильде) и, как и ранее, сделала ряд голословных заявлений против своей аббатисы.


41. Когда все это происходило, Гундегизил, епископ Бордо, сопровождаемый Никазием из Ангулема, Сафарием из Перигё и Маровеем, епископом Пуатье, отправились к церкви Святого Илария, чтобы наставить монахинь, по-видимому надеясь убедить их вернуться в их обитель. Те продолжали настаивать на своем, отказываясь это сделать. Тогда епископы, в соответствии с пунктами письма, процитированного выше, объявили об их отлучении.

Вслед за этим толпа ночных грабителей, упомянутых мной, осквернила церковь Святого Илария, оскорбила епископов и сбила их на землю, так что они поднялись с огромным трудом. Дьяконы и другие присутствующие священники были все в крови и вышли из церкви с разбитыми головами. Сам дьявол направлял их, и в этом я уверен.

Священники настолько перепугались случившимся, что, когда вышли из церкви, все бросились по домам самым коротким путем, даже не простившись друг с другом. Во время неудачных переговоров присутствовал и Дезидерий, дьякон Сиагрия, епископа Отёна. Он не смог найти переправу, просто прыгнул в реку Клён, добрался до берега, заставив свою лошадь переплыть через реку, и так спасся, ибо другой берег был не таким крутым.

Вслед за этим Хродехильда (Клотильда) назначила своих собственных управляющих и захватила все поместья, принадлежавшие обители. Исключительно силой она отстранила всех людей, нанятых обителью, вместо того чтобы использовать их. Она пригрозила, что если только сможет войти в здание, то сбросит матушку настоятельницу со стены.

Услышав о том, что произошло, Хильдеберт тотчас послал депешу графу Маккону, повелев ему сделать все, что было в его силах, чтобы прекратить бунт. Как я уже рассказывал вам, Гундегизил отлучил монахинь, убежавших из общины, заручившись одобрением своих действий другими епископами, находившимися с ним. Затем он написал письмо от своего имени и от своих коллег священников к епископам, собравшимся в это время у короля Гунтрамна. От них он получил следующий ответ.

Копия ответа
(посланного Гундегизилу)

«Дражайших Гундегизила, Никазия и Сафария, достойных блюстителей апостольских престолов, приветствуют епископы Этерий, Сиагрий, Авнахар, Эзихий, Агрикола, Урбик, Феликс, Веран, Феликс и Бертрам.

Мы получили письмо, принесенное вашим посланцем, и поздравляем вас с вашим избавлением. В то же время мы безмерно страдаем, когда читаем о тех оскорблениях, что вам довелось претерпеть. Попраны законы, а церкви нанесено великое поругание. Вы рассказали нам, как монахини по наущению дьявола ушли из обители блаженной памяти Радегунды, отказавшись внять вашим увещеваниям и вернуться обратно в стены своей обители. Затем они осквернили церковь Святого Илария, совершив здесь насилие над вами и над вашими клириками. В результате вам пришлось отлучить их от церкви. Теперь же вы просите нашего совета в этом деле. В канонах и правилах четко говорится, что те, кто уличены в совершении подобных проступков, должны быть не только отлучены, но также наказаны в полном объеме. Поэтому в знак уважения и братской любви, которую мы питаем к вам, мы заявляем, что мы единогласно соглашаемся с тем, что вы решили сделать. Когда мы сядем рядом на нашем следующем соборе епископов, где встретимся 1 ноября, мы обсудим с вами, как будет лучше всего усмирить безрассудство этих лиц и покончить с ним, чтобы никогда и никто больше не преисполнялся непомерной гордыней, совершая преступление подобного рода.

1 ... 131 132 133 ... 152
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "История франков - Григорий Турский"