Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Ровно в полдень - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ровно в полдень - Нора Робертс

488
0
Читать книгу Ровно в полдень - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 ... 138
Перейти на страницу:

Дотронувшись до руки Фина, она почувствовала, как напряжены его мышцы.

— Иди, Фин, постарайся помочь своим близким. А я постараюсь помочь твоей матери и Лу.

— Фиби, я не могу потерять их.

— Мы их спасем. Обещаю тебе.

— Представляешь, что я сейчас чувствую? — заметил Дункан, когда Фин вышел. — Они пришли туда, чтобы встретиться со мной.

— Только он несет ответственность за то, что случилось. Уолкен. А я отвечаю за то, чтобы вызволить их оттуда.

И это именно то, чего добивался Уолкен. Все его действия были направлены только на это. Последний удар.

— Я бы не отказалась сейчас от кофе, — заметила Фиби. — Холодная вода тоже не помешает. Дункан, я хочу, чтобы ты сообщал Фину лишь то, что я тебе скажу — ни словом больше.

— Хорошо. Могу я тебе чем-нибудь помочь?

— Слушай. Ты умеешь слушать, — она взглянула на демонстрационную доску, которую установил Сайкс. — Его эмоции бьют через край. Весьма типично для первой стадии переговоров. Наше преимущество заключается в том, что Уолкен жаждет пообщаться. Его козырь в другом — он не хочет выходить оттуда живым. Я не буду звонить ему первой. — Она повернулась к Винсу. — У него есть мой номер, и он знает правила игры. А еще он любит действовать, так?

— Да.

— Тогда пусть звонит первым — это позволит ему почувствовать себя хозяином положения. Мы пока подождем.

— Я получила информацию о его платежах, — в комнату стремительно вошла Лиз. — За две недели до ограбления банка он потратил пять тысяч долларов у Марка Ди — расплачивался кредитной картой.

— Купил Анжеле кольцо, вот что он сделал, — Фиби внимательно просматривала список ее личных вещей. — В тот день на ее пальце было кольцо желтого золота с бриллиантом. Обручальное кольцо лежало у нее в сумочке. Иными словами, в день смерти она носила кольцо Уолкена. Мерзавец Брентайн. Он же знал это — во всяком случае, после того, как получил назад ее вещи. Знал и ничего не сказал нам.

Как она может использовать это в игре против Уолкена? Ладно, время покажет.

— Уолкен думает, что знает меня, но он ошибается. Я знаю его. Вы знаете его, — сказала она Винсу. — Те копы, что окружили сейчас магазин, знают его. Он хочет навязать мне свою игру, но мы заставим его играть по нашим правилам. Он не намерен вступать в контакт с заложниками, и это понятно. Они должны оставаться для него пустым местом, если он хочет осуществить задуманное.

— А что он хочет сделать? — поинтересовался Дункан.

— Убить их всех. Убить себя и их тоже.

— Бог ты мой…

— Все для того, чтобы выбить у меня почву из-под ног — и с личной, и с профессиональной точки зрения. Как я смогу работать дальше, если потеряю столько людей? И как я смогу жить с этим? Вот о чем он думает в первую очередь.

Расхаживая по комнате, она все время поглядывала на телефон — в надежде, что он позвонит.

— Пресса и общественное мнение разорвут меня на кусочки. Ему это хорошо известно. Все узнают о том, почему он это совершил, так что инцидент в банке вновь окажется в центре внимания. Я лишусь работы и в конце концов заплачу за гибель его возлюбленной. Сам же он умрет, и гибель его будет на редкость эффектной и символичной. Я убью его, как когда-то убила Анжелу. Вот чего он хочет больше всего.

Фиби взглянула на часы.

— Но мы этого не допустим.

— Предложи ему сделку. Он знает о нас. Предложи ему обменять меня на двух женщин. На Ма Би и Лу. Я для него — более ценное приобретение, чем…

— Уолкен не согласится на это. Да и в любом случае ни я, ни командир группы не допустим такого обмена.

«Но он бы пошел на это, — подумала Фиби, глядя на Дункана. — Ради тех, кого он так любит».

— Дункан, — она старалась говорить как можно мягче, — я знаю, как много они значат для тебя. Я очень хорошо понимаю, что ты сейчас чувствуешь.

И это было для нее самым тяжелым. Зазвонил телефон.

— Ну вот и он. Привет, Джерри.

Ма успокаивающе поглаживала руку молодой женщины.

— Ну же, перестань плакать.

— Он хочет убить нас. Он…

— Молитесь, — сидевший напротив мужчина тихонько раскачивался взад-вперед. — Мы должны во всем положиться на волю господа.

— Неплохая мысль, — однако сама она во многом предпочитала надеяться на тех вооруженных мужчин, что находились сейчас поблизости от магазина. — Тише, тише, — повторила Ма. — Пэтси? Так ведь тебя зовут? Успокойся. Эта женщина, с которой он говорит, она очень умная.

— Откуда вы знаете?

— Я…

Лу быстро сжала руку свекрови, выразительно покачав головой.

— Она кажется мне очень умной. Она выяснит, что ему нужно, и все в итоге закончится хорошо.

Их очередная беседа длилась около часа. Потом он снова отключился.

— Он все время хитрит. Ему важно затянуть наши переговоры. Он хочет подтолкнуть меня к какому-то поступку, но время для этого еще не пришло.

— Ему нравится вести себя в подобном ключе, — заметил Дункан. — Нравится говорить тебе «нет». Никакой еды для заложников, никакой воды, никаких лекарств.

— Тут ты прав.

— Он не собирается отпускать их живыми, — Сайкс присел рядом с Фиби. — Он ничего не хочет взамен. К тому же он прекрасно понимает: освобождение хотя бы одного человека может изменить ситуацию в нашу пользу. Нам будет проще застрелить его, если мы выясним внутреннюю диспозицию.

— Он недоступен для наших снайперов. — Винс подошел к демонстрационной доске, на которой был начерчен план магазина. — Джерри находится в северо-восточном углу, и этот угол не просматривается извне. Поэтому он там и прячется.

— Он еше раньше побывал в магазине, — заметила Фиби. — Выяснил, что там и как.

— Им нужно попасть внутрь. А сделать это можно только через заднюю дверь. Это значит, необходимо демонтировать прикрепленное к ней взрывное устройство.

— А вдруг они ошибутся? Бомба может взорваться, или сработает сигнальное устройство. Тогда он покончит со всем разом.

— Тебе нужно выманить его из этого угла, — заметил Дункан.

— Ты прав, — она внимательно посмотрела на него.

— Если его невозможно увидеть извне, значит, и он не видит того, что происходит у магазина, — во всяком случае, частично.

— Это ты точно подметил, — Фиби слегка сжала его руку. — Мне нужно поговорить с командиром группы. Я должна знать, куда по возможности мне стоит выманить Уолкена. — Она кивнула Сайксу на телефон. — Пусть они дадут мне знать, когда будут готовы. Я понимаю, что так обычно не делается, но тут особый случай. Я попытаюсь выманить его из угла, и группа захвата должна знать, когда это произойдет.

1 ... 131 132 133 ... 138
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ровно в полдень - Нора Робертс"