Книга Стальной ворон. Книга 2 - Екатерина Стадникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джулиус не задавал наводящих вопросов, просто смотрел в глаза и слушал. Он умел делать это так, что собеседнику начинало хотеться забиться под камень. Крепко вцепившись в ошейник своего пса, как в спасательный круг, Гримм нес откровенную околесицу. Однако парочка правдивых фраз все же вырвалась наружу. «Это мой единственный шанс. Последний шанс», — сказал парень. — «Когда я смотрю на нее — вижу живую девушку, а не тот кошмар, в котором живу с того момента как… „воскрес“. Могу держать ее за руки, не испытывая отвращения».
— Достаточно, — оборвал поток сознания Коллоу. — Тебе нравится это аббатство? Архитектура, атмосфера, простор и положение?
— Безусловно, Сэр, — кивнул Гримм. — Удивительное место с богатой историей и обширной библиотекой.
— Ты видел покои аббата? Нет? — продолжил Джулиус. — Великолепие поражает воображение. Мертвое золото, бархат и мех. Плюс, даже я знаю, что здесь спрятаны запрещенные артефакты, дающие долголетие и здоровье. Их никто никогда не отнимет.
— Тем не менее, меня ждет пустое тоскливое будущее, — он не мог скрыть досаду. — Однообразные дни в молитвах и помощи таким, как вы.
— Все в твоих руках. Я могу изменить это раз и навсегда. Ты закончишь обучение, а потом — сан и должность аббата. Нравится такое будущее? — Коллоу безошибочно узнал искорки алчного блеска в глазах мальчишки.
— Если бы не знал, кто вы, не поверил бы! — Гримм смотрел на Мастера Тени с неподдельной преданностью. — Что вам нужно будет предпринять?
Джулс взял паузу. Старый сценарий. Коллоу проделывал этот фокус уже множество раз. И лишь однажды чувствовал себя скотом после. Когда трюк не удался, и изгой отнял самое дорогое. Однако факт есть факт. Человеческая природа имела бессчетное количество слабостей. Жажда быстрого наступления «все хорошо» без усилий — самая милая из них. И самая полезная.
— Правильный вопрос звучит так: «Что вы попросите взамен?», — улыбнулся Танцор. — Вот на него я с удовольствием тебе отвечу. Две простые вещи. Одну прямо сейчас, а другую, когда все мои слова сбудутся.
— Прошу вас, Сэр, скажите прямо. — Гримм нервно оттянул воротник, чтобы сделать глубокий вдох.
— Здесь и сейчас ты откажешься от Эмьюз. — Вот уж прямее некуда. — Забудешь о ней и потеряешь к ней интерес. Что при этом будет думать Тень, не мое дело. Что угодно, кроме истинного положения дел. Потом, когда получишь должность аббата, ты станешь моим вечным должником. Мастеру Тени немногое нужно от служителя церкви, скорее ничего, так что это почти формальность. Что скажешь?
Шерсть на холке призрачной гончей обернулась языками пламени, пес оскалился и приглушенно зарычал. Каким же было удивление умного зверя, когда вместо одобрения хозяин легонько дернул его за ошейник и для верности хлопнул по морде рукой в идеально-белой перчатке.
— Я согласен, — не утруждаясь изобразить раздумья, ответил Гримм. — Мне надо что-то подписать?
— Да, кровью, — мрачно пошутил Коллоу. — Нет, ничего не нужно. Достаточно слова и исполнения обязательств.
Если у Джулиуса и имелась хоть капля уважения к этому зверьку бледной масти, то и она испарилась без следа. Каждая такая сделка причиняла боль. Хрустальные кости веры в человечество ломались с треском, чтобы мучительно срастаться месяцами и годами. Единственное существо, понимавшее его без остатка, с ужасом таращилось в снег под своими лапами. Джулс не знал, что ждет призрачную гончую, презирающую своего хозяина. Наверняка реальность доброго пса стремительно превращается в ад.
Гримм тем временем оживленно предлагал версии для Эмьюз. Он всерьез спрашивал, как лучше, у безучастного Коллоу. Призрачная гончая растянулась на земле и тихонько скулила. Так жалобно, что живое сердце сжималось в груди.
— Я передумал! — объявил Джулс, и с наслаждением подождал несколько секунд, упиваясь смятением мальчишки. — Мы заключим настоящий договор. Я поставлю печать. На тебя. Сними перчатку.
— Конечно, — заторопился Гримм.
Джулс сжал кисть парня так крепко, что почувствовал хруст суставов. Бессмысленные телодвижения для впечатлительных идиотов. Ничего не значащий несмываемый символ тьмой въелся в кожу.
— Не питай иллюзий на свой счет, — посоветовал Танцор. — Теперь мы оба знаем, что ты мерзавец.
— Готов быть мерзавцем, чтобы не остаться никем, — превозмогая боль, процедил Гримм.
«Плюс одна статуэтка», — подумал Коллоу и взвился в воздух. Он летел так быстро, как мог, чтобы не оглядываться и не видеть тварь, которую создал сам. Оттого никак не мог застать продолжения сцены.
Тангл радовался удаче, как ребенок. Нужный гад стоял прямо перед ним, обескураженный, напуганный и одинокий. Если бы почти весь запал не достался ни в чем неповинному Клаусу, Бишоп был бы уже на земле.
— Ну, здравствуй, герой-любовник, — Руф толкнул парня в грудь так, что тот едва не упал.
— Прекратите! — крайне немужественно взвизгнул Гримм. — Я же все выяснил с вашим самым главным. Правда-правда.
— И что это вы выяснили? — Тангл ловко схватил гаденыша за горло одной рукой, а второй приготовился накладывать на призрачную гончую путы.
Но пес безучастно лежал на животе, вытянув морду между лапами, и наблюдал.
— На пом…!! — попытался прохрипеть Гримм.
— Не выйдет, — предупредил Руф, грубо затолкав мальчишке в рот скомканные показания Синдо. — Я наставник Леди Эмьюз Варлоу. И если ты еще хоть раз появишься рядом с ней, попрощаешься со своими ногами. Кивни, если все понимаешь.
Блондин мелко затряс головой.
— Чудно. — Изобразив утрированное отвращение, Тангл отпустил мальчишку.
Гримм выплюнул кляп и закашлялся.
— Зря трудитесь, Сэр, — отозвался мальчишка, тяжело дыша. — Я дал слово вашему начальнику, что не приближусь к Эмьюз. Мы заключили сделку. Взамен я получу собственное будущее. Так что оставьте свою Тень себе. Вот печать! Сам Коллоу поставил ее.
Он сунул Руфусу в нос почерневшую ладонь.
— Солидно, — хмыкнул Руф, разглядывая клеймо позора из шутовской библии. — На лбу смотрелось бы лучше.
— Оставьте меня в покое, я ни в чем не виноват, — обиделся Гримм. — От этой девчонки все равно одни неприятности. Я и сам думал расстаться с ней.
— Договорились, а это тебе на память… — Тангл не удержался и ударил мальчишку в лицо.
Гримм покачнулся и опрокинулся навзничь. С чувством выполненного долга Руфус оторвался от земли и полетел обратно в университет, чтобы отыскать Эмьюз и если не поговорить, то хоть помолчать рядом.
Он так спешил, что едва ли заметил в кустах крупную птицу черным пятном. Клаус не стал тратить силы на разговоры. Он рывком поднял омерзительного типа на ноги, как куклу, но исключительно чтобы одним ударом отправить обратно.
— Пэп, ну что же ты? Спаси меня! — Гримм рыдал и полз по утоптанному снегу, роняя алые капли.