Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Меч наемника - Элизабет Зухер Мун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Меч наемника - Элизабет Зухер Мун

240
0
Читать книгу Меч наемника - Элизабет Зухер Мун полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 ... 135
Перейти на страницу:

Пакс ущипнула ее и негромко сказала ей на ухо:

— Просыпайся! Давай, давай, ну очнись же!

Женщина вздрогнула и, проснувшись, схватила Пакс за руку:

— Что случилось? Как — неужели я уснула? Но почему?..

— Тихо. Похоже, тут какое-то колдовство. Молись, чтобы не было поздно.

— Остальные?

— Видимо, тоже спят. Я их разбужу, а ты следи за туннелем. — Пакс обернулась и застыла: — Какая-то тень. Видишь?

— Великий Фальк! Что же делать?

— Тихо! Буди остальных здесь. Я пойду на ту сторону. Если они будут думать, что мы все спим, то, скорее всего, они не будут очень осторожны. Только не усни снова. Ни в коем случае не садись. Разбудишь остальных, передай, чтобы держали факелы наготове.

В лунном свете Пакс пробиралась от дерева к дереву, будя по дороге часовых. Саннота нигде не было видно. Ей оставалось лишь надеяться, что солдаты вновь не уснут. Из туннеля появлялись все новые тени. Пакс закусила губы, пытаясь продумать, что делать, если большинство часовых снова отключится. Если бы знать, кто именно из выходящих колдун и кто — Синьява…

Тени выстроились клином. Пакс напряглась. Черный строй бесшумно двинулся вниз по склону, забирая к западу, к реке. Пакс сделала несколько последних бесшумных шагов, чтобы оказаться между беглецами и туннелем. Затем она издала нечленораздельный, но раздирающий уши крик, надеясь таким образом пробудить тех, кто мог проснуться. Ей в ответ по периметру кольца охраны к отступающим метнулись тени часовых, почти одновременно зажглись факелы, и Пакс почувствовала некоторое облегчение. Солдаты не заснули вновь, и сейчас они сомкнулись плотным кольцом вокруг вышедших из туннеля и вступили с ними в жестокую схватку.

Телохранители Синьявы с татуированными лицами и с клинками, черневшими ядовитым налетом даже в пляшущем свете факелов, а также его гвардейцы в знакомых черно-желтых туниках отбивались, встав в круг и плотно сомкнув строй. Пакс почти с упоением вступила в бой. «Как же, — думала она, — провести нас хотели!» Обмениваясь ударами с защищающимся человеком в черной форме, она бросила взгляд за его плечо, в центр круга. Там спина к спине замерли два человека с кинжалами в руках: один — в черном плаще, с широкой окладистой бородой — несомненно, колдун. Другой… нет, бесспорно другая — даже под плащом угадывалась стройная женская фигура. Пакс опешила, но вспомнила предупреждение герцога о колдовстве и превращениях с изменением внешности. Ухмыльнувшись, она продолжила атаку.

Ее противник, получив боковой удар от другого солдата, повалился на землю. Пакс чуть задержалась, чтобы нанести ему последний, смертельный удар — ибо даже тяжело раненный, фанатик с отравленным клинком мог быть очень опасен, — и обнаружила, что строй ее товарищей сомкнулся перед нею. Круг отступавших становился все уже, и некоторым наемникам просто не хватало места, чтобы встать в строй и продолжать схватку. Пакс остановилась на миг, чтобы перевести дух. В груди она чувствовала какое-то непривычное жжение. Неожиданно она почувствовала легкое прикосновение к своей левой руке, словно кто-то невидимый взял ее за локоть и аккуратно потянул назад. Резко обернувшись, Пакс занесла для удара меч. Никого. Нет, стоп! Какая-то тень мелькнула у самого входа в подземелье. Пакс напрягла зрение. Какое-то животное, с облегчением вздохнула она, но в следующий момент, еще не сформулировав причину, бросилась к скалам. Точно, мелькнуло у нее в голове, какое животное покажется на виду вблизи такого количества людей, да к тому же в грохоте боя и при свете множества факелов.

Ее меч взлетел над мохнатой спиной зверя… который вдруг вздрогнул, разрывая изнутри обросшую мехом шкуру, и в следующий миг превратился в человека в черных доспехах с золотыми узорами. Первый же удар его двуручного меча словно срезал острие клинка Пакс. Она прокричала что-то, предупреждая остальных, и в то же время выхватила кинжал, отражая обрубком меча второй удар противника. На этот раз ее оружие просто рассыпалось на куски прямо в ее руках.

— Ах ты, сучка Пелана! — почти по-звериному зарычал ее противник. — На этот раз ты зашла слишком далеко. Посметь занести надо мной клинок! И кто?! Какая-то… — Не договорив, он размахнулся и нанес удар. Пакс едва успела отразить его кинжалом и даже попыталась контратаковать. Бесполезно, с ее коротким клинком к противнику близко не подобраться. К тому же, оказавшись на пути следующего укола человека в черных доспехах, ее кинжал следом за мечом рассыпался на куски. Меч противника, чуть изменив траекторию движения, наискось вонзился в кожаный нагрудник Пакс и застрял в нем. Даже не осознав, что клинок коснулся ее кожи, Пакс резко повернулась всем телом, вырвав этим движением оружие из рук противника. Потеряв опору, меч тотчас же выскользнул из кожаного доспеха и упал на землю. Но человек в латах, не дождавшись этого, развернулся и, изрыгая проклятия, бросился бежать. Пакс бросилась за ним и в падении сумела схватить его за ноги, заставив и его повалиться на землю. Перевернувшись, противник выхватил из ножен кинжал и занес его над продолжающей держать его за ноги Пакс…

В следующий миг он со звериным воем скривился от боли и, выронив кинжал, откатился в сторону.

— Держите его! — раздался чей-то крик.

Пакс отчаянным усилием всей тяжестью тела навалилась на ноги, обутые в сапоги из тонкой кожи и закрытые от ступни до колена стальными щитками. В следующий миг полдюжины силуэтов в знакомой форме навалились на плечи и руки беглеца. Среди державших мелькнул непривычный силуэт спасителя Пакс. Замелькали факелы; кто-то заменил Пакс, навалившись вместо нее на ноги пленнику. В круг света шагнул герцог, которого Пакс увидела, сидя рядом с пленным, не в силах встать, но словно опасаясь, что он снова может убежать, если она отпустит его.

— Ну что, неужели это он? — словно не веря сам себе, глухо спросил герцог.

— Я думаю, что именно он. — Пакс узнала голос своего спасителя — паладина Геда. — По-моему, пора снять с него шлем…

— Позволь мне…

Герцог встал на одно колено и острием кинжала разогнул защелку забрала на шлеме пленника. Звякнул металл — и в свете факелов показалось бледное лицо, искаженное гримасой гнева и ненависти. Черные глаза, прядь черных волос, сбившаяся на лоб, и — маленькая татуировка между густых бровей.

— Ну что ж, — с явным облегчением заговорил герцог. — Какой сюрприз, господин Синьява, обнаружить командира гарнизона осажденной крепости гуляющим ночью в окрестных лесах.

Пленник что-то ответил, но Пакс не разобрала его слов. Правда, она заметила, как напряглось лицо Пелана и как гневно посмотрел на Синьяву паладин. Пакс оглянулась, вспомнив о втором важном беглеце и его спутнице. Что с ними? Где они и кто они такие? Она встала и подошла к солдатам, плотным кольцом окружавшим двух пленников, связанных по рукам и ногам.

— Пелан! — раздался из темноты знакомый голос Хальверика.

Оба — Алиам и его сын — бегом, без шлемов, примчались со всех ног к полю боя.

— Приветствую вас, мои боевые друзья, — ответил приближающийся герцог. — Позвольте представить вам самого господина Синьяву. Я полагаю, нам придется снять с него доспехи, чтобы добраться до того, что вас интересует.

1 ... 130 131 132 ... 135
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Меч наемника - Элизабет Зухер Мун"