Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Письма. Том I (1896–1932) - Николай Константинович Рерих 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Письма. Том I (1896–1932) - Николай Константинович Рерих

115
0
Читать книгу Письма. Том I (1896–1932) - Николай Константинович Рерих полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 ... 196
Перейти на страницу:
великих переселений.

Главный сюжет этих изображений (частично воспроизведенных в трудах д-ра Франке «Tibetische Hochzeitslieder», Folkwang Verlag, Gmbh, Darmstadt, 1923)[1241] — горный козел, являющийся символом огня. Среди изображений этих по технике можно различить целый ряд наслоений, от древних (сходных со шведскими халристнингарами[1242]) до новейших, доказывающих внутреннее существование какого-то культа.

Кроме горных козлов, во всевозможных комбинациях, можно видеть изображения солнца, руки, танцы ритуальных фигур и прочие знаки давнего фольклора. Этот тип изображений в связи с древнейшими традициями заслуживает наиболее вдумчивого изучения, особенно при сравнительном анализе с подобными древностями других стран.

К предыдущему типу изображений нам удалось прибавить еще два важных образа, ранее не указанных. В урочище Карга и около самого Кейланга (Лахуль) мы обнаружили изображения мечей, я посвятил им одну из моих картин, которую и дарю Вашему уважаемому Институту. Значение этих изображений загадочно, но особенно интересно, что форма их совершенно совпадает с формою бронзовых мечей и кинжалов минусинского сибирского типа, так характерных для первых великих переселенцев. Не будем делать поспешных предположений и умалять, но занесем эту поучительную подробность как еще одну путеводную веху.

Не забудем, что старый католический миссионер Одорико де Парденоне, посещавший Тибет в XIV веке, сообщал, что место Лхасы называлось Гота. Развалины древних храмов Кашмира поразительно напоминают основы аланских построений, так расцветшие в формах «романского стиля», породившего раннеготический стиль. Луи де ла Валле-Пуссен в своей книге «L’Inde aux temps des Mauryas»[1243] на странице 283 сообщает о строивших в Кашмире храмы иностранцах:

«Deux „Yavanas“, Irila et Cita, donnent aux bouddhistes des citernes et un refectoire: inscriptions de Junnar, II siècle de notre ere. Irila, quoiqu’on en ait fait Euryalus (Ind[ian] Ant[iquary][1244], 1911, p. 11), n’est pas un nome grec: bien plutot le suedois Erila, l’anglais Earl. On peut reconnaitre dans Cita un gothique Hild. — Or les inscriptions contiennent un mot inexplicable: „don du Yavana Irila gatana“ „don du Yavana Cita gatana“. Sten Konow traduit „Irila des Gatas“ — „Irila appartenant a la tribu des Gatas“ et il conclut a Goth»[1245].

И снова перед нами встает таинственное упоминание слова «гот». И когда мы далее вспоминаем наиболее древний культ свастики, в основе которого лежит почитание огня, тогда он снова напоминает нам доготических друидов с их культом огня и света.

Это все фрагменты великой летописи, но, зная Ваш живой интерес к различным памятникам древности, я не мог отказать себе в удовольствии поделиться с Вами этими далеко не полными сведениями, будучи уверен, что это встретит отклик, и Вы порадуетесь моему научному энтузиазму в наиболее звучных вопросах переселения народов.

Передайте, пожалуйста, Археологическому Институту Америки мои наилучшие пожелания, а также выражение самого дружеского расположения и глубочайшего уважения.

Искренно Ваш,

[Н. Рерих]

P. S. Посылаем ящик с двумя картинами в «Mackinnon Mackenzie and Co», Бомбей, для доставки в наш Музей в Нью-Йорке обычным путем.

Картины отправляю без стекол, так как они могут разбиться в пути, но по прибытии картины необходимо застеклить.

397

Н. К. Рерих — С. И. Метальникову

24 сентября 1932 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб]

Дорогой Сергей Иванович,

Спасибо за Ваше письмо с юга Франции. Так мы радовались Вашим вестям и новым работам по иммунитету. Тема и увлекательная, и нужная, а при Вашем миросозерцании она приобретает исключительную глубину.

Недавно мы вернулись из Лахула, иначе говоря, Южного Тибета. Посылаю Вам несколько снимков и могу сказать, что не раз мы с Еленой Ивановной Вас вспоминали. Опять много интересных наблюдений. Места древние — пещеры Миларепы, монастыри Падмы Самбгавы, воспоминания о Риши Виасе (составитель Махабхараты), Васиште (открывшем горячие целебные источники), Капиле (имевшем «глаз смертный»). На скалах загадочные изображения мечей и горного козла (вех) — культ огня. Саги о Гессаре — путь на Кайлас!

Сейчас пишу две картины, для Вас интересные, «Огонь»[1246] и «Вода»[1247]. На первой садху невредимо идет через огонь. На второй садху сидит со скрещенными ногами на воде. Оба явления практикуются в Индии и посейчас. От огня — ни малейших следов, хотя костер около двух сажен, а садху всегда проходит медленно, сложив руки на груди. Видели ламу, практикующего то-мо, т. е. развитие тепла и левитацию. Нагой человек на ледниках, высоко — явление обычное.

Во втором выпуске журнала «Урусвати» Вы, вероятно, видели статью Юрия о церемонии ломания камня[1248]. Следующий номер журнала будет посвящен Свену Гедину и выйдет к новому году. К весне, вероятно, выйдет моя следующая книга, «Твердыня пламенная», посвященная Всемирной Лиге Культуры, где меня избрали председателем.

Вероятно, Шклявер рассказал Вам о новых отделах, посвященных моим картинам в музеях Бенареса, Белграда, Брюгге, Буэнос-Айреса, Загреба, и успехе Второй конференции нашего Пакта и Знамени в Бельгии. Со всем этим хозяйством столько хлопот, что на нашей зимней квартире очень часто стучит хор из четырех машинок. Тоже своего рода цикады! Кончаем постройку биохимической лаборатории, что совсем нелегко во времена всяких всемирных кризисов. Ну да терпения и упрямства достаточно! В каждом препятствии заложена возможность. Сейчас здесь работала экспедиция космических лучей[1249]. Гималаи и для этих нахождений незаменимы.

Обложка первого издания книги «Твердыня Пламенная» на русском языке

Нью-Йорк, [1933]

Будем ждать Ваши новые книги, будем радоваться, читая их.

Шлем лучший привет семье Вашей. Если увидите Щекотихину, передайте мой привет и ей.

Сердечно Ваш.

8 small snaps[1250];

1 CaBena;

1 Scholar reprint[1251];

1 Sarti;

1 Jagadiswarananda.

398

Н. К. Рерих — М. А. Таубе

№ 42

29 сентября 1932 г.[ «Урусвати»]

Дорогой Михаил Александрович,

Вероятно, Вы уже вошли в курс парижской жизни, и скоро мы от Вас получим как первые парижские впечатления, так и Ваши проекты ближайших программ на будущее. Живо представляю себе, как много набирается у Вас нужного для программ материала, ибо даже мы здесь, в горах наших, постоянно получаем новые осведомления.

В последнем письме Шклявер сообщает о новом выпаде «Возрождения». Следовало бы положить конец этим злобствованиям. Кажется, среди Ваших друзей был Салтыков и еще несколько сотрудников «Возрождения». Следовало бы инструктировать их, чтобы они личным воздействием положили бы конец этой невежественной чепухе.

Теперь, будто бы были какие-то обвинения в низведении Иисуса Христа на какие-то теософические понятия. Моя заметка «Легенда Азии», казалось бы, достаточно церковно возвышает понятие Христа Спасителя. Неужели же люди

1 ... 130 131 132 ... 196
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Письма. Том I (1896–1932) - Николай Константинович Рерих"