Книга Единственный истинный король - Соман Чайнани
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы сказали, что мы направляемся к месту встречи, – посмотрела на парней Софи. – Но зачем этим местом нужно было делать замок Змея?
Не успела она договорить, как пастух уже завернул своё стадо и погнал на восток, в сторону от замка, но по хорошо известной Софи дороге.
К церкви?
Но не могла церковь стать местом встречи, не могла, потому что кроме шпиля Софи увидела и стоящих у входа стражников.
– Яфет держит священника взаперти. Моего старого настоятеля Поспишила, – шепотом объяснил Софи Виллем. – Змей не доверяет ему после той речи, которую святой отец произнёс, благословляя вас.
Софи очень хорошо помнила тот день. Священник знал, что её брак с королём – притворство, фикция, погоня за властью, которой обладает Перо. И в своей речи отец Поспишил совершенно чётко дал понять, что в войне между Пером и Человеком победу всегда одерживает Перо. «Я твёрдо знаю, что никаким браком невозможно перехитрить свою, написанную Пером, судьбу, – предупредил тогда священник. – Как бы мы ни старались, правда в любом случае выйдет на свет, и нет на свете такой лжи, которая могла бы навсегда затмить её. А правда всегда приходит во главе своей армии…»
Но высказанная правда не обходится и без последствий, и вот сейчас отец Поспишил оказался пленником в собственной церкви. Ещё один друг Тедроса и ещё одна жертва Яфета.
Когда пастух гнал коз мимо церкви, стражники подняли забрала на шлемах, показав свои жирные, отъевшиеся ряхи, и безо всякого интереса проводили стадо глазами.
– Вот скучища-то, – проворчал первый стражник.
– Выше нос. Следующий наряд у нас подземелье охранять. Вот уж там ты повеселишься вволю, – ответил ему второй. – Особенно когда туда Соньку привезут.
– А жаль всё же, что нам не разрешили замочить её до свадьбы, – скорбно покачал головой первый.
– Да… но иногда и несчастные случаи бывают, – хмыкнул второй.
Софи хорошо – очень хорошо – запомнила их лица.
Настанет день, и она ещё явится к ним. Поговорить по душам.
Козье стадо тем временем прошло мимо церкви и направилось к конюшням Камелота. Здесь за ними уже вообще никто не наблюдал, если не считать, конечно, пары-другой грязнущих свиней, высунувших свои пятачки сквозь щели загона. Впереди показались открытые настежь двери курятника, из которых с нервным кудахтаньем выбежали и умчались куда-то несколько кур. Впрочем, были и куры, которым уже никуда не хотелось бежать – они спокойно лежали на земле с откушенными напрочь головами. Было такое впечатление, что какому-то кабанчику всё же удалось удрать из загона и он славно здесь повеселился. («А ещё говорят, что свиньи вегетарианцы. Как бы не так!» — подумала Софи.) Пастух завёл своих коз в курятник. Софи и парни въехали в него последними перед тем, как пастух прикрыл дверь и запер её на засов. В курятнике стало темно, и сразу же крепко запахло козами и куриным помётом. Несколько раз прокудахтали оставшиеся в курятнике куры, и наступила тишина.
– Ну, и что дальше? – шёпотом спросила Софи.
Вспыхнул огонь, осветив внутренность курятника.
Виллем и Богден соскользнули с живота своих коз, поднялись на ноги, отряхивая со своей одежды пыль. Белое платье опустило Софи на пол, она выпрямилась и увидела пастуха в низко надвинутом на голову капюшоне и с горящим факелом в руке.
– Есть причина, по которой козы так хорошо ко мне относятся, – прозвучал из-под капюшона надтреснутый, лишённый выражения голос. – Я думаю, это потому, что я сам старый козёл.
Пастух откинул капюшон, и показалось лицо отца Поспишила.
Софи потрясённо уставилась на старенького красноносого священника.
– Но охранники… Как же вы сумели?..
– Отлично сработано, ребятки! – воскликнул отец Поспишил, простирая руки над своими козами. – Перекличку будем устраивать? Боссман! Аякс! Валгалла! Все остальные назовите свои имена, чтобы мы могли пересчитать вас!
Софи едва сдержалась, чтобы не застонать от разочарования. Единственный взрослый, на которого она возлагала столько надежд, оказался выжившим из ума психом.
Но тут раздался стук падающих на землю тел, и Софи поняла, что не к козам обращался старенький священник, не к ним.
Просто она, Виллем и Богден были не единственными пассажирами, которых перевозило это стадо.
Их тут оказался целый отряд.
– Ну, во-первых, Боссам, а не Боссман, – сказал волосатый трёхглазый никогдашник.
– А я Валентина, а никакая не Валгалла. А это Айя, а не Аякс, – добавила тонкобровая никогдашница.
– Ага, Айя, – надулся тощенький никогдашник с огненно-рыжими волосами. – А Аякс… это имя только для гориллы какой-нибудь подойдёт.
В углу Софи заметила двух старых козлов – один был библиотекарем из их Школы, а второго, как она помнила по Живой библиотеке в Пиффлпафф, звали Голем. Козлы весело хихикали, им наверняка очень нравилась озорная шутка Поспишила – нарочно перевирать все имена. Софи тем временем сама мысленно вела перекличку, оглядывая знакомые лица. Валентина, Айя, Приянка, Боссам, Лейтан, Бодхи, Деван, Ларалиса, Раван, Векс, Броуни, Мона, Виллем, Богден…
– Хорт! – позвал Поспишил. – А где Хорт?
Софи обвела взглядом курятник, битком набитый её друзьями и первокурсниками, многие из которых успели даже побывать у неё в учениках.
Но Хорта среди них не было.
– Он же был нашим вожаком, – забеспокоился Лейтан. – Что же нам теперь делать? И как мы теперь сможем помочь Тедросу?
Все глаза устремились на Софи.
А перед её мысленным взором промелькнула жуткая картина – прибитый к стволу дерева прошившими его тело насквозь стрелами Хорт.
Софи сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться. «Нельзя было мне сюда идти, – подумала она. – Ведь он был жив. Хорт всё ещё был жив».
– Откуда вы пришли? – спросила Софи своих бывших учеников. – А вам как удалось сбежать из церкви? – повернулась она к священнику.
– Каждый священник знает, как опасно полагаться на милость государя, – ответил Поспишил. – Так что в церкви с самого момента её постройки уже существовали тайные ходы, ведущие наружу. К счастью, Виллем, служа у меня алтарником, всем интересовался и всё запоминал, поэтому знал, как ему меня найти. А потом мы вместе с Хортом и моими старыми друзьями – козлами составили план.
– А что касается нас, то началось всё с того, что в Школу из Шазабаха возвратилась принцесса Ума, – сказал Раван. – От своих друзей-животных она услышала, что вас схватили. Как известно, учителя в ход событий вмешиваться не имеют права, поэтому Мэнли и Анемон собрали наш отряд, чтобы послать освобождать вас…