Книга Шанна. Книга 2 - Кэтлин Вудивисс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, я не призналась ему, что мы женаты, но сказала, что у нас будет ребенок.
Рюарк отстранился от нее и простонал:
— Премного вам благодарен, мадам! Теперь в его глазах я просто соблазнитель вдовушек.
— Вот вы чего испугались! — воскликнула Шанна. — Если бы я действительно была чьей-то вдовой, — бросила она ему через плечо, тогда другое дело. Разумеется, — она повернула к нему запылавшее гневом лицо, — бывают и старухи, подкрашивающие себе волосы хной. Уж не считаете ли вы меня одной из них?
— Нет, мадам. Мою страсть подвергает ужасным испытаниям скорее молодая золотистая колючка. — Рюарк посерьезнел. — Шанна, любовь моя, я тоже хочу вам кое в чем признаться.
— Рюарк, я не хочу слушать о том, кого вы любили до меня, — рассмеялась Шанна. — Давайте обойдемся без ваших секретов. — Она заперла дверь и озадаченно оглядела комнату. — Как вы сюда попали? — спросила она. — Внизу же был Дэвид. Или вы отрастили себе крылья?
— Нет, любовь моя. Дуб под окном лучше всякой лестницы. Но, Шанна, мне нужно вам кое-что сказать.
Она закрыла ему рот поцелуем.
— Идите сюда, идите ко мне, мой прекрасный дракон, поговорите со мной о любви. — И мягко подтолкнула его к кровати.
Пробуждение ее было внезапным. Она недоумевала, что могло быть его причиной. Рядом с ней лежал обнаженный Рюарк. Он тоже проснулся и, приподнявшись на локте, смотрел на дверь. Шанна услышала, как заскрипела защелка. Запертая дверь, естественно, не открылась.
Рюарк выскользнул из постели и натянул бриджи. Дойдя до двери, он осторожно отодвинул засов и выглянул. В коридоре было пусто. Рюарк заглянул в холл и снова вернулся в комнату, тщательно заперев дверь.
— Что это могло быть?
— Я, кажется, догадываюсь, — ответил Рюарк и стал прислушиваться. До него донеслось тихое ржание лошади.
— Аттила! — воскликнула Шанна. — Здесь что-то не так. Его что-то взволновало.
Рюарк стал быстро одеваться.
— Заприте за мной дверь, — бросил он на ходу. — Если кто-нибудь попытается войти, кричите громче. Вас обязательно услышат.
Шанной вдруг овладел страх.
— Не уходите, Рюарк, — жалобно попросила она, — не знаю почему, но у меня недоброе предчувствие.
— Я буду осторожен. — Он быстро поцеловал ее в губы. — А вы не давайте постели остыть. Я вернусь холодным.
Шанна озабоченно нахмурилась и проводила Рюарка до двери.
— Будьте осторожнее, пожалуйста, — напутствовала она его.
Дверь за Рюарком закрылась, а Шанна еще долго ходила в тревоге взад и вперед по комнате, освещенной слабым светом тлеющих углей в камине. Опустившись на колени, она подложила в огонь пару поленьев и стала неотрывно смотреть на разгоравшийся огонь.
Ее вывел из этого состояния громкий крик Шарлотты:
— Конюшня! Конюшня горит! Натаниэль, вставай, горит конюшня!
Шанна бросилась к двери и с трудом открыла ее трясущимися руками. Босая, в одной ночной рубашке, она выбежала в холл и почти столкнулась там с Натаниэлем. Шарлотта шла за ним с лампой. Одна за другой открывались двери других комнат.
— Рюарк! — прорыдала Шанна. — Он пошел к лошадям!
— О Боже! — вырвалось у Шарлотты.
Натаниэль слетел с лестницы, ступая через две ступеньки, как если бы за ним гнался сам дьявол. Следом спустилась Шанна, даже не заметив, как Шарлотта накинула ей на плечи одеяло.
Пламя уже лизало стены конюшни. Ворота были заперты. Изнутри слышались храп и ржание лошадей.
— Рюарк! — изо всех сил крикнула Шанна. — Боже, ведь он пошел посмотреть, что с лошадьми!
Они подбежали к воротам конюшни, и Натаниэль одним ударом высадил плечом дверь. Изнутри повалили тяжелые клубы дыма, заставившие Шанну отскочить в сторону. Хватая ртом воздух, Натаниэль сорвал с ее плеч одеяло, накинул себе на голову, нырнул в черный дым и скрылся. Ужасный крик Аттилы разрывал воздух, и Шанна зажала трясущимися руками уши, сама охваченная страхом. Взад и вперед сновали люди. По цепочке передавали из рук в руки ведра с водой, заливая рвавшиеся вверх столбы пламени. Из ворот конюшни вырвался сноп искр, и Шанна в ужасе вскрикнула. Воображение рисовало ей Рюарка, погибающего в бушующем огне. Она готова была броситься в пекло, но в этот момент сквозь дым увидела выходившего из конюшни Натаниэля. Нетвердо ступая, он нес на плечах завернутого в одеяло Рюарка. Отойдя подальше от полыхавшего пламени, тяжело дыша, он опустился на колени и положил Рюарка на землю. Шанна сбросила с него одеяло и приподняла его голову.
— О дорогой мой, вы ранены?
— Моя голова!.. — простонал Рюарк.
Он стал ощупывать голову, и Шанна в ужасе увидела, что рукав его рубахи был весь в крови. Рядом присела Шарлотта. Она осторожно раздвинула волосы молодого человека.
— Вот рана. Вы обо что-то ударились головой?
— Меня кто-то сзади ударил, — пробормотал Рюарк.
— Я увидел его лежащим на земле, — объяснил Натаниэль. — Двери были завалены снаружи. Тот, кто устроил этот пожар, хотел сжечь его заживо.
Питни провел мимо них в поводу Изабеллу. Все лошади были спасены. Освещенная кровавым заревом пожара появилась высокая фигура Амелии. Она бросилась к Рюарку и с тревогой спросила:
— Как вы себя чувствуете?
— Пустяки, — с усилием заговорил Рюарк. Он попытался подняться на ноги, но тут же опустился на колени, схватившись за голову обеими руками.
Габриэла вытерла сажу с лица Рюарка и укутала его плечи одеялом.
— Что, черт возьми, произошло? — спросил подоспевший следом за Амелией Джордж.
Как бы в ответ на его вопрос раздался душераздирающий крик, и из конюшни выскочил, весь в пене, Аттила, пытавшийся сбросить с себя седока, изо всех сил цепляющегося за его гриву. Рюарк свистнул, жеребец подошел к ним и остановился рядом с Шанной. Он хрипел, дрожал и бил копытом землю, а на его спине сидел сам Орлан Траерн в разодранной одежде.
— Слава Богу! — превозмогая тяжелую одышку, проговорил он. — Я боялся, что перепуганное животное унесет меня в лес.
Опаленные волосы Траерна стояли дыбом подобно серебряной короне. По лицу его струился пот.
— Что произошло, папа? — воскликнула Шанна.
— Жеребец был привязан в стойле, — пыхтел Траерн, по-прежнему не выпуская из рук гриву лошади. — Когда я его отвязывал, эта кляча наступила копытом мне на ногу, а потом никак не давала вывести себя из стойла. — Он осторожно потрогал пострадавшую ступню и вскрикнул от боли. — Неблагодарная скотина! — пробурчал Траерн. — Из-за тебя я пострадал!
Жеребец фыркнул и потерся мордой о бок сквайра.
— Э, а это что такое? — Траерн придержал голову лошади за уздечку. — Он весь в крови.