Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Разоблаченное искушение - Ивонн Линдсей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Разоблаченное искушение - Ивонн Линдсей

1 132
0
Читать книгу Разоблаченное искушение - Ивонн Линдсей полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 31
Перейти на страницу:

Эрин налила себе полную чашку кофе, распечатала письмо и разгладила бумагу на столе, который стоял на лужайке. Пройдет еще немного времени, и придется убрать садовую мебель на зиму. Прохладный ветер задувал ей в спину. Она тщательно изучала отчет лаборатории, вчитываясь в каждое слово, едва разбирая значение диковинных научных слов. И единственное, что поняла, – Джеймс Коннел не отец Райли.

Глава 7

Эрин неуверенно поднялась и вернулась в дом. Взяв телефон, закрылась в спальне и набрала номер «Морин и Морин».

– Эрин, рада тебя слышать! Как раз собиралась позвонить тебе сама. Как твои дела? – Голос Джанет был теплым и приветливым.

– Не так, как хотелось бы.

– Ты уже получила результаты?

Эрин сглотнула ком в горле.

– Да. И все плохо. Отец Райли не Джеймс.

– Ясно. В таком случае перейдем к делу. Сегодня утром я получила постановление суда. Вы с Райли должны предоставить образцы ДНК для установления отцовства.

– А я могу оспорить это? Могу? – Голос Эрин дрожал.

– Не теперь, когда есть постановление суда. К тому же мазок должен быть сделан в присутствии законных представителей с обеих сторон. Я лишь могу сделать так, чтобы процедуру провели в моем офисе, если тебе так комфортнее.

Ничто сейчас не могло исправить ситуацию. Эрин покачала головой в немом отрицании, прекрасно понимая, что выхода нет, и шумно вздохнула.

– Когда?

– Будет лучше, если мы сделаем это уже через несколько дней. Как ты смотришь на то, чтобы я еще раз проконсультировалась с адвокатами и потом перезвонила тебе? До которого часа можно звонить?

– Ради бога, не звони мне никогда.

Джанет не рассмеялась.

– Эрин, мне очень жаль, но мы в безвыходном положении. Если этот человек действительно отец Райли, он имеет на него равные с тобой права. К тому же подумай о Райли. Малыш заслуживает знать своего отца.

– Понимаю. – Эрин грустно вздохнула.

Джанет попрощалась и пообещала перезвонить, когда условится о проведении процедуры. Эрин осталась один на один со своим потрясением. Как случилось, что Джеймс не отец Райли? Это открытие стало последним и самым тяжелым ударом. Как можно было совершить настолько фатальную ошибку? Она, обхватив себя руками, принялась покачиваться на постели, силясь удержать крик отчаяния.

Ей любым способом надо удержать это в себе, по крайней мере, до того, как станут известны результаты официальной экспертизы. Эрин принялась перебирать в голове всевозможные варианты, хватаясь за каждую невероятную возможность, как утопающий за соломинку. Может случиться так, что и этот незнакомец не доводится биологическим отцом. Пусть отцом ее ребенка окажется чужой человек, который даже не задумывался о том, что дал жизнь этому прекрасному малышу. Ее жизнь перевернется с ног на голову. Они с сыном окажутся без крыши над головой. Если в клинике произошла ошибка, она могла распространиться и много дальше.

Страшные мысли приходили одна за другой. А если сперма Джеймса была использована для оплодотворения яйцеклетки другой пары, и теперь где-то существует прямой наследник, имеющий законное право на гостиницу, на это место, на дом, где она больше не имеет права оставаться?

Ком ужаса разрастался. Эрин поднялась с кровати и заставила себя что-то делать. Необходимо постоянно занимать себя чем-то, чтобы не оставалось времени думать о том, как плачевно обстоят дела. Оставалось надеяться, что некто, потребовавший анализ ДНК, тоже не окажется отцом Райли. Таким образом, удастся сохранить легенду о том, что отец малыша – Джеймс, и они смогут жить в единственном доме, который когда-либо знали. Даже думать не хотелось, что случится, если попечители, которые курировали дела Коннелов, докопаются до истины.

Эрин когда-то была бездомной и поклялась, что больше никогда не опустится так низко. Теперь ей особенно важно сохранить крышу над головой. Для сына. Он не заслуживает потерять то, что должно принадлежать ему просто потому, что кто-то ошибся.

Гнев вытеснил страх, который был готов поглотить ее целиком. Гнев и решительность. Ради Райли необходимо побороться за то, что у них есть. И не важно, кто встанет у них на пути.

* * *

Вечером Эрин все еще нервничала и злилась. Райли, переняв настроение матери, всячески испытывал на прочность ее терпение. Вечером понадобилось немало сил, чтобы уложить его. Прицепив на пояс радионяню, Эрин собрала чистящие средства и занялась уборкой. Несмотря на то что она всячески старалась поддерживать порядок в гостиничных номерах, ей недоставало помощи.

До смерти Джеймса в гостинице было два помощника, которые жили на территории, и команда рабочих. Обычно они трудились во дворе – заботились о газоне и кустах или же убирали номера. Теперь Эрин старалась использовать по максимуму каждую свободную минуту. По крайней мере, пока не появится больше средств, чтобы снова нанять людей на неполный рабочий день и поддерживать гостиницу в чистоте и порядке.

Уборка несколько успокоила ее. Эрин всегда нравился запах воска и лака для деревянной мебели.

Она задумалась о прошлом. Устроившись на работу в гостиницу, она думала, что попала на небеса. Это был долгий путь из захудалого трейлерного парка на окраине Сакраменто, где она выросла. И еще дальше от заброшенного здания, в котором жила с группой скитальцев после того, как сбежала от матери. Все это плохо кончилось. Очень плохо.

Эрин почувствовала в горле вкус желчи и увеличила громкость радионяни. Райли успокоился. Даже от малейшего воспоминания о прошлом ей хотелось ринуться в детскую и убедиться, что ребенок в безопасности. Она приоткрыла дверь в детскую. Все спокойно. Малыш, похожий на ангела, мирно спал в колыбельке.

Эрин поправила одеяло и прикоснулась к его груди. Он глубоко дышал. С ним все в порядке. Она старалась успокоить нервы. Эти мысли о прошлом… О ребенке, которого любили не так, как Райли, и которого покинули. С Райли все хорошо. Сейчас она все сделала правильно.

* * *

Кто-то был на кухне. Звуки эхом раздавались по коридору. Нежно коснувшись на прощание лба малыша, Эрин вышла и плотно закрыла за собой дверь. И удивилась, обнаружив на кухне Саймона. Этим вечером он поужинал в своем кабинете, объяснив, что у него наметился заметный прогресс с книгой и ему не хочется прерываться. Она невольно улыбнулась, увидев его непривычно взъерошенным.

– Тяжелый день? – поинтересовалась она, переступив порог.

– Даже не представляете. Я не сохранился вовремя.

– Кошмар! Неужели?

– Идиот. Вся работа насмарку.

– Эй, мы все совершаем ошибки. Не будьте слишком строги к себе. К тому же вы не гуру программного обеспечения. И что, не в состоянии восстановить хотя бы часть данных?

Он иронично рассмеялся:

– Конечно, как еще вы могли подумать. Но, к сожалению, мне крупно не повезло.

1 ... 12 13 14 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Разоблаченное искушение - Ивонн Линдсей"