Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Счастливый случайный брак - Кристи Маккеллен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Счастливый случайный брак - Кристи Маккеллен

1 540
0
Читать книгу Счастливый случайный брак - Кристи Маккеллен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 30
Перейти на страницу:

Следующие дни прошли аналогично. Николь едва удавалось пообщаться с Ксавье пару минут за утренним кофе, прежде чем он уходил на работу, а затем возвращался домой вечером. Он регулярно присылал ей сообщения, предупреждая о том, чтобы она ужинала без него.

Она все сильнее беспокоилась о том, как они будут выглядеть на предстоящей вечеринке, поэтому не могла сосредоточиться на маркетинге, который запланировала для кафе.

В пятницу вечером Николь понадеялась, что Ксавье придет домой не слишком поздно и наконец уделит ей немного своего драгоценного времени. Но, вернувшись примерно в девять, он только заглянул в гостиную, где она пыталась отвлечься, смотря телевизор и читая сообщения в социальных сетях. Кратко поздоровавшись с ней, он ушел к себе в кабинет.

Посидев в одиночестве, измученная Николь, которая выпила большой бокал вина, внезапно обнаружила, что ей осточертело равнодушие Ксавье.

Поднявшись с дивана, она побежала в коридор. Ксавье уже поднимался по извилистой лестнице.

– Ксавье! – крикнула она, решив привлечь его внимание, прежде чем он снова исчезнет.

Он остановился, повернулся и удивленно посмотрел на Николь.

– Слушай, – сердито сказала она, поднимая руки, – я понимаю, ты занят, но как мне убедить окружающих, что я твоя жена, если ты даже не удосуживаешься поговорить со мной? – Она подняла руки ладонями в его сторону. – Не мог бы ты уделить мне полчаса своего времени? Неужели я о многом прошу?

Он смотрел на нее так, словно его ошеломила ее злость.

– Извини, что кричу, – быстро прибавила она, опасаясь, что слишком разбушевалась, – но я на грани. Мне неприятно, что ты относишься ко мне как к мебели. – Она попыталась улыбнуться, но губы отказались ее слушаться. Уголки ее рта поползли вниз, она с трудом сдерживала слезы.

Но она не будет плакать. Ни за что.

– Если ты действительно хочешь, чтобы мы выглядели как настоящая супружеская пара, тебе придется общаться со мной, – спокойно произнесла она.

На его подбородке дрогнула жилка. Через несколько секунд он вроде бы обдумал все, что она сказала, и отрывисто кивнул:

– Ладно. И что ты предлагаешь делать?

Она поднялась на нижнюю ступеньку лестницы и прислонилась к перилам, смотря на Ксавье с облегчением.

– На одной вечеринке я играла в игру, которая помогает лучше узнать своего партнера. Надо три минуты смотреть друг другу в глаза, чтобы почувствовать себя комфортнее с этим человеком в физическом смысле. – Она помолчала, оценивая его реакцию.

– Продолжай, – сказал он и спустился на одну ступеньку.

– Потом мы зададим друг другу вопросы, которые дадут нам некоторое представление о том, как мы живем, смотрим на мир. Это называется раскрытием личности.

– Логично. – Он казался менее уверенным, но не ответил отказом.

– Взаимная уязвимость заставит нас сблизиться и больше доверять друг другу. Я понимаю, это немного чересчур на ранней стадии общения, но, по-моему, это отличный способ быстро познакомиться. Тем более у нас не так много времени до вечеринки.

Она старалась сдержать скептицизм в голосе и не говорить о том, что она на самом деле думает о его занятости на работе. Но, судя по тому, как дрогнули брови Ксавье, он ей не поверил.

– Хорошо, Николь, я согласен. – Он провел рукой по подбородку. – Я думаю, мы должны сделать это сейчас, потому что завтра вечеринка Хьюго и Вероники. – Он спустился к ней по лестнице. – Где ты хочешь этим заняться?

– В гостиной будет удобнее.

– Пошли в гостиную, – сказал он.

Николь проигнорировала усталость в его голосе, решив не позволять ему снова уйти от нее. Оставалось надеяться, что, как только они начнут общаться, Ксавье расслабится.

В гостиной она села на трехместный диван и похлопала по подушке рядом с собой, приглашая Ксавье сесть около нее.

Он сел и повернулся к ней лицом, положив руку на спинку дивана и выглядя довольно взволнованным.

– Я установлю таймер, и мы будем смотреть в лицо друг другу, особенно в глаза, пока не услышим звуковой сигнал. – Она поерзала на месте, пытаясь игнорировать жар, поднимающийся по ее шее при мысли о том, что сейчас будет делать с Ксавье. – Ты готов? – спросила она его.

– Всегда готов, – протянул он.

– Я включаю таймер, – сказала она, нажав пальцем на экран своего телефона.

Повернувшись лицом к Ксавье и удобнее устроившись на диване, она сдержала смешок, вздохнула и уставилась ему в глаза.

Он кивнул, словно смирившись с неизбежным, и посмотрел на нее проницательным и умным взглядом.

Николь сглотнула, внезапно остро ощущая каждый свой вдох и чувствуя движение каждого мускула на своем лице. Ей было неловко, что Ксавье так пристально ее рассматривает, но она решила не отводить взгляд.

Все волоски на ее теле приподнялись, ей стало жарко. Секунды медленно шли, а Николь по-прежнему не отводила взгляд.

Ксавье действительно был очень привлекательным мужчиной с кожей оливкового оттенка и длинными темными ресницами, которые почти касались его щек, когда он моргал. Она испытывала странные ощущения, сердце едва не выскакивало у нее из груди. Она вздрогнула, когда таймер выключился.

– Извини, я не знала, что у таймера такой громкий звук, – взволнованно сказала Николь и схватила телефон. Отключив таймер, она повернулась к Ксавье и виновато улыбнулась. – Ну, было весело, – пошутила она.

Уголок его рта дрогнул, и Николь сочла это личной победой.

Сближение все-таки началось.

– По крайней мере, теперь мы сможем подробно описать лица друг друга постороннему человеку, – произнесла она, слыша, как дрожит ее голос. – Знаешь, я только теперь поняла, что у тебя желтые пятнышки на радужке. Я думала, твои глаза просто светло-зеленого цвета. О, и еще у тебя небольшой шрам на губе. Он такой маленький, что почти не заметен.

– Я упал с велосипеда здесь, в саду, когда мне было восемь лет, – ответил Ксавье, почти рассеянно прикасаясь рукой к шраму. – Тетя Фейт купила его на мой день рождения, а передние тормоза оказались очень жесткими. Я кувырнулся через руль.

– Ой! – Она усмехнулась.

– Вот именно. – Уголки его рта снова приподнялись.

Да это настоящий прогресс! Казалось, вынужденная близость что-то открыла между ними. Николь нужно просто заставить Ксавье поговорить с ней еще немного.

– Переходим к вопросам, – сказала она. – Сначала спрошу я, ладно?

Он начал хмуриться, но потом передумал:

– Конечно. – Он скрестил руки на груди и пристально посмотрел на нее.

Николь снова покраснела под его взглядом, но решила не отвлекаться.

– Как проходит твой идеальный день? – начала она.

1 ... 12 13 14 ... 30
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Счастливый случайный брак - Кристи Маккеллен"