Книга Кровь королевы - Морвейн Ветер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Западные укрепления горят. Варвары взяли Карна-Ост.
Алаур оглянулась на Вейла. Тот был хмур.
– Справимся, – сказал генерал. – В королевстве сейчас тихо. А варвары не могут долго держать осаду.
Раньше, чем он успел договорить, ещё один гонец ворвался в комнату, отталкивая в сторону предыдущего. Безумными глазами он окинул стоявших внутри и без прелюдий, на выдохе, отчеканил:
– Амбары горят, Ваше Величество.
Алаур рванулась через всю комнату и за грудки вздёрнула в воздух всё ещё улыбающегося посла.
– Мы в двух днях пути, д’Хорн – прошипел Аркендам, – мы пересечём Приречье, лишь когда Шриаф будет признан коро…
Последние слова утонули в предсмертном хрипе.
Алаур отпустила руку, позволяя бездыханному телу осесть на пол и, взяв со стола салфетку, аккуратно отёрла лезвие ножа.
– Любой, кто в моём доме назовёт имя другого короля – последует за ним.
Она бросила взгляд на запыхавшихся гонцов. Затем на Вейла.
– Этих – накормить. И созвать совет. Срочно.
– Что с варварами? Я бы посоветовал…
– Я приму командование. Займитесь советом, Вейл. Все должны быть здесь не позднее полудня.
К полудню Совет собран не был. Не был он собран и к закату. Алаур стояла меж зубцов каменных стен Керр-Ис, наблюдая, как бьются на ветру разноцветные стяги.
– Командир? – спокойный голос Кхару за спиной.
– Почему не в зале совета? – бросила Алаур равнодушно, не посчитав нужным обернуться.
– Жрицы всё ещё нет, Наречённая. Мы начнём без неё?
Алаур покачала головой.
– На Совете должны быть все.
– Врагу этого не скажешь.
– Вы будете объяснять Преподобной, почему решение было принято без неё?
– Война, моя королева, – Кхару повысил голос.
– Знаю. Но ей не в чем будет меня обвинить. Позовите Вейла, мы обсудим дело втроём. А совет пусть ждёт. Он сейчас не поможет.
Кхару кивнул и исчез в тени.
Вейл появился через пару минут вместе с Кхару, непривычно встревоженный. Только когда оба командира приблизились, Алаур отвернулась и пододвинулась в тень за каменным зубцом, чтобы избежать возможного выстрела.
– Итак, больше ждать некого, – проговорила она.
Вейл кивнул.
– Эления может быть на стороне врага.
Алаур метнула короткий взгляд на командира.
«Любой может быть на стороне врага», – крутилось на языке, но она смолчала и заговорила о другом.
– Их порядка тысячи. Но наши стены неприступны. Мы бы спокойно отсиделись в городе, если бы не предательство. Очевидно, что дом Аркендам в сговоре с горцами.
– Если будем тянуть, – сказал Вейл, – Аркендам ударят с тыла.
– Город выстоит, – отрезала Алаур, – но у нас нет продовольствия. Есть отчёты со складов?
Кхару кивнул.
– Сгорело почти всё. Еды на неделю.
Алаур чуть слышно зарычала. Всё сделанное за год шло прахом.
– Нашли поджигателей?
– Казнили виновных и невинных, но под пытками не признался никто.
– Так не бывает. Разве что предатели – сами палачи.
Кхару покачал головой.
– Ничего не могу сказать, моя королева.
Алаур перевела взгляд на Вейла.
Тот прошёл чуть в сторону, разглядывая собирающуюся у стен армию.
– Выходить смысла нет, – сказал он, – потеряем армию – не сможем отразить атаку Аркендамов.
– А если послать за помощью? – Кхару осёкся, столкнувшись с ледяным взглядом Алаур. – Империя может прийти… – закончил он тихо.
– Империи нет до нас дела, – отрезала Алаур, – нам надо готовиться к осаде. Город выдержит хоть десять армий, если у нас будет продовольствие, а у них нет. Сейчас осень, урожай едва собран. Надо выслать лазутчиков и собрать всё, что есть, с окрестных ферм.
– Тогда останемся без посевов на будущий год, – произнёс Вейл с сомнением.
– Если этого не сделаем мы – сделают они, – Алаур посмотрела на Кхару, – подберите людей. Организуйте перевозку. Фермеров тоже забирайте в город, там, под копытами врага, им делать нечего.
Кхару кивнул.
– Пока совет не соберётся в полном составе, будем встречаться втроём, каждое утро и каждый вечер. Здесь, на стене. Я буду ждать отчёта, Кхару, а ты, – Алаур повернулась к Вейлу, – организуй расследование. Мне нужно знать всю цепь предателей.
Вейл кивнул.
– Больше не могу, – бросила Алаур, – я иду спать. Если что-то сдвинется с места – будите немедленно.
Барабаны били приветствие детям полуночи, покидавшим свои кареты и двигавшимся вдоль разукрашенных гирляндами аллей императорского парка. Полная луна озаряла блестящие грани каскадных прудов и сверкала бликами на драгоценностях гостей.
Ивон ступила на землю первой, будто желая проверить, не ходит ли та под ногами, и только следом за ней из экипажа выбрался Данаг. Оба вампира были при полном параде – Данаг в белоснежной рубашке с пышным жабо, в темно-синем, в цвет его глаз, камзоле, грудь украшала драгоценная перевязь. Ивон – в платье с широкой юбкой, бордовом, как кровь, и с разукрашенным драгоценными камнями веером в руках.
– Ненавижу праздники, – бросил наместник, не глядя на подругу, – война честнее, хоть там и так же шумно.
Ивон усмехнулась.
– Хватит ныть, мой друг. Здесь можно отвоевать земли, которые не отдадутся силе меча.
Данаг хмыкнул.
– Вручишь подарок и можешь отправляться домой, – смягчилась его спутница.
– А ты? – Данаг недовольно наморщил нос. – Я всё ещё жду свой приз.
Тонкая улыбка тронула губы Ивон.
– Развлечёшься со своей новой девчонкой.
– Неужто ревнуешь? – с деланным удивлением поитересовался Данаг.
– Не будь дураком.
Ивон развернула наместника лицом к себе и, не вдаваясь в бесполезные объяснения, впилась в его губы страстным поцелуем. Данаг не колебался ни мгновения. Он плотнее притянул к себе Ивон и прижался бёдрами к её бёдрам.
– Награда, Ивон, награда, – прошипел Данаг в алые губы, – не играй со мной, всё равно проиграешь.
Ивон фыркнула. Легко ответив на движение таким же покачиванием бёдер, она резко отстранилась.
– Переживёшь.
Не говоря более ни слова, она направилась прочь.
Данаг задержался. Протянув дверцу внутрь кареты, он помог выбраться оттуда мужчине, закутанному в чёрное покрывало до самой макушки. «Подарок» был на полголовы выше самого Данага, под руку с ним вампир чувствовал себя дураком.