Книга Девичья башня - Самид Агаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, ты меня здорово выручил. Вот твои комиссионные.
Али высыпал в ладони маклера несколько монет.
– Выпей вина.
– Нет, благодарю вас. И вам бы я тоже не советовал сейчас этим увлекаться.
– Почему сейчас? Ты что-то знаешь?
– Мой двоюродный племянник ходит в школу при медресе. Все говорят о том, что вы вызвали недовольство улемов.
– Ну, если ты все знаешь, скажи мне, насколько все это серьезно, на твой взгляд.
– Они могут многое, – помолчав, сказал Юнус, – упечь за решетку, и это самое малое.
– С работы меня уже уволили, – заметил Али.
– Хорошо, если этим все и закончится. Но может, это только начало.
– Спасибо, – сказал Али.
– За что? За то, что испортил вам настроение, – усмехнулся маклер.
– За то, что избавил меня от ложного оптимизма, – совершенно серьезно ответил Али. – Ты знаешь, где я оставляю ключ от дома?
– На том же месте?
– Да.
Маклер простился и, пожелав Али спокойной ночи, ушел.
Али вернулся и привел Сархана в чувство. Когда тот осознал действительность и улыбнулся, Али разворошил угли в очаге и бросил туда хвороста. Когда очаги пламени осветили их лица, он показал рабу бумагу и спросил:
– Ты умеешь читать?
Сархан кивнул.
– Это купчая, отныне ты принадлежишь мне.
Али выждал, пока тот, морща лоб и шевеля губами, ознакомился с содержанием документа, и спросил:
– Убедился?
– Да, хозяин, – ответил Сархан.
– Очень хорошо, – сказал Али. – Едоков в семье прибавилось, но шашни с чужой женой всегда обходятся дорого.
Он вытащил кинжал из скамейки и разрезал путы раба.
– А у меня, было, душа в пятки ушла, – сказал Сархан, – чего, думаю, он за кинжал взялся.
– Поскольку ты, теперь, принадлежишь мне, – сказал Али, – убери-ка со стола. И наведи здесь порядок. А я пойду, вздремну, ты ведь уже выспался.
Али встал и пошел к дому. Сархан, растирая запястья, сказал ему в спину:
– Должен сказать, что в связанном положении были свои положительные стороны.
Али заснул сразу же, с чувством выполненного долга, лишь голова коснулась подушки. Утром его разбудил стук в дверь. Удивленный Али накинул халат, поспешил во двор и удивленный остановился. Сархан в дверях с кем-то препирался.
– Что за спешка, – говорил он, – дело подождет, хозяин спит еще.
– Кто там? – спросил Али.
Увидев его, Сархан отодвинулся, и Али увидел маклера.
– Юнус, что случилось?
– У нас непредвиденные обстоятельства, – сказал он, – я могу говорить при нем – он кивнул в сторону Сархана.
– Теперь, это мой человек. Сархан, впусти его.
Сархан посторонился и хотел закрыть дверь за маклером.
– Не закрывай, – сказал ему Юнус, понизив голос, он продолжил, – работорговец хотел овладеть новой рабыней, ну вы понимаете, кого я имею в виду. Девица расцарапала ему лицо. Он так разозлился, что вернул ее обратно.
– Подожди, что значит, вернул? А зачем ты принял?
– Я не мог ему отказать. Я ему кое-чем обязан.
– Хорошо допустим. Но я-то здесь причем, оставь ее у себя, продашь кому-нибудь другому.
– Не могу, жена обещала выдрать остатки волос у меня на голове. Рабыня принадлежит вам, поэтому я привел ее к вам. Вот купчая.
– Где она, сейчас? – спросил Али.
– Здесь. Эй, ты, иди сюда, – Юнус выглянул за ограду. Появилась рабыня с покрытой головой.
– Я вас очень уважаю, – сказал Юнус, но раз уж так получилось, мне некуда ее деть. Подержите ее немного. Я найду на нее покупателя.
С этими словами он исчез. Али только дух перевел.
– Ну, что стоишь, – обратился он к Сархану, – или не рад встрече со старой знакомой?
– Тебя как зовут? – спросил Али у рабыни. Девушка молчала.
– А кто это хозяин? – спросил Сархан.
– Ты ничего не понял? Это твоя наперсница из купеческого дома. Можете теперь против меня плести интриги.
– Теперь понял. Отвечай, змея, когда тебя спрашивают. Все из-за тебя, да что ее спрашивать. Сара ее зовут.
– Иудейка? – спросил Али.
– Нет, – услышал он в ответ.
– Итак, Сара, Сархан тебя сейчас запрет на всякий случай. Но все же имей в виду, что я твой новый хозяин. Бежать тебе некуда. И самое главное, все твои обязанности по отношению к прежним хозяевам равны нулю, то есть, их нет. Как только ты это осознаешь, я перестану тебя запирать.
– Я уже поняла.
– Это хорошо. Но все равно, пока я не вернусь, посидишь взаперти. Сархан, отведи ее в дом и запри в своей комнате.
Али по привычке едва не пошел в медресе, но, вспомнив, изменил направление. Весь день он провел в бесполезной суете. Нанес визит своему знакомому чиновнику из правительственной канцелярии. Он надеялся, что-нибудь узнать о местонахождении двух людей – Егорки и Насави. По последним данным Насави был наместником Баракат-хана в одной из принадлежащих ему крепостей. А Егорка вместе с хорезмийцами продавал свою доблесть то одному, то другому мусульманскому владыке. Но все это была устаревшая информация. Катиб пообещал узнать, что можно. Затем Али выяснял, когда и в какую сторону направляются ближайшие караваны. Пока что он не собирался никуда уезжать, но из-за особенностей своего характера, пытался предвидеть все варианты развития событий. Он пообедал в одной скромной закусочной, которая была известна тем, что все блюда здесь готовились из свежайших продуктов. Так что ничего на следующий день не оставалось. Хозяин, курд по происхождению, ежедневно покупал для посетителей двух курдючных баранов и собственноручно резал их и свежевал. Их этого мяса готовились кебабы и другие мясные блюда. Даже, если мясо заканчивалось к середине дня, а клиенты еще шли, то в меню мяса уже не было. У курда имелись несколько закрытых кабинетов, куда подавалось запрещенное Кораном изысканное вино местного производства. Али заказал кебаб-ассорти – филе на кости, люля, печень и легкое, а также овечий сыр, свежеиспеченный хлеб и много зелени, и маленький кувшин вина. Пить в середине дня не стоило, но соблазн был велик. Да и настроение было паршивым. В закусочной он провел более двух часов. В канцелярии, куда он вернулся после обеда, новостей не было. Тогда Али отправился домой.
В его отсутствие Сархан убрался во внутреннем дворике, окопал и полил деревья.
– Как там наша подруга? – спросил Али.
– Простите, господин, какая подруга? – удивился раб.
– Ну, кого мы сегодня купили, Ребекка, Рахиль, или как ее там.