Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » В водовороте сладострастия - Сара М. Андерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В водовороте сладострастия - Сара М. Андерсон

355
0
Читать книгу В водовороте сладострастия - Сара М. Андерсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 33
Перейти на страницу:

Она сводила его с ума и даже не представляла, чего ему стоило терять самообладание. А ведь он всегда держал свои чувства под контролем.

– Вы ведь не думаете, что я собирался помочь вам сбежать без вашей дочери?

Кристина потрясенно смотрела, как водитель заехал с другой стороны здания садика.

– Что вы сделали? – испуганно спросила она.

Ему не хотелось, чтобы она чувствовала себя так, словно совершенно утратила контроль над своей жизнью.

– Я сказал им, что сегодня вы заберете Мэри пораньше, и попросил их поискать автомобильное кресло для ребенка.

– Они подумают, что вы собрались похитить нас.

– Но это ведь неправда. Если хотите, я могу высадить вас здесь. Я попрошу Бредли и Портера доставить вашу машину сюда. Кристина, если хотите, я оставлю вас в покое.

Дэниел отчаянно надеялся, что она все-таки не захочет, чтобы он ушел.

С черного входа появилась женщина постарше, наверное, миссис Макдональд, с которой он разговаривал по телефону. Кристина бросила обеспокоенный взгляд на Дэниела, а потом вышла из машины.

Пока он ждал, пришло сообщение от Портера, который доложил, что доставил сотрудницу Кристины обратно на работу и она осталась незамеченной. Большинство репортеров разъехались, но он предупредил, что они могли направиться в садик, где находилась Мэри.

Времени оставалось все меньше и меньше. Кристине придется решать, что делать дальше. Сможет ли она довериться ему? И если да, то куда он отвезет ее? В Денвере оставаться было небезопасно. Если кто-то увидит его с ней, ситуация только ухудшится.

Нет, придется ехать в другое место. Туда, где он не будет известен как вице-президент «Пивоварни Бомон», а она не будет дочерью Кларенса Мюррея.

Если бы не Мэри, он отвез бы Кристину в Сеул, где владел квартирой, в которой обычно проводил пару недель в год, занимаясь своими делами и навещая могилы предков.

Нет, он не мог позволить, чтобы маленького ребенка утомил восемнадцатичасовой перелет. Оставался только один вариант.

Дэниел позвонил своему личному пилоту:

– Леннон, готовьте самолет. Я лечу в Чикаго, со мной на борту будет два гостя, женщина и ребенок.


– Вы уверены, что ничего не случилось? – в пятнадцатый раз спросила миссис Макдональд. – Потому что…

– Все в порядке. Мистер Ли – друг нашей семьи. Мой отец снова появился в новостях, поэтому ко мне на работу пожаловала толпа журналистов, и боюсь, они скоро заявятся сюда. Я хочу защитить свою дочь. Вот и все.

Ее слова прозвучали вполне разумно.

В отличие от поцелуя, который чуть не случился на заднем сиденье дорогущей машины Дэниела. В том, как он касался ее и как отвечало ее собственное тело, не было ничего разумного. И Кристину смущало то, что даже сейчас она жалела о том, что не позволила поцеловать себя.

Но в машине находился водитель, который сидел прямо перед ними, а она не могла целоваться с Дэниелом при свидетелях.

– Просто мне показалось странным, когда сюда позвонил какой-то незнакомый мужчина и попросил найти автомобильное кресло для ребенка и собрать Мэри. Его ведь нет в списке близких вам людей. А потом приезжаете вы вместе с ним на такой вот машине. Мисс Мюррей, вы должны признать, что все происходящее немного необычно.

– Дэниел – наш друг, – повторила Кристина. – Обещаю, тут нет ничего подозрительного.

Как бы ей хотелось, чтобы ее слова были правдой.

– Ладно, раз вы настаиваете, – не собиралась успокаиваться миссис Макдональд.

Они вышли из ее кабинета и направились в комнату, где спали дети.

Кристина двигалась словно во сне. Надо же, Дэниел чуть не поцеловал ее. В кино поцелуй становился моментом истины, благодаря которому все обретало смысл.

Но это было не кино, и Кристина впервые в жизни чувствовала себя настолько смущенной. Все вдруг вышло из-под контроля, включая ее здравый смысл. Потому что губы Дэниела Ли не должны находиться рядом с ее собственными.

Ее дочь была единственным, что не изменилось. Кристина склонилась над спящей Мэри.

– Золотце мое, просыпайся. Мы немного покатаемся на машине, ладно?

На пороге появилась миссис Макдональд с вещами ее дочери и повидавшим виды детским креслом. Кристина взяла на руки спящую Мэри, и женщины молча вышли на улицу.

Когда они подошли к машине, водитель забрал детское кресло и установил его на место, где до этого сидела Кристина. А Дэниел подошел к миссис Макдональд, тепло пожал ей руку и вручил чек за кресло. Он даже оставил ей свой номер телефона и сказал, что она может звонить ему в любое время. Дэниел также предупредил ее, что в садике останется его частный детектив Портер, который поможет справиться с журналистами, если те начнут вести себя неподобающим образом.

Наконец они заняли свои места, и машина тронулась с места.

– Мы едем ко мне домой? – устало спросила Кристина.

– Нет, если только нет необходимости забрать что-то, без чего вы никак не можете обойтись. Например, лекарства.

Ей показалось, что он говорил о противозачаточных таблетках. Но после рождения Мэри Кристина по вполне понятным причинам поставила внутриматочную спираль.

– Нет, никаких лекарств нам не нужно. – Она порылась в рюкзачке Мэри и облегченно вздохнула.

Хвала небесам, Винни Пух, любимая игрушка дочери, оказался на месте. – Дэниел, но если не ко мне домой, куда же мы тогда едем?

– Вы ведь хотите исчезнуть, пока не уляжется вся эта шумиха?

– Да.

– Тогда мы летим в Чикаго.

– В Чикаго? – Она не верила своим ушам.

– У меня также есть квартира в Сеуле, но вашей дочери было бы слишком тяжело перенести столь длительный перелет.

– У вас есть жилье в Южной Корее? – растерянно заморгала Кристина.

– Конечно. А теперь, если вы не возражаете, я бы хотел узнать ваш размер и предпочтения в одежде и туалетных принадлежностях.

Стоило ей подумать, что хуже быть уже не может, чем то, что этот шикарный и, судя по всему, до чертиков богатый мужчина спрашивает размер ее одежды.

– Зачем?

– Если хотите, можете спать в этой одежде, но я думаю, что вам и вашей дочери будет удобней, если у вас будет во что переодеться. К тому же Мэри понадобятся подгузники.

– Наверное, это хорошая идея. – Кристина улыбнулась, несмотря на то что сложившаяся ситуация казалась ей абсолютно безумной. – Можно я составлю список? – Она стеснялась назвать свой размер одежды вслух. Хотя стесняться было совершенно нечего.

Дэниел кивнул и протянул ей блокнот. Она быстро составила список необходимых вещей и вернула блокнот обратно.

Они ехали не в лимузине с перегородкой, но когда Кристина вручила список Дэниелу, между ними словно выросла какая-то невидимая стена. Мэри уснула, как только машина тронулась с места, а Дэниел занялся своим телефоном. Он отправил несколько сообщений и сделал несколько звонков. Говорил он при этом на иностранном языке, судя по всему корейском.

1 ... 12 13 14 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В водовороте сладострастия - Сара М. Андерсон"