Книга Попытка контакта - Михаил Иванов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, такое излишне, – снисходительно улыбнулся стрелок.
Весьма почтенная продолжала действовать по плану:
– Надеюсь, этот пистолет убедил вас, что мы владеем магией и пришли, следовательно, из другого мира. Но оружие – не моя специальность. Маги жизни умеют лечить людей. По-вашему сказать, я врач. Если у вас, Владимир, есть старый шрам или след от ожога, то могу вас от него избавить очень быстро.
Говоря это, Мариэла ничем ни рисковала. Она точно знала, что шрам есть, успев прокачать потоки.
Моряк попался в незатейливую ловушку:
– Есть, на руке. Попался я неудачно, тросом задело…
– Покажите.
Пациент разоблачился до рубашки и закатал рукав.
– Ага, так… ну, это пустяк. На две минуты работы.
Семаков в изумлении глядел, как на его глазах на месте сизоватого длинного бугра появляется нормальная кожа.
– Ну вот, – весело заявила дама, выпрямляясь, – дело сделано. Но рекомендую в течение шести часов… я хотела сказать, до заката солнца это место не беспокоить, мыть тоже не надо. А потом – что угодно.
Последовала благодарность по всем правилам этикета.
Сказочная атмосфера подсказала моряку соответствующий вопрос:
– А что, вы все-все можете вылечить?
Лицо у молодой женщины стало жестким, почти мужским.
– Владимир, магия – это часть природы, а та имеет свои законы. Всемогущих людей не существует, могу вас уверить. И потом: уровень магов жизни различается. Например, по нашим законам я имею право лечить только под присмотром наставницы. Ну, разве что в исключительных обстоятельствах, как сейчас. Вот когда стану доктором магии, тогда мне разрешат практиковать без ограничений, но и то, – вздох, – будут, к сожалению, случаи, когда даже я не смогу ничего сделать.
– А ваша наставница?
Мариэла решила распустить перья:
– Моя наставница – одна из сильнейших магов жизни у меня на родине. Однажды на нее направили заклинание страшной силы, и тогда ее жених бросился под враждебную магию. Ударом его почти пополам разорвало, но она смогла его спасти. Правда, по ее словам, такую работу делают раз в жизни. А вот оторванную руку или ногу приживить – это я и сама могу.
Впечатление было достигнуто.
– Скажите, госпожа Мариэла, в вашем мире только женщины врачуют?
– Нет, но почему-то женщины много чаще мужчин проявляют способности в магии жизни. Причин этого никто не знает…
И тут собеседница переменила тему:
– Так вот, Владимир, мы разыскиваем вашего соотечественника. Он долгое время жил в нашем мире, но в один день пропал. И в обмен на помощь в его розыске мы можем оказать услуги.
В этот момент ошалевшего от впечатлений моряка кольнула иголочка подозрительности.
– Этот человек – он великий маг?
– Наоборот, полное отсутствие магических способностей. Хотя теорию магии знал хорошо и достиг очень высокого положения в нашем обществе. Последнее как раз и удивительно. Но сам себя он называл инженером.
Это слово было понятно. Семаков кивнул.
Тут вставил слово Малах:
– Недалеко ходить: вот этот пистолет разработан им. Правда, наш мастер-оружейник тоже потрудился, конечно. А еще конструкция быстроходного корабля…
Лейтенант Семаков был настоящим флотским офицером, что и доказал вопросом:
– Насколько быстроходного?
– Не знаю, – честно признался Малах, – на гладкой воде он сорок миль в час без труда делал, но особо отмечаю: сорок маэрских миль в маэрский час, а вот сколько это по-вашему… среди нас есть моряк, капитан Риммер. Вот его надо спросить.
Мариэла продолжала нажимать:
– Если бы вы, Владимир, сами помогли нам в поисках или привлекли кого-то, кто имеет такие возможности, то, полагаю, взамен мы могли бы предоставить товары и услуги, которые вряд ли здесь доступны.
– Постойте, вы же говорили, что наш мир магии не имеет.
– Если быть точным, в вашем мире не могут существовать маги и магические предметы без специальной защиты. А она очень дорога. Посмотрите на фонарик. Видите этот маленький тусклый кристалл на серебре? Это сигнализатор. Когда он засветится – это значит, что магический предмет находится под угрозой уничтожения. Защитить его можно; вот другой кристалл специально для этого. Между прочим, алмаз. Без такого щита фонарик долго не проживет. Алмазы же, как сами понимаете, недешевы. Кстати, берите фонарик с собой. Полагаю, он поможет вам убедить других в реальности магии.
– И все же: почему вы его разыскиваете? Если не секрет, конечно.
Но практичная Мариэла не дала разговору уйти в сторону.
– Это будет очень долгий рассказ. И вы его обязательно услышите. Или только вы, или вы вместе с тем, кого удастся уговорить нам помочь в поисках.
Сейчас лейтенанту Семакову безусловно было ясно одно: в одиночку сделать почти ничего нельзя. Но открыто в этом сознаться тоже невозможно.
– Госпожа Мариэла, господин Малах, я приложу все усилия, чтобы помочь, даже если никого другого привлечь не удастся.
На лицах чужеземцев – или чужемирцев? – появились любезные улыбки.
– Ну, надеюсь, что кого-то себе в помощь вы найдете.
– Тогда, скажем, через два дня в то же время я… нет, надеюсь, что мы… подойдем сюда.
Малах еще раз ослепительно улыбнулся.
– Но убедительная просьба – не более троих.
На обратной дороге лейтенант Семаков совершенно не замечал усилившегося ветра, который пробрался сквозь флотскую шинель. Главной для себя задачей он полагал приведение мыслей в порядок. Именно это давалось большим трудом.
Первое, что пришло в голову: купить шкалик и употребить таковой. Однако жизненный опыт подсказывал, что это наилучший способ отодвинуть проблему, но не решить ее.
Вторым и куда более полезным путем был поиск – нет, не того таинственного инженера, а человека для его поиска. Или, что точнее, компаньона. Тот же самый жизненный опыт говорил: эти незнакомцы суть шанс, подобного которому не было, нет и не будет.
Кого же брать в товарищи? Требования были многочисленны: чтоб умел держать язык за зубами (что очевидно), трезвого поведения (не хватало только пьяной болтовни по этому поводу), достаточность в деньгах (ибо этого рода резерв никогда и никому не вредил, а вот его отсутствие…), умен (а без ума тут делать нечего), да еще со связями (нужны для всей совокупности задач, а для поиска того инженера – как бы не нужнее всего). Сверх того, компаньон должен быть безусловно честным человеком. И, наконец, в кандидате должно быть довольно авантюризма, чтобы поверил рассказу.
Мысленно перебирая сослуживцев, рассудительный лейтенант понял, что кандидатур не так-то много. Скорее даже мало. В голове непрерывно всплывали аттестации вроде: «умен, но пьянь распоследняя», «хитер, со связями, но сволочь», «честен, но нищ» и всякое тому подобное.