Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Кузница доблести - Морган Райс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кузница доблести - Морган Райс

488
0
Читать книгу Кузница доблести - Морган Райс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 48
Перейти на страницу:

Глава десятая

Кира открыла глаза, ощущая большое тепло, проходящее через ее тело, чувствуяЮ как жар солнца распространяется в ней. Ее веки отяжелели и, встретившись с миром белого цвета, девшка не сразу поняла, где находится. Она подняла руку, чтобы заслонить утреннее солнце, чей свет прорывался через деревья. Над лесом растянулся новый рассвет. Она никогда еще не ощущала такой покой.

Ощущая проходящий через нее жар, Кира посмотрела на свой живот и была потрясена, увидев, что ее рана практически затянулась. Она пробежала по ней пальцами, поражаясь гладкой коже.

Кира подняла голову, почувствовав движение, и увидела лицо. Она обрадовалась, увидев эти напряженные светящиеся глаза, которые не отрывались от нее.

Кайл.

Он стоял на коленях рядом с ней, держа ее за руку и, когда глаза Киры встретились с его глазами, ей показалось, что в них заключена сила солнца. Девушка ощутила волны жара, проходящие через его ладонь в ее ладони, отчего она чувствовала себя все более сонной. Ее веки настолько отяжелели, что она не могла полностью открыть глаза, не в состоянии прогнать крепкий сон.

Кира улыбнулась, успокоенная его присутствием, ощущая большую волну любви и благодарности по отношению к нему.

«Ты все еще здесь», – произнесла она тихим голосом в состоянии сна.

«Ш-ш», – сказал Кайл, глядя вниз, пробегая мягкой рукой по ее волосам. – «Ты должна поспать. Рана была глубокая, но она сейчас затягивается. Мое время здесь исчерпано».

Кира подняла голову, вдруг ощутив приступ тревоги.

«Ты покидаешь меня?» – в панике спросила она, чувствуя себя такой одинокой в целом мире.

Кайл улыбнулся ей.

«Моя башня в опасности», – ответил он. – «Мои люди сейчас нуждаются во мне».

Кира о многом хотела его спросить, но не смогла найти слов. Ее разум все еще был в тумане, а усталось усиливалась с каждой секундой.

«Останься», – прошептала она.

Но на нее нахлынула усталось и, когда Кайл положил ладонь ей на глаза, сильный жар заставил их закрыться.

Кира чувствовала, что становится легче, превращаясь в белый свет, возвращаясь в сон. Последним, что она помнила перед тем, как ее глаза полностью закрылись, был Кайл, снимающий свое ожерелье – поразительный сапфир в виде звезды. Он надел его ей на шею. Кира почувствовала его прохладную целительную силу на своей ключице.

«Теперь все мое – твое», – сказал Кайл. – «Спи. И помни обо мне».

* * *

Кира села, выпрямившись. Открыв глаза, она увидела солнце высоко над головой и моргнула из-за его яркости, повсюду высматривая Кайла.

Как она и опасалась, он исчез.

Кира вскочила на ноги, ощущая прилив энергии, радуясь тому, что может стоять. Она чувствовала себя сильнее, чем когда-либо. Она посмотрела на свой живот, где у нее была рана, и поразилась, увидев, что она полностью затянулась. Словно ничего и не было.

Кира стояла, чувствовала себя перерожденной и, услышав скулеж, она обернулась и увидела рядом с собой Лео, который лизал ее руку. Девушка услышала ворчание, обернулась и увидела неподалеку Андора, который бил копытом землю. Кира по-прежнему находилась на поляне, которую заливал свет через деревья, ветер шуршал листьями, звуки птиц и насекомых наполнили воздух. Ей казалось, что она видит мир другими глазами. Кира сделала глубокий вдох, радуясь тому, что она снова живет.

Послышался шорох и, обернувшись, Кира была потрясена, увидев, что в нескольких метрах от нее стоял Альва с бесстрастным выражением лица, с жезлом в руках. Он молча смотрел на нее. Кира ощутила глубокое облегчение при виде него, но вместе с тем она чувствовала себя виноватой. Он предупреждал ее не уходить, но она не послушала. Теперь она стоит здесь – ученица, потерпевшая неудачу, перед своим учителем. Ей не терпелось засыпать его вопросами.

«Как давно ты здесь?» – спросила Кира, чувствуя, что он наблюдал за ней, пока она спала.

Альва не ответил.

«Ты наблюдал за мной все это время?» – спросила Кира.

«Я всегда наблюдаю за тобой».

Кира пыталась вспомнить.

«Это Кайл исцелил меня?» – спросила она.

Альва кивнул.

«Мне было суждено умереть, не так ли?» – спросила девушка. – «Он пожертвовал собой ради меня, ведь так?»

«Да», – ответила Альва. – «И он заплатит за это свою цену».

Кира ощутила внезапный приступ тревоги.

«Какую цену?»

«В этой вселенной у всего есть цена, Кира. Судьбу невозможно изменить, не заплатив за это величайшую цену».

Кира ощутила укол страха.

«Я не хочу, чтобы он платил цену за мою жизнь», – ответила она.

Альва вздохнул. Он казался грустным, разочарованным.

«Я предупреждал тебя», – ответил он. – «Твоя спешка, твои действия причинили вред другим людям. Мужество бескорыстно, но иногда оно может быть и эгоистичным».

Кира задумалась над этим.

«Ты не вняла моим словам», – продолжал Альва. – «Ты бросила свое обучение. Ты не думала ни о ком, кроме своего отца. Если бы не Кайл и не…»

Альва замолчал и отвел взгляд, и Кира сразу же поняла.

«Моя мать», – сказала она и ее глаза зажглись. – «Именно это ты хотел сказать, не так ли?»

Альва отвел взгляд в сторону.

«Я видела ее в своих снах», – настаивала Кира и, бросившись к Альве, схватила его за руку, отчаянно желая узнать больше. – «Я видела ее лицо. Она исцеляла меня. Она помогла изменить мою судьбу».

Кира молилась о том, чтобы Альва ответил ей. Ее захлестнула первобытная потребность больше узнать о своей матери, такая же сильная потребность как в пище и в воде.

«Пожалуйста», – добавила Кира. – «Я должна знать».

«Да», – наконец, ответил Альва к ее огромному облегчению. – «Помогла».

«Ты должен рассказать мне», – сказала Кира. – «Расскажи мне о ней все».

Альва долго смотрел на нее, его глаза мерцали, очевидно, заключая в себе великие знания. Казалось, что он размышляет над тем, стоит ли ей рассказывать.

«Пожалуйста», – умоляла Кира. – «Я чуть не умерла. Я заслужила право знать. Я не могу умереть, не зная правду. Кто она?»

Наконец, Альва вздохнул. Он сделал несколько шагов в сторону, сбросив с себя ее руку и стоя к ней спиной, всматривался в деревья, словно видел другие миры.

«Твоя мать была одной из Древних», – в конце концов, начал он глубоким голосом. – «Одной из первых людей в незаселенном Эскалоне. Они – те, о которых говорят, что они родились раньше всех остальных, которые жили тысячи лет, которые никогда не должны были умирать. Они сильнее нас, сильнее троллей и даже сильнее драконов. Они – первые люди. Первоначальные люди».

1 ... 12 13 14 ... 48
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кузница доблести - Морган Райс"