Книга Лямель и принцесса Нарла - Сеймур Алиев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Друзьям уже стала ясна причина необъяснимых звуков. Как же им повезло, что они не попались на уловки, которые погубили многих других странников.
– А почему вы нам это рассказываете? – поинтересовалась нимфа. – Разве не ждёт нас такая же участь?
– ВОЗМОЖНО, НЕТ, А ВОЗМОЖНО, И ДА! ВЫ УСТОЯЛИ ПЕРЕД СТРАХОМ, НЕ БРОСИЛИ ДРУГА И НЕ СБЕЖАЛИ КТО КУДА. ДАВНО Я НЕ ВИДЕЛ ТАКОЙ ПРЕДАННОСТИ.
– Так вы нас отпустите? – с некой надеждой в голосе спросил поэт.
– НЕТ! НО И НЕ УБЬЮ ВАС. СМЕРТИ ВЫ НЕ ЗАСЛУЖИЛИ.
– Тогда что с нами будет? – не стерпел Руан.
Воцарилась тишина. Звук, немного подумав, сказал:
– Я, ВОЗМОЖНО, ОТПУЩУ ВАС, ЕСЛИ ВЫ ПРЕПОДНЕСЁТЕ МНЕ ДАР, КОТОРЫЙ Я ЖЕЛАЮ. В СЛУЧАЕ ОШИБКИ ВЫ ОБРЕЧЁТЕ СЕБЯ НА СКИТАНИЕ В МОЁМ НЕОБЪЯТНОМ ЛЕСУ. ВОТ МОЁ РЕШЕНИЕ. И НИ ВОПРОСА БОЛЬШЕ.
– А что за подар…
– Я СКАЗАЛ: НИ ВОПРОСА БОЛЬШЕ! – грозный голос прервал Руана.
Очередная загадка возникла перед друзьями. Ошибиться было нельзя. Никто не хотел провести остаток своей жизни в зачарованной чаще, тем более что жизнь тут у заблудившихся странников недолговечна, как утверждал Звук Мервильского леса.
Друзья долго думали, мучились с ответом, предлагали разное, но в итоге сошлись на том, что подарить что-либо существу, не имеющему даже плоти, просто абсурдно. Время текло незаметно, исчерпывая всю надежду на свободу. Огорчившись от бесполезных дум, Лямель опустил глаза. Внезапно в его поле зрения попала крохотная шляпа. Грибная шляпа. Уйдя в поиски ответа, они невольно позабыли о Фунгусе. Он тихонько тыкнул по шляпке, и гриб шевельнулся. Гриб явно пропал в глубоком сне, иначе чем можно было объяснить недовольное лицо Фунгуса. Создавалось ощущение, будто его разбудили ранним воскресным утром.
– Что случилось? Почему меня будят? Вы кто вообще? – еле раскрыв глаза, прожужжал гриб. – А, это же наивный поэт. А что так темно, мы уже в чьём-нибудь желудке? – судорожно оглядываясь вокруг, продолжил он. – Скажи мне честно, я был вкусным или тебя съели раньше?
Фунгус был приятно удивлён, когда узнал, что всё еще жив.
– А что, собственно, случилось? Почему такие кислые?
Ребята вкратце разъяснили ему ситуацию и попросили помочь в разгадке, но даже сейчас неизменно гнусный характер Фунгуса взял верх над ним:
– Вы что думаете, я, гриб, – (он всегда говорил это слово с какой-то нездоровой гордостью), – буду сидеть и разгадывать загадки? Может, мне ещё вам спеть, пританцовывая грибной танец, а? – Фунгус возмущённо отвернул лицо: уж слишком важной персоной считал он себя.
И здесь поэта озарило, он радостно вскрикнул, благодаря Фунгуса за помощь. Гриб, естественно, ничего не понял, как и остальные спутники Лямеля, однако, не мешкая, сделал вид, будто помог намеренно.
– Спеть, нужно спеть, – радуясь, бегал по кругу Лямель. – Это же Звук, а песня – тоже есть звук!
– Семриаль… – спохватился Руан, – Звук наверняка слышал, как ты пела у черничного куста. Не удивлюсь, если и он был потрясён этим нежным пением, – с какой-то искоркой в очах произнёс Руан.
– Вы уверены? – уточнила нимфа, немного смущаясь.
– Да! – хором воскликнули друзья.
Семриаль молча подошла середину поляны, точно как в предыдущий раз. Лямель и Руан, взяв гриб на руки, дружно уселись рядом в предвкушении дивного пения. Никто, наверное, никогда не пел и не споёт таким волшебным, манящим голосом, заставляющим замедлиться безустанное время. Будто ручьи замерли, остановились ветра, и уж точно исчезли лишние звуки. Её упоительное пение было столь же прекрасным, как она сама. Мелодия плавно проникала в сердца, и дыхание друзей затаилось, наслаждаясь каждой ноткой. Все были очарованы её пением, не смея оторвать ни глаз, ни ушей. А вот и отрывки той самой песни:
– День и ночь меняются местами,
Красный шар разглаживает даль,
Прекрасен мир сей, созданный веками,
И хрупок он, как тоненький хрусталь.
Ты ищешь чудо? Так взгляни вокруг,
Подними же взор свой на светила,
И ты поймёшь в мгновение, мой друг,
Что это есть Божественная сила.
Улыбнись ты свету, отвергая тень,
Раскройся ветру, что дует вслед,
И знай, что чудо рядом каждый день,
Поверь… и поверит оно в тебя в ответ.
Вот таким был приблизительно смысл слов песни, которую Семриаль пела на своём родном языке. Лямель и Руан, конечно, не знали слов и просто наслаждались пением. А вот вам, дорогие друзья, повезло чуточку больше, так как я понимаю язык сакранильских нимф. А ещё язык лесных эльфов, южных дриад, лагунных эльфов, подземных карликов, живущих недалеко от великой норы гномов, и … Ой, простите, я захвастался. Вернёмся к нашим друзьям. Оказалось, что Звук Мервильского леса тоже понял смысл слов и молча слушал Семриаль. Ещё немного – и пение притихло. Кое-кто восхищённо молчал, кто-то с трепетом ожидал ответа, а вот кто-то углубился в раздумье. Наконец, после недолгого ожидания, Звук нарушил тишину:
– БЛАЖЕННО! ВЫ УГАДАЛИ, ЗАБЛУДШИЕ.
Лямель и его спутники радостно переглянулись, озаряясь широкой солнечной улыбкой. А Фунгус, как всегда, сдерживался, как он утверждал, от людских эмоциональных слабостей. Но и даже это не помешало ему с горделивым видом сказать:
– Хорошо, что среди вас есть кто-то с мозгами! А то питались бы мохом до конца жизни.
Гриб ещё долго ляпал бы про своё превосходство, но Руан вовремя заткнул ему рот. Странники замолчали, ожидая слов лесного Звука.
– ВЫ УГАДАЛИ, И Я СДЕРЖУ СВОЁ СЛОВО. ВАС ВЫВЕДУТ ОТСЮДА! ГУЛДОБЕРД, АРНАЗИЛ, ФИНН, СКОРЕЕ СЮДА!
Из темени буквально в одно мгновение по призыву могучего Звука вылетели три крайне странных существа: глаз, ухо и нос, порхающие на тонких, как у бабочки, крыльях.
– ВЕДИТЕ ЭТИХ ПУТНИКОВ ЗА СОБОЙ И ВЫВЕДИТЕ САМЫМ БЕЗОПАСНЫМ ПУТЁМ! – приказал Звук.
Существа смиренно выслушали и не спеша утонули в лесной тьме, увлекая за собой путников. Друзья попрощались со Звуком Мервильского леса, отблагодарив его приятными для слуха фразами, и тронулись в путь вслед за причудливой троицей.
Пока наши герои проходят через Мервиль, я на минуточку отвлеку вас, обратив ваше внимание на Эльду. Ведь нельзя оставлять ведьм без внимания ни на секунду, тем более что именно эта ведьма ещё успеет блеснуть злодеянием и не раз насолит нашим друзьям. Итак, вернёмся в то недалёкое прошлое, когда Руан, уводя друзей от демонической погони, съехал в самую чащу, ворвавшись во владения могучего Звука. Эльда, увидев беспомощность призванного слуги, который застрял своими мерзкими перепонками в зарослях, немедля пустилась вслед за ними. Однако она не довела дело до конца. Стоя на границе зачарованной части леса, она призадумалась: а стоит ли рисковать жизнью ради гриба, хоть и очень редкого? Эльда знала, что та часть, которая простирается перед её взором, полна странностей, познать которые она не способна, и как бы сильно ни был необходим гриб, она решила не соваться в чертоги, где ей могут быть не рады. А где вообще могут быть рады ведьме? Если это шабаш, конечно, или какой-то могущественный человек, жаждущий власти. Именно к нему и поспешила Эльда.