Книга Тайна упавшего самолета - Фиона Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты завтра сможешь спросить его, — сказала Белинда. — Но неужели ты считаешь, что люди из полиции не подумали об этом?
— Я считаю, что они ищут не того, кто прячется, а того, кто хочет сбежать.
Холли решительно встала.
— Я иду обратно в отель поговорить в Бобби. Завтра может быть поздно.
— О, Холли! — вздохнула Белинда.
— Все нормально. Вам не нужно идти со мной. Я к вам вернусь на это же место.
Пытливая натура Холли не позволяла ей расслабляться и развлекаться, когда возникали обстоятельства, требующие прояснения. Что, если через пару дней найдут пещеру, в которой преступник выждал время и потом скрылся?
В отель она шла быстрым шагом, убежденная по крайней мере наполовину, что ее версия верна.
Она поднялась по широким ступеням главного входа гостиницы. Вестибюль был пуст. Но на столе портье была кнопка звонка. Холли нажала на нее и ждала.
Через минуту из боковой двери появилась молодая женщина в изящном черном костюме.
— Извините за беспокойство, — начала Холли. — Нельзя ли вызвать всего на два слова Бобби Талискера? По-моему, он работает на кухне.
— Его нет. Он отпросился домой пару часов назад, сказал, что голова болит.
— Да-а?
Странно… Несколько часов назад они разговаривали с Бобби, и не было похоже, чтобы он плохо себя чувствовал.
— Между нам говоря, — продолжала женщина, озираясь, — я подозреваю, что он притворился. Хозяевам я не скажу, а тебе скажу: он удрал стеречь своих беспомощных птиц. — Она покачала головой. Когда-нибудь он попадется. Я уже предупреждала его.
— Спасибо вам, — сказала Холли.
Она вышла из отеля в напряженном раздумье. Бобби отпросился сразу после разговора с ними.
Если он притворился больным ради того, чтоб пойти к птицам, почему он не позвал девочек с собой? Он знал, что они мечтали посмотреть скоп.
Снова и снова у нее накапливались подозрения. Если он не пошел к птицам, куда он пошел? И зачем?
Холли вернулась к подругам и рассказала об удивительном исчезновении Бобби. Но ни одна из них не сочла это странным.
Белинда дожевывала последние бутерброды.
— Как знать, — промямлила она с набитым ртом, — может быть, он заходил за нами, а нас уже не было. Мы все у него спросим.
Вторую половину дня девочки гуляли по берегу. Кристина вернулась раньше, и к моменту их прихода соблазнительные запахи стряпни уже неслись им навстречу, вытесняя из головы всяческие мысли.
Ближе к вечеру все вчетвером вышли на пляж поиграть в мяч с Роузи. На некоторое время Холли забыла все свои сомнения и подозрения. Она полностью отдалась игре.
Кристина объявила им:
— Я смогла выкроить полный свободный день в конце недели. Поэтому, если бы вы выбрали какое-нибудь интересное для вас место, я была бы просто счастлива отвезти вас туда на целый день.
Трейси тут же брякнула без всяких раздумий:
— Мне хотелось бы в горы.
Кристина улыбнулась.
— Я имею в виду другое. У меня есть возможность отвезти вас куда-нибудь на машине. На побережье есть заповедник морских животных. Если повезет, можно будет увидеть тюленей.
— Тюленей? — удивилась Холли. — Разве они приплывают в озеро?
— Случается, — ответила Кристина. — Бывает, заплывет и что-нибудь более необычное.
— Акулы? — напряглась Белинда.
— Нет, не акулы. Бог миловал. Здесь вода слишком холодная. Но у нас есть медузы. В это время года иногда появляется гигантская медуза. Ее называют Львиная Грива. С ней лучше не встречаться. Но есть и другие редкие виды медуз, например, голубые медузы.
— А они опасны? — спросила Белинда, со страхом поглядывая на воду, как будто к берегу уже подплывало какое-нибудь чудовище.
— Что ты имеешь в виду? Они могут укусить, поэтому лучше их не трогать. — Кристина улыбнулась. — Я слышала, что здесь плавала медуза метров двадцати в длину. Никому не захочется оказаться в ее объятиях.
— Да уж! — Белинду передернуло. — Я бы не вынесла.
Спустя некоторое время девочки начали позевывать.
— Извините меня, — сказала Трейси, прикрывая рот рукой. — Так действует на меня свежий воздух.
— Сегодня вам ничто не помешает пораньше лечь и выспаться. Пойдемте перекусим, и вы напишете открытки. Уверена, что ваши родители хотят знать, как вы тут.
У миссис Мак-Кечни в коттедже было много открыток. Во время ужина каждая из девочек написала домой.
— Я пишу отдельную открытку своему братишке Джейми, — объявила Холли. — "Отлично провожу время. К счастью, тебя нет рядом".
— Ну это уж ты чересчур, — скривилась Белинда.
— Ты серьезно? — удивилась Холли. — Не волнуйся, это просто так у нас с ним принято. Я почти повторила его слова. Те, что он написал из Франции, когда был там на каникулах.
Кристина велела оставить открытки на столе у двери.
— Я захвачу их завтра с собой в Гленрок.
Как только Холли оказалась в постели, ее мысли вернулись к Бобби Талискеру. Может, и впрямь Трейси с Белиндой правы: она везде видит подвох? "Завтра утром все разъяснится", — подумала она сквозь сон.
Было около половины десятого утра следующего дня. Три подруги не могли пока решить, как воспользоваться предложением Кристины, куда отправиться в конце недели.
Трейси твердила:
— До озера Лох-Несс отсюда меньше ста километров. Может быть, нам повезет, и мы увидим чудовище.
— Я бы хотела посмотреть на морских котиков в заповеднике. По крайней мере они реально существуют, — говорила Холли.
— А как насчет этого?! — размахивая буклетом, перекрикивала всех Белинда. — Недалеко отсюда есть настоящая ферма! Там должны быть кони.
Холли рассмеялась:
— Не прокатить ли нас за денек по всей Шотландии? Мне подавай морских тюленей, Белинде — лошадей, а Трейси — лох-несское чудовище.
В этот момент кто-то пальцами забарабанил по стеклу. Девочки оглянулись и увидели Бобби.
— Ну как? Все пойдете на экскурсию к скопам?
— А то как же! — радостно ответила за всех Холли. — Я уже взяла бинокль.
Они отправились в лес.
— Ты навещал их вчера днем? — спросила Холли.
— Нет, я работал.
— Работал? — переспросила Трейси и взглянула на Холли. — А Холли вчера в отеле сказали, что ты отпросился домой.
Холли показалось, что по лицу Бобби пробежала тень смущения.