Книга Как спасти любовь - Лора Эллиот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пронзительный свист разорвал тишину. Натали вздрогнула, как испуганный заяц, и широко распахнула глаза.
— Это чайник, малышка, — прошептал он и протянул руку к плите. — Успокойся, все в порядке…
— Не уверена. — Натали уперлась ладонями ему в грудь и оттолкнула его. — Ты за этим сюда пришел? — Ее голос дрожал от гнева. — Ты пришел, чтобы соблазнить меня?
Коннор сузил глаза.
— А мне показалось, что мы занимались любовью.
Ей тоже так показалось. Но признаться в этом ему и самой себе будет слишком глупо.
— Это всего лишь сексуальное влечение, — сказала она. — И это произошло случайно, по ошибке. Тебе ясно?
Он сжал губы. Яснее не бывает. Для нее это было сексуальным влечением. Невероятно! Его жена превратилась в чужую женщину. И эту чужую женщину он любить не сможет.
— Но ты не права, малышка, — сказал он. — Я не стал бы соблазнять тебя, даже если бы ты появилась у меня на пороге абсолютно голой!
Натали побледнела.
— Уходи.
— Поверь мне. — Он повернулся и пошел к выходу из кухни. — Я ухожу.
— Вот и прекрасно. — Она проскользнула мимо него и открыла дверь. — И не вздумай больше приходить.
Коннор повернулся к двери и… увидел на пороге мужчину.
— Натали? — позвал незнакомец.
Коннор отступил. Ну и дела! Мужчина напоминал глыбу с длинными светлыми волосами, толстой, как дерево, шеей и похожими на мощные, скрученные корни руками и бедрами. И по горящему взгляду, которым человек-глыба окинул его, Коннор понял, что очень быстро может превратиться в фарш.
— Ганс? Что ты делаешь здесь? — спросила Натали.
— Я открывал свою дверь и услышал голоса, ответил Ганс, не спуская глаз с Коннора. — Этот панк пристает к тебе?
— Нет, нет, Ганс, ты не так понял…
— Я не панк, а ее муж, — сверкнув глазами, сказал Коннор.
— Бывший муж, — поправил его Ганс. — Натали в разводе.
— Не совсем в разводе, — поправил его Коннор. — Но какое тебе до этого дело?
Глыба придвинулась к Коннору.
— Натали моя подруга. И я готов помочь ей, если нужно.
— Ганс, правда, все в порядке, — сказала Натали.
Коннор почувствовал опасный выброс адреналина в кровь.
Ну и что, что парень на тонну тяжелее его?
Что с того, если он выглядит, как Кинг-Конг?
Коннор чувствовал, что достаточно накачан адреналином, чтобы одолеть его. И даже если он не сможет этого сделать, тоже не беда, потому что пара раундов с Гансом Сторожевым Псом было именно то, чего ему теперь не хватало.
Коннор вышел вперед.
— Ты что, не слышал, что сказала дама? Она в твоей помощи не нуждается. Или ты хочешь, чтобы я повторил для тебя ее слова?
— Прекратите! — Натали стала между мужчинами. — Это смешно!
Ганс сложил ручищи на груди, и они стали похожи на огромный калач.
— Ты только скажи, Натали, и я вышвырну его отсюда.
— Да, малышка, скажи, — усмехнувшись, сказал Коннор и запружинил на носочках. — Скажи, и Ганс окажется у себя дома, даже не затрудняясь открыть дверь.
Натали подняла ладони.
— Ганс, пожалуйста, иди домой. Мой бывший муж…
— Еще не бывший, — вставил Коннор с улыбочкой маньяка.
— Мужчина, с которым я больше не живу, — холодно продолжала Натали. — Он хоть и придурок, но безвредный.
— Ты уверена? — спросил Ганс.
— Да.
Ганс перевел дух.
— Ладно. Но если понадобится моя помощь…
— Я позвоню тебе.
— Хорошо. Кстати, Натали, тот фильм, о котором мы говорили, будет сегодня по телику.
Если хочешь, можем вместе посмотреть.
— Замечательно. Я приготовлю попкорн.
Великан бросил последний взгляд на Коннора, и Коннор в ответ показал ему все свои зубы.
— Ауфидерзейн, дружище, — сказал он, захлопнув перед носом Ганса дверь.
— Твоя шутка не удалась, — сказала ему Натали. — Ганс голландец.
— Пусть он будет хоть марсианином, мне плевать, — ответил Коннор. — Значит, фильм?
Попкорн? Но посмею напомнить тебе, малышка, что ты все еще замужняя женщина.
— Временно. Кроме того, Ганс всего лишь мой друг.
— Друг? Как мило…
— Знаю, что тебе этого не понять. Для тебя отношения между мужчиной и женщиной возможны только на почве секса. Но, поверь, бывает и чистая дружба.
— Хотелось бы поверить, но у твоего Ганса на уме одно — как бы забраться к тебе в трусики.
— Пошляк!
— Не пошляк, а честный человек.
— Как бы там ни было, а это не твое…
— Как раз мое, — сказал он, и его лицо сделалось суровым.
Что ж, с него довольно. Нравится ей это или нет, а он все еще ее муж. И она должна узнать об этом.
— Собирайся, — пророкотал он.
— Ты шутишь?
— Собирай чемодан. И как можно быстрее.
— Ах, как мне это нравится, — сказала Натали, усмехнувшись. — Полагаю, что должна отдать тебе салют, щелкнуть каблуками и рявкнуть: есть, сэр!
— Мой отец, — подавленным голосом сказал Коннор.
Усмешка сползла с ее лица.
— Джонас? Что-то случилось?
— Да, — кивнул он, и на этот раз не лгал.
Что-то случилось. Не часто человеку стукает восемьдесят пять. — Я за этим и пришел к тебе.
Мои братья тоже приедут на «Эспаду».
— О, извини… — Натали прикусила губу.
— Я думал, что мы могли бы поехать вместе на ранчо, чтобы старик мог еще раз увидеть тебя.
И это тоже не было ложью. А почему бы старику еще раз не увидеть ее? Кроме того, даже если все покатится к чертовой бабушке, он не оставит ее здесь. В этой дыре. С Гансом по соседству.
— Но почему ты сразу не сказал об этом?
Коннор встретил подозрительный взгляд жены загадочной улыбкой.
— Нас слегка занесло в другую сторону. Помнишь?
Натали покраснела.
— Коннор, слушай, если ты врешь мне, то клянусь…
Он драматично приложил ладони к груди и промолчал. Натали пристально посмотрела на него, и он почти уже распростился с надеждой, когда она наконец тяжело выдохнула.
— Ладно. Через пять минут буду готова.
Коннор с трудом сдержал усмешку, но, как только Натали вышла из комнаты, его губы расплылись. Он выбросил в воздух кулак и тихонько воскликнул: «Да!».