Книга Рука Хаоса - Трейси Хикмэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эпло покачал головой, улыбаясь умирающему свету очага.
– Нет, повелитель. Они так же слепы, как… – Он пытался подобрать слова, испугавшись того, что чуть не сказал.
– …как и я, – сухо закончил Ксар.
Эпло быстро поднял взгляд, румянец на его щеках стал еще темнее. Мысль была высказана – уже не удержишь и не отречешься. Если бы он начал объясняться, то стал бы похож на плаксивого маленького ребенка, который пытается взять свои слова обратно, чтобы увильнуть от справедливого наказания.
Эпло встал и повернулся лицом к владыке Нексуса, который все так же сидел и смотрел на него снизу вверх темными, бездонными глазами.
– Повелитель, мы действительно были слепы. Как и наши враги. Нас ослепляло одно и то же – ненависть и страх. Змеи – или та сила, которую они представляют, – воспользовались этим. Они стали сильными и могущественными. «Хаос – наша живая кровь, – так говорили змеи. – Смерть – наша пища и питье». А теперь, проникнув сквозь Врата Смерти, они смогут распространить свою власть на все Четыре Мира. Им нужен хаос, им нужно кровопролитие, им нужно, чтобы мы воевали, повелитель!
– И ты советуешь нам не воевать, Эпло? Ты говоришь, что мы не должны искать мести за века страданий, причиненных нашему народу? Не мстить за смерть твоих родителей? Не пытаться разрушить Лабиринт и освободить тех, кто все еще заперт там? Может, нам позволить Самаху продолжить с того, на чем он остановился? А ведь он это сделает, сын мой, ты сам это знаешь. Но на этот раз он не ограничится тюрьмой. Он уничтожит нас, если мы ему позволим. И ты советуешь нам это сделать?
Эпло стоял перед своим господином, глядя на него сверху вниз.
– Не знаю, господин мой, – отрывисто произнес он, то сжимая, то разжимая кулаки. – Я не знаю.
Ксар вздохнул, опустил глаза и подпер голову рукой. Если бы он разгневался, стал бы браниться и кричать, обвинять и угрожать, он потерял бы Эпло навсегда.
Ксар ничего не сказал, только вздохнул.
Эпло упал на колени. Он схватил руки своего повелителя, прижал их к губам, крепко стиснул.
– Отец мой, я вижу боль и разочарование в глазах твоих. Я умоляю тебя – прости, если я оскорбил тебя! Но когда я последний раз говорил с тобой перед тем, как отправиться на Челестру, ты показал мне, что мое спасение в правдивости! Я рассказал тебе правду, отец. Я раскрыл перед тобой душу, хотя и стыдно мне признаваться в собственной слабости.
Я не могу дать совета, повелитель. Я скор на решения и скор на действия. Но нет во мне мудрости. Это ты мудр, о отец. Вот почему я оставил этот выбор тебе. Змеи уже здесь, отец, – мрачно добавил он. – Я видел одного из них. Он выдавал себя за одного из нашего народа. Но я узнал его.
– Я уже осведомлен об этом, Эпло, – сжал Ксар руку Эпло.
– Ты… знаешь? – Эпло сел на корточки, на лице его были написаны испуг и тревога.
– Конечно, сын мой. Ты сказал, что я мудр, но, должно быть, считаешь меня не слишком сообразительным, – несколько сурово сказал Ксар. – Неужели ты думаешь, что я не знаю о том, что происходит у меня дома? Я встречался со змеем и говорил с ним и прошлой ночью, и сегодня.
Ошеломленный Эпло испуганно молчал.
– Он могуч, как ты и говорил. – Ксар великодушно оставил это «могуч». – Он произвел на меня впечатление. Соперничество между ними и патринами было бы интересным, хотя нет сомнений в том, кто будет победителем. Но не следует бояться этого соперничества, сын мой. Змеи – наши союзники в борьбе. Они предложили мне союз. Они склонились предо мной и назвали меня Хозяином.
– То же самое они говорили и мне, – тихо сказал Эпло, – и предали меня.
– Они предали тебя, сын мой, – сказал Ксар, и гнев в его голосе теперь был .слышен и зримому, и незримому собеседнику. – На этот раз они склонились предо мной.
Пес вскочил и, «гавкнув, сердито посмотрел по сторонам.
– Спокойно, малыш, – рассеянно сказал Эпло. – Тебе приснилось.
Ксар недовольно посмотрел на животное.
– Я думал, что ты избавился от этой твари.
– Он вернулся, – встревоженно ответил Эпло. Он поднялся с колен, как будто считал разговор уже законченным.
– Не совсем так. Ведь кто-то привел этого пса к тебе, верно? – Ксар встал.
Ксар был высок, ростом вровень с Эпло. Очень возможно, что он был столь же силен физически, поскольку не позволял годам одолевать себя телесно. В магии же Ксар был куда сильнее Эпло. Однажды, когда Эпло солгал ему, Ксар буквально разобрал молодого патрина на части. Ксар мог бы убить его, но предпочел позволить ему жить.
– Да, господин мой, – сказал Эпло. Он посмотрел на собаку и уставился в пол. – Действительно, ее привели ко мне.
– Сартан по имени Альфред?
– Да, повелитель, – беззвучно ответил Эпло.
Ксар вздохнул. Эпло услышал этот вздох, закрыл глаза и опустил голову. Владыка положил руку на плечо молодого человека.
– Сын мой, ты был обманут. Я все знаю. Змеи обо всем поведали мне. Они не предавали тебя. Они увидели, что ты в опасности, и пытались помочь тебе. А ты обернулся против них, напал на них. Им не оставалось ничего другого, как защищать себя…
– Против меншских детей? – Эпло поднял голову, сверкнув глазами.
– Мне жаль, сын мой. Они сказали мне, что ты был очень привязан к девушке. Но ты должен признать, что менши вели себя, как им обычно свойственно, – дерзко, глупо и необдуманно. Они зашли слишком далеко, вмешавшись в то, чего даже не могли понять. В конце концов, как ты прекрасно знаешь, драконы простили меншей. Они помогли им разгромить сартанов.
Эпло покачал головой и перевел взгляд с владыки на собаку.
Ксар нахмурился еще сильнее. Его рука крепче стиснула плечо Эпло.
– Я был слишком мягок с тобой, сын мой. Я терпеливо выслушал то, что можно было бы назвать бредовыми измышлениями. Не заблуждайся насчет меня, – добавил он, когда Эпло попытался заговорить. – Я рад, что ты поделился со мной своими мыслями. Но мне неприятно, что ты продолжаешь упорствовать в своих заблуждениях после того, как я, надеюсь, разрешил все твои вопросы и сомнения. Нет, сын мой. Позволь мне докончить. Ты говоришь, что полагаешься на мою мудрость, на мои суждения. И обычно ты доверял мне безоговорочно. Именно поэтому я избрал тебя для выполнения этой нелегкой задачи, с которой ты доныне справлялся удовлетворительно. Но доверяешь ли ты мне ныне? Или ты нашел себе кого-то другого?
– Если ты имеешь в виду Альфреда, господин мой, то ты ошибаешься! – иронически фыркнул Эпло, отрицательно взмахнув рукой. – В любом случае его больше нет. Может быть, он погиб.
Эпло стоял, глядя долгим взглядом не то на очаг, не то на собаку или, может, на обоих. Затем он внезапно решился, поднял голову и посмотрел прямо в глаза Ксару.
– Нет, повелитель, никому другому я не доверяю. Я верен тебе. Именно поэтому я пришел к тебе и принес тебе эти сведения. Я буду только счастлив, если окажется, что я не прав!