Книга Мефодий Буслаев. Стражи мрака зажигают! Фразочки, цитатки и афоризмы - Дмитрий Емец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
— Не надо громких звуков! Я так невыносимо хочу спать!
— Спи стоя!
— Я тебе не лошадь! У меня колени не защелкиваются!
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
Тому, кто считает, что бабушки пятидесяти двух лет должныходить в платочках и весь день колдовать у плиты, пора сдать свое воображениена свалку.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Вот все пишут «Запасной выход». И хоть бы одна собаканаписала «Запасной вход».
(«Мефодий Буслаев.
Месть валькирий»)
Пара пожелтевших плакатов с автографами мух
и знаменитостей.
(«Мефодий Буслаев.
Свиток желаний»)
— Девушка! Вы хоть смотрите, куда падаете!
— Извините.
— Ничего-ничего. Можете оставаться там,
где упали.
(«Мефодий Буслаев.
Месть валькирий»)
Но, увы, гора не ходит к мудрецу на чашечку чая. Придетсямудрецу самому ловить такси и ехать
к горе.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Он смотрит на меня, как на дохлую собаку.
Даже нет: как на очень давно дохлую
собаку.
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
Я просто обожаю этого мальчугана! Он такой симпатяга! Скашей бы съела, да каши
жалко.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Самый тупой карандаш лучше самого большого склероза.
(«Мефодий Буслаев.
Маг полуночи»)
— Ты на меня собак не спускай! Мне начхать!
— А мне начхать, что тебе начхать!
— А мне начхать, что тебе начхать, что
мне начхать.
(«Мефодий Буслаев.
Месть валькирий»)
Характер у Золушки был прескверный. От ее дурного глазадохли мухи и мыши. Родной фатер ее боялся, а бедную мачеху и ее дочек онапросто со свету сживала. Да и принц был так себе.
Он был сутулый, а его белый конь хромал.
Да и вообще это была кобыла.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Нет смысла копить деньги. Хоронят все равно без бумажника.
(«Мефодий Буслаев.
Тайная магия Депресняка»)
И как только суккубы работают с женщинами? Ни за что бы несогласился. Будь они ведьмы
или валькирии — один шут! Едва сойдутся вместе, сразу начинаются свары,разборки
и бардак!
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
Кто к нам с мечом, того мы кирпичом!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Детка, ты поставлен в угол! Сопи носом в стенку и думай надсвоим поведением!
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
Мы их таперя с цветами встречать будем!
С куриной слепотой, с белладонной! Усе, как дохтырь прописал!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
О, никаких формальностей! Зовите меня просто: повелитель.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
А как он шьет! Вдохновенье наркомана, а руки хирурга.
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
Склероз прежде меня родился. Потом решил напомнить мне, чтопора рождаться, но забыл.
С тех пор я малость переношенный.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Поэт с ватками в ушах? Фу! Это не демонично.
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
Все хорошо. Просто я в детстве ел слишком много глюконатакальция, и у меня извилины заизвестковались.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Стучат стукачи. Умные люди информируют общественность черезтелефон доверия, после чего тщательно вытирают уличный автомат одеколоном.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Выпив в задумчивости кипящей воды, можно согреться на всюоставшуюся жизнь.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
Я тоже обожаю накипь. В ней много тяжелых металлов, стольнеобходимых хрупкому организму для естественного и сбалансированного
старения!
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
На обиженных водку возят.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
— Я так люблю ее! Что мне делать?
— Мой руки перед едой. Авось отвлечешься
как-нибудь.
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
Проиграем в тактике, выиграем в стратегии.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Он согласен будет добровольно принять смерть! Хоть вмикроволновку, хоть в кофемолку!
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
Да ни за чем он не нужен. Есть такое емкое слово —«халява».
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
— Это чего такое?
— Лопата.
— Сам вижу, что лопата! А где инструкция
по эксплуатации?
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
— Мужчина, вы платить собираетесь?
— А я еще не платил?
— Нет.
— Тогда постепенно собираюсь. Очень постепенно.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Почему бы не сказать, что это дохлое пастеризованное молокоот дохлой пастеризованной коровы!
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
Захламишь клетки мозга всякими уроками,
а потом на мобильники друзей памяти не хватает.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Подстригите меня коротко и ясно.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
А ты не суди и не сядешь!
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)
Кроме ночного полета, хорошей драки и персидских кошек, уменя слабостей нет.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)
Объективно, конечно, дурак я. А субъективно — он.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
Жизнь не анатомический театр, и призы в ней выдаются несамым мускулистым, а расслабленным, настойчивым и отважным.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
Насморк не дремлет. Инфаркт не спит.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)
О, буйное помешательство! Вот что бывает, когда междуголовой и телом не выдерживается пропорция один к девяти!
(«Мефодий Буслаев.
Билет на Лысую Гору»)