Книга Брильянтовый демон - Андрей Лоскутов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В доме в этот момент, лежа на полу, боролись двое мужчин, Джон узнал в одном из них Томаса. Он хотел было вмешаться, но не успел, раздался выстрел, и Томас, скинув с себя мертвое тело, поплелся к двери. Открыв ее, он вышел на улицу и, поймав другое такси, уехал в сторону магазина. Джон, дождавшись, когда машина скроется за углом вошел в дом и, увидев два окровавленных трупа, понял, что им он уже не чем не поможет. Теперь ему все стало ясно. Они работали вместе с Томасом, а теперь он избавился от свидетелей.
Бегом, вернувшись к машине, он теперь уже без раздумий ехал обратно к его магазину, но для начала нужно было сообщить обо всем местной полиции.
— Мерис, это Джон, — закричал он в рацию. — Как слышишь меня? Прием?
— Слушаю тебе Джон, — тут же отозвался взволнованный голос парня. — Тебе что-то удалось узнать об убийстве?
— Я даже больше тебе скажу, теперь убийств целых три, — ответил Джон, стараясь перекричать громогласный рев двигателя. — В восьмом доме на Керис-Роуд сейчас остывают еще два трупа, их убийца Томас Растел, я сейчас еду его брать.
— Растел? Ты уверен? — спросил с сомнением Мерис.
— Да, я все видел своими глазами, — ответил Джон, останавливая машину у магазина. — Не могу больше говорить, конец связи.
Выйдя из машины, он тут же направился к магазину, вынимая на ходу пистолет, и увидев, что весь торговый зал опустел, осторожно вошел внутрь. Стараясь не шуметь, он пересек пол зала и, остановившись у одного из стеллажей, наконец, заметил Томаса, который стоя в двух метрах над землей на стремянке что-то доставал с одной из полок. Он стал терпеливо ждать, когда тот спуститься вниз, и пойдет обратно в свой кабинет. Взяв с полки какой-то черный предмет и прижав его к груди, Томас осторожно спустился вниз и, не глядя по сторонам, медленно побрел к своему кабинету. Джон последовал за ним, и осторожно открыв дверь кабинета, не спеша вошел внутрь.
— Не двигайтесь! — произнес он, нацелив кольт в спину Томаса, стоящего возле сейфа в стене. — Хорошо, а теперь медленно поднимите руки над головой и отойдите от сейфа.
Вместо этого Томас, резко развернувшись, трижды выстрелил в Джона, и тот чудом успел спастись, нырнув под стол.
— Выходите детектив, не стесняйтесь, — произнес он, гаденько улыбаясь, держа в одной руке пистолет, а в другой прижатую к груди статуэтку. Похоже, что именно ее он хотел спрятать, но Джон ему помешал. — Я вас недооценил, признаюсь, но это легко исправить.
Томас нацелил револьвер как раз в то место, за которым укрылся Джон, но прежде чем он успел выстрелить, дверь его кабинета распахнулась и на пороге показалась Алисия.
— А тебе что здесь надо?! — взревел на нее Томас, переведя пистолет. — Выходите Джон, иначе этой малышке не поздоровится.
Джон, услышав, что в кабинете появился кто-то еще, решил подчиниться приказу. Он медленно вышел из укрытия, держа пистолет наготове.
— Брось пистолет! — закричал Томас и, сделав шаг вперед, приставил свой револьвер к голове девушки. — А иначе!
— Хорошо, хорошо, — ответил Джон, бросив пистолет в сторону. — Только не трогайте девушку.
— Не трогайте девушку, — передразнил его Томас. — А ведь я тебя знаю, ты дочь этого упрямого идиота, продай он мне тот магазин, возможно, нечего этого бы и не было.
— Сначала мамаша, потом старикан, — мерзко засмеявшись, произнес он. — Надо покончить со всей их поганой семьей!
В то время как Томас издевался над девушкой, тыча ей в голову пушкой, Джон лихорадочно соображал. Нужно было что-то сделать. Любым способом не дать ему убить их обоих. Его взгляд упал на горгулью в руках Томаса, похоже она была ему очень дорога, раз он решил ее спрятать. Нужно было действовать, и действовать быстро, поймав взгляд Алисии, Джон указал ей на горгулью и, она поняла, что нужно делать. Она сжала кулак, и изо всех сил ударила снизу по статуэтке, выбив ее из руки Томаса.
— Неет, — закричал Томас и попытался поймать ее в воздухе, но она с грохотом упала на деревянный пол его кабинета.
— Ты мне за это заплатишь! — закричал он, направив пистолет в грудь Джона, и в этот момент в камине за его спиной сам собой загорелся огонь. Это ненастоящий огонь Джон уже видел, и тут же сообразил, что сейчас произойдет. Из камина показались две огромных руки и, схватив Томаса за ноги, потянули прямо в огонь. Джон, упав на пол, схватил его за свободную руку пытаясь спасти, но в это время старик с гримасой страха и ярости направил на него пистолет. Раздался щелчок, патроны закончились, Томас забыл перезарядить барабан. И Джон, отпустив его, спокойно смотрел, как пламя забирает старика за собой.
Забрав Томаса, пламя в камине потухло. Джон, поднявшись с пола, нашел свой пистолет и, водрузив его на место, повернулся к Алисии.
— Ты в порядке? — спросил он тихо, она лишь молча, кивнула. — Тогда пошли отсюда.
— Как ты здесь оказалась? — спросил Джон, когда они вышли на улицу.
— Проходила мимо, увидела, как ты идешь в пустой магазин Растела с пистолетом, — ответила Алисия, посмотрев на него. — Решила, вдруг тебе понадобится помощь.
— Ты очень смелая, — сказал Джон, подходя к машине. — Ты во время появилась, спасибо тебе.
Она кивнула и, отойдя на пару шагов от машины, вдруг решилась спросить: — «А все-таки как ты думаешь, что это было?».
— Не знаю, — ответил он, покачав головой. — Но думаю лучше об этом не кому не рассказывать, все равно никто не поверит.
— Да, это точно, — отвечает Алисия, глядя как Джон, забравшись в машину, нажимает на газ и устремляется в путь.
Конец.