Книга Штормовые джунгли - Александр Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не горит, неделя – это нормально.
Впервые за все время пребывания в городе Брейн решил воспользоваться тележкой-роботом. Не то чтобы он не хотел нести покупки сам – это было частью его ежедневной нагрузки, но все же было любопытно, как эта штука действует.
И штука действовала. Она каталась за ним по залу, ни разу не задев ни за один угол, не зацепив никого из посетителей магазина.
Не натыкалась на Брейна, когда он резко останавливался, чтобы проверить реакцию аппарата. Все действовало безупречно, и в конце концов в сопровождении тележки он отправился домой, косясь по сторонам в надежде поймать заинтересованный взгляд, но если кто и косился, то только на него, как на недокормленного суперколвера, а тележками здесь никого удивить было невозможно.
Поднимать тележку в лифте Брейн не стал. Едва он вытащил сумки, как она, видимо, делая это не в первый раз, тотчас откатилась под лестницу на первом этаже, и Брейн, хмыкнув, один поднялся на лифте.
Подойдя к своей двери, он заподозрил, что в квартире кто-то есть, и остановился. Брейн понял это по тому, что дверь, хотя и была заперта, не слишком плотно прилегала к дверной коробке. Уходя, он имел привычку плотнее ее прихлопнуть, а в этот раз дверь просто прикрыли.
Разница была небольшая, может, полмиллиметра, тем не менее Брейн ее заметил.
Но кто мог ожидать его внутри? Только Росс. Других вариантов быть не могло.
Открыв дверь, он понял, что это Росс. Внутри квартиры слегка пахло моющим средством без отдушки – чем-то вроде хлорки.
У местных не было принято пользоваться духами, одеколонами, ароматными дезодорантами.
И действительно, в комнате в кресле сидел куратор.
– Привет, – сказал Брейн, проходя к холодильному шкафу, чтобы уложить туда покупки.
– Пойдем, у нас мало времени, – сказал Росс, поднимаясь.
– А что, мы куда-то едем?
– Да.
– Одну минуту, я только положу продукты…
– Оставь их, они тебе больше не пригодятся.
– Почему это?
– Ты сюда больше не вернешься.
В устах Росса это звучало несколько двусмысленно, но Брейн не спешил с выводами. В конце концов, ему еще повезло, что он попал в такие комфортные условия, живя в отдельной квартире с бесплатной едой и прекрасным видом с балкона. И вот все это закончилось. Потому что все когда-то заканчивается.
– Может, я хотя бы воду возьму? – спросил Брейн, с сожалением глядя на пятилитровый баллон.
– Не беспокойся, в другом месте у тебя все это будет, – пообещал Росс.
Брейн развернулся и вышел из квартиры. У лифта его догнал Росс, и, вместе войдя в кабину, они поехали вниз.
У выхода уже ждал подъехавший к подъезду фургончик, хотя Брейн, возвращаясь из магазина, его вблизи не заметил – он всегда осматривался по привычке.
За джойстиком сидел водитель, хотя большинство местных пользовались автоматическими роботами-такси. Они принимали адрес с голоса и никогда не переспрашивали, с каким бы акцентом клиент ни говорил.
Ехали долго – часа два с половиной. За это время ни водитель-гоберли, ни Росс не произнесли ни слова. Брейн тоже не навязывался, просто смотрел в окно, где ничего не происходило, потому что шоссе закрывалось высокими антишумовыми щитами.
Транспортный поток тоже не представлял развлечений – грузовики и легковой транспорт мало чем отличались. Окна их были тонированы серо-серебристым покрытием, за которым нельзя было разобрать лиц водителя и пассажиров. Такого же блеклого цвета были и сами транспортные средства, отличаясь только полутонами. Скука.
Наконец водитель сбросил скорость, а справа в защитных щитах появилась брешь, и они свернули туда – на второстепенную дорогу.
Полагая, что они скоро расстанутся, Брейн все же решил побеспокоить куратора.
– Послушай, Росс, а почему я не почувствовал никакой тошноты, когда мы выезжали из района? Я ведь все еще напичкан этими вашими ивиндиандами.
Росс вздохнул и посмотрел на Брейна так, будто тот все два с половиной часа пути не давал ему покоя расспросами.
– Просто я их переформатировал.
– Ивиндианды?
– Да.
– А как? Что, у тебя в кармане брюк какой-нибудь пульт, которым ты все это проделал, нажав пару кнопок?
Росс еще раз вздохнул и после паузы действительно достал из кармана небольшой приборчик, очень похожий на пульт.
– Все? – спросил он.
– Все, – кивнул Брейн и снова стал смотреть в окно, где теперь было поинтересней. Машина неслась по дороге, мощенной мелким булыжником, отчего ее слегка потряхивало. Вдоль дороги тянулись какие-то посадки, по-видимому, сельскохозяйственные. Что тут могло расти, Брейн не представлял, но это были низкорослые кустики с листвой красного, желтого, бордового и оранжевого цветов.
Вскоре удалось рассмотреть рельсы, проложенные вдоль рядов этих кустиков. По ним катился какой-то аппарат – мысленно Брейн назвал его «сельскохозяйственным триммером». Аппарат что-то там состригал, и это собиралось в большой сетчатый бункер.
Брейн хотел спросить Росса, что стрижет аппарат, но, покосившись на его каменную физиономию, передумал.
Вскоре дорога закончилась и они уперлись в глухие ворота в высоком металлическом заборе. Но не успел фургон притормозить, как ворота открылись, и они проехали на просторную территорию, где находилось несколько больших строений, напоминавших складские помещения, собранные из быстровозводимых конструкций.
По периметру забора стояло несколько вышек, на которых раньше, видимо, дежурили стрелки, но теперь все исполняла техника – манипуляторы, оснащенные оружием крупного калибра, и блоки с контрольным оборудованием, ощетинившимся по сторонам десятками объективов на любой вкус.
– Выходим, – сказал Росс.
Дверца перед Брейном отъехала, и он вышел наружу, вдохнув неожиданно чистый воздух с легким запахом старой пыли.
Так пахло в заброшенных домах, которые десятилетиями стояли пустыми, – Брейн помнил этот запах с детства.
Здешний воздух Брейну понравился, не то что в городе, где пахло подгоревшим молоком.
Однажды Брейн даже спросил у куратора, отчего такой запах, но тот его даже не понял.
– Это подготовительный центр, – выдавил из себя Росс, останавливаясь рядом с Брейном.
– И что?
– Ты будешь находиться здесь, пока не придет приказ, как тебя использовать дальше.
– И долго ждать приказа?
– Не думаю. Может, несколько дней. Идем.
Росс направился к входу, и Брейн последовал за ним.