Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Номер в гостинице - Дебора Декер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Номер в гостинице - Дебора Декер

254
0
Читать книгу Номер в гостинице - Дебора Декер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 37
Перейти на страницу:

— Привет, — сказал он тихо.

Дасти не открыла глаз, только слегка кивнула:

— И вам привет. Как дела в офисе?

— Более-менее. Теперь он пригоден для работы, и мне даже удалось сделать кое-что сверх программы.

Стив опустил глаза на босоножки на высоких каблуках, что лежали на земле у ног Дасти.

— Симпатичные туфли, только не могу себе представить, как можно простоять несколько часов на таких шпильках.

— Я тоже не могу, — хмыкнула Дасти. — Не могу представить вас в таких туфлях.

— Вы молодец. Талантливая, сноровистая и потрясающе разговариваете с людьми, — сказал Стив.

Дасти подняла голову и посмотрела на него с изумлением:

— Откуда вам это известно?

Стив пожал плечами:

— Все эти сведения я собрал по крупице. Например, просыпаюсь и чувствую запах… кофе.

Он вспомнил, как утром они выпили по кружке кофе.

Дасти откинула голову на спинку шезлонга и снова хмыкнула.

— После того как я ушел отсюда, я отправился в свой офис, размышляя.

— И?..

— Это заняло много времени. Я рассматривал ваш квартал. Мне понравилось то, что вы сказали об атмосфере этого места. Не знаю уж, насколько удастся изменить мой проект на столь поздней стадии, но я подумаю, что можно сделать.

Дасти подняла голову:

— Вы это серьезно?

В груди у нее разлилась теплота.

— Не даю обещаний, — продолжил Стив. — Потому что когда проект принят и одобрен, очень трудно вносить в него изменения. Проще создать новый. Расходы — препятствие для любых перемен.

Дасти протянула руку и дотронулась до его плеча:

— Благодарю вас, Стив.

Это было сказано просто, но слова шли от самого сердца. В глазах Дасти светились радость и надежда.

Подул легкий ветерок. Все чувства Стива откликнулись на нежный аромат ее духов. В Нем был запах мускуса и цветов. Соблазн, исходивший от губ Дасти, был почти непреодолимым, и Стив ощутил всепоглощающее желание поцеловать ее. Но в этот момент один из постояльцев прыгнул в бассейн, и Стив тотчас же сел на свой стул.

Слава Богу, что Дасти снова закрыла глаза, думал Стив. Заметила ли она желание в его взгляде? Стив не мог припомнить, чтобы за всю жизнь его так привлекала какая-либо женщина.

Он оглядел бассейн и пространство вокруг него. Там было всего несколько постояльцев, стояла тишина, и солнце уже садилось. Возможно, к этому располагали обстоятельства, решил Стив, подобное могло произойти с кем угодно, но желание коснуться поцелуем ее губ и услышать стон наслаждения не проходило.

Из обеденного зала доносились голоса. Им оставалось недолго пробыть наедине.

— Дасти?

Она села и перекинула ноги через край шезлонга:

— Да, пора.

Из банкетного зала вышел последний официант и по дороге в офис попрощался с Дасти. Ее ноги быстро скользнули в босоножки. Стив взял ее за руку и помог подняться.

— О Господи! Как болят ноги!

Стив не выпускал ее руки, и они стояли, глядя в глаза друг другу.

Пойманная в сеть эмоций, Дасти не знала, как прервать это наэлектризованное молчание, окутавшее их, и даже не была уверена, что хочет этого.

Наконец Стив спросил:

— Вы хоть обедали?

Она покачала головой.

— А как насчет того, чтобы пообедать со мной?

— Не могу. И у Мэйбл, и у Елены выходной.

Ее разочарование отразилось и на лице Стива.

— А когда у вас выходной?

Она невесело рассмеялась:

— Я владелица отеля. У меня выходных не бывает.

Она наблюдала за ним и прочла на его лице изумление.

— И вы еще считаете, что я много работаю?

— Ну, — она улыбнулась, — когда есть возможность, я ею пользуюсь. В воскресенье вечером они всегда отдыхают. Но вы можете пообедать в патио, и, возможно, я буду пробегать мимо.

Но Стив имел в виду не это. Он хотел побыть с ней вдвоем, и подальше от гостиницы — где-нибудь, где мог бы узнать ее получше и где никто не прервал бы их разговора. И чтобы можно было прикоснуться к ней. Да, он определенно хотел до нее дотронуться.

Стив провел рукой по своим волосам.

— Мне надо принять душ и переодеться. И еще надо сделать несколько телефонных звонков.

Дасти улыбнулась и кивнула.

Глядя на ее платье и неудобные туфли, он спросил:

— Вы тоже хотите переодеться?

Упершись рукой ему в грудь, Дасти нагнулась и поправила ремешок на босоножке:

— Нет. Я уже немного отдохнула и готова пробежать еще тридцать миль.

Из офиса ее окликнула Мэйбл:

— Дасти, я ухожу.

— Сейчас подойду! — отозвалась Дасти. Потом повернулась к Стиву: — Увидимся попозже.

Дасти снова бросила взгляд на наручные часы. Восемь тридцать. День был долгим. Джуди, заменявшая Елену на кухне в воскресенье вечером, вышла оттуда.

— Все вымыто, и я отправляюсь домой.

— Ты нашла мой жакет?

— Нет, не находила. Надеюсь, что вы его найдете.

— Я тоже надеюсь. Спасибо за помощь, Джуди.

— Все в порядке. Доброй ночи. — Джуди перекинула через плечо сумку и махнула рукой на прощание.

Дасти заперла дверь кухни. Постояльцы уже были в своих комнатах. Для вечера воскресенья это было обычно. Те, кто приезжал на выходные, уехали, а те, кто оставался надолго, в основном были постарше и предпочитали не засиживаться на воздухе допоздна. Эти мирные сумерки дорогого стоили.

Идя по дорожке к своему номеру, Дасти заметила, что в нем горит свет. Она готова была поспорить на десять долларов, что Стив работает и забыл о времени.

Увидев, что дверь между их комнатами открыта, Дасти заглянула в комнату Стива.

Хорошо, что ей не с кем было заключить пари, иначе бы она проиграла.

Дасти нашла Стива раскинувшимся в большом голубом кресле. Он крепко спал. На полу рядом с креслом были разбросаны книги и бумаги — «Кодекс жилищного строительства округа», «Кодекс и регламент строительства в больших городах», отчеты, обзоры, буклеты, касающиеся строительства в сельской местности.

Голова Стива свесилась набок, а очки в металлической оправе съехали на кончик носа. Его обычно безупречно причесанные волосы были спутаны, и одна прядь упала на лоб. Пальцы Дасти зачесались от желания поправить его очки и пригладить волосы. Вместо этого она отодвинула с дороги книги и наклонилась над креслом.

1 ... 12 13 14 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Номер в гостинице - Дебора Декер"