Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Строптивая беглянка - Хельга Нортон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Строптивая беглянка - Хельга Нортон

218
0
Читать книгу Строптивая беглянка - Хельга Нортон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 39
Перейти на страницу:

– А кто она?

В течение минуты он не мог сообразить, о ком идет речь, и вопросительно уставился в холодные глаза Одри.

– Та, о который ты говорил, – мягко напомнила она. – Я знаю ее? Эта не та глупая Кемп, которая так нравилась твоей матери?

– Мишель? – Стивен наконец собрался с мыслями. – Нет. Она вышла замуж за Йори Бартона – профессионального игрока в гольф. Может, ты слыхала о нем?

Одри покачала головой.

– Нет, но я помню, ее всегда интересовали спортсмены. И сама она ржала громко как лошадь, радуясь их победам.

Стивен улыбнулся.

– Это точно. Ты помнишь, как мы…

– Стол накрыт, мама. – Кен появился в комнате, улыбаясь Стивену. – Может, после ланча вы дадите мне поездить на машине, мистер Харлан? Я хочу показать вам, как умею управлять.

– Но ведь ты собирался к Шелтонам, – напомнила ему мать, прежде чем Стивен успел ответить.

Мальчик скорчил физиономию.

– Как я могу пойти, когда у нас гости! – воскликнул Кен. – Разве прилично уходить?! Ты всегда говоришь мне об этом, когда к нам приходит дядя Фред.

Теперь Одри почувствовала себя неловко. А Стивен с раздражением подумал: что это еще за дядя Фред? Один из друзей, о которых она говорила? Может, он хочет стать больше чем другом, а она не соглашается?

– Но в данном случае это извинительно. Ведь сегодня день рождения Лулу, – с улыбкой заметила Одри. – Ну, а пока вы, двое, давайте за стол. Сейчас принесу гамбургеры.

У Стивена возникло сильное желание узнать у Кена побольше об этом Фреде, но он сдержался. Как и некоторое время тому назад, когда в его памяти возникла та прекрасная женщина, которую он любил еще юношей.

Ланч прошел на удивление приятно. Помимо салата и гамбургеров Одри подала вкусные булочки и бутылку вина. Затем они ели собранную мальчиком клубнику со взбитыми сливками.

Стивен подумал, что присутствие Кена помогло снятию напряжения между ним и Одри. Уже не возникало больше неприятного молчания. Они говорили о самом разном, не боясь задавать вопросы. Из непосредственных высказываний мальчика Стивен узнал многое о жизни его матери. Например, то, что она стала писательницей. Причем книжки пишет для детей.

– Знаешь, а ведь я уже слышал о тебе, – произнес он, покачивая головой от удивления, – по одному из каналов телевидения какой-то литературный критик делал обзор твоих книг в специальном выпуске о детской литературе. А у Берни Трейси, моего шефа, возникла идея создать цикл передач о детских писателях. О современных детских писателях, которые могли бы с экрана обратиться к аудитории.

– А что такое специальный выпуск? – спросил Кен, и его брови сдвинулись от напряжения.

Тут Стивена вдруг поразила мысль, что мальчик кого-то страшно напоминает. Но кого? Вспомнить ему не удалось. А Кен ожидал ответа.

– Ну, это одна из телевизионных программ… – начал Стивен, но Кен не дал ему договорить.

– Вы работаете на телевидении? – воскликнул он, широко раскрыв от волнения глаза. – Как это здорово! Вот бы мне посмотреть, как вы там работаете!

– Но это невозможно, – прервала его мать, – мистер Харлан работает в Великобритании. А это очень, очень далеко отсюда. А теперь пойди переоденься, и я отвезу тебя в гости, а потом займусь стиркой.

– Но мне не хочется туда ехать, – запротестовал Кен, – я хочу побольше узнать о работе мистера Харлана. – Он умоляюще посмотрел на мать, а затем на Стивена, ища у того поддержки.

– Моя мама была бы красивой по телевизору. Она ведь когда-то снималась в кино. Правда, это было очень давно.

– Я знаю. – Стивен внимательно посмотрел на Одри, надеясь, что мольба сына смягчит ее. Но он ошибся.

– Люди, которые работают на телевидении и в кино, не живут в реальном мире, – заявила она, решительно вставая со стула. – Я ведь говорила тебе, Кен, что была очень рада уйти оттуда.

– Но, мама…

– Сынок, мистер Харлан очень занятой человек. Он не может сидеть здесь целую вечность и разговаривать с тобой. – Одри начала собирать посуду. – Давай, Кен, поторапливайся. Я уверена, мистер Харлан скоро уедет.

Стивен не произнес ни слова, но они обменялись такими взглядами! Одри еще раз открыто заявила, подумал он, что, какова бы ни была цель его приезда, ей это неинтересно. И почему, собственно, это должно ее интересовать? Она добилась значительных успехов в своей второй профессии, а что он мог предложить ей взамен?

Тогда почему он не уходит? – спросил он себя. Трейси получит ответ на интересующий его вопрос и, если ему потребуется продолжение, пусть найдет для этого кого-нибудь другого. Если бы даже Одри не написала столько книг, она вряд ли согласилась бы на его предложение. Она потратила массу усилий на то, чтобы изменить образ жизни, и просто так не согласится вновь выйти в свет.

И все же ему не хотелось уезжать. А настоящей причиной тому было не стремление полностью выполнить поручение Бернарда, которое могло послужить оправданием для самого себя, а гораздо более простая вещь. Господи, ведь он был раньше так близок с этой женщиной! И как ему сейчас хотелось восстановить эти отношения.

– Я никуда не тороплюсь, – заявил он, несмотря на ее предостерегающие взгляды. – Надеюсь все же уговорить твою маму и тебя пообедать со мной сегодня вечером. – Стивен немного поколебался. – Конечно, после того как ты поздравишь Лулу с днем рождения.

– Это полностью исключается, – остановила его Одри, собрав посуду и направляясь с ней в кухню. – Кен, неужели я должна повторять?! – бросила она через плечо, и мальчик нехотя вышел из комнаты.

Оставшись один, Стивен никак не мог понять, почему тратит столько усилий, чтобы продлить пребывание здесь. Одри явно не расположена к нему, а он, не желая уходить, мог сделать ее своим врагом. Но, бог мой, должна же она дать ему возможность хоть как-то объяснить свое посещение. До сих пор она делала все, чтобы показать, что он здесь гость нежелательный, а разве справедливо так относиться к члену семьи, которая была к ней так гостеприимна?

В бутылке оставалось немного вина, и, хотя он понимал, что сам выпил большую часть, Стивен вылил остатки спиртного себе в стакан. До гостиницы он как-нибудь доберется, а просто вышвырнуть его она не посмеет. И поэтому во что бы то ни стало он добьется от нее ответа, прежде чем уйдет отсюда.

Выпив вино, он поднялся из-за стола и направился с пустым стаканом на кухню. Одри мыла посуду у раковины. Подхватив полотенце, он решил помочь ей.

– Я сама справлюсь, – сказала она холодно, но Стивен решил больше не миндальничать.

– Это совершенно очевидно, – подтвердил он. – Скажи мне, когда у тебя возникла идея писать книги? Было это до или после того, как ты перестала играть?

Она удивленно посмотрела на него.

– Ну, это было после, конечно.

1 ... 12 13 14 ... 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Строптивая беглянка - Хельга Нортон"