Книга Поцелуй, обещающий рай - Дженнифер Хейворд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кровь вскипела в ее жилах. Фрэнки повысила свой хорошо поставленный голос и громко поблагодарила бармена за содовую с лаймом. Виктор наконец заметил ее, и глаза его загорелись, словно он наткнулся на золотую жилу.
Взяв бокалы с коньяком со стойки, он направился к Фрэнки.
– А где Грант?
– Беседует со знакомым. – Фрэнки с надеждой взглянула на него. – Пока он занят, может, покажете мне коллекцию картин Леонида, о которой вы рассказывали? Я загорелась после аукциона. Все так замечательно.
Виктор кинул взгляд в зал и нахмурился.
– Пожалуйста. – Фрэнки понизила голос. – Когда мне еще представится такой шанс?
Морщина на лбу Виктора разгладилась.
– Только если вы согласитесь попробовать этот великолепный коньяк.
– Идет, – кивнула молодая женщина.
Один бокал она переживет.
Фрэнки взяла у него бокал, и они поднялись на второй этаж особняка. Коллекция Леонида, как объяснил Виктор, располагалась там и на третьем этаже. На фоне ковров и идеально подобранного освещения картины смотрелись потрясающе.
Фрэнки не нужно было притворяться, что ей интересно. Виктор с воодушевлением рассказывал о каждой картине. Она то и дело касалась его руки и благодарно улыбалась. Это работало, если судить по красным пятнам, проступившим на его щеках.
Фрэнки ощутила свою женскую власть. Кажется, ей удается быть роковой женщиной. И почему она не пыталась попробовать себя в этой роли раньше?
Они прошли по второму и третьему этажам. Экскурсия продолжалась добрых двадцать минут. Виктор остановился перед картиной известного современного русского мастера. Для Фрэнки это были всего лишь разбросанные по полотну черные и зеленые пятна.
– Так интересно, – проворковала она, потягивая коньяк стоимостью пять тысяч долларов за бутылку, наслаждаясь его вкусом и ароматом.
– Потрясающе, – согласился Виктор, оперевшись рукой о стену. – Но мне нужно вернуться. Меня ждет Леонид.
– А я хотела посмотреть другие картины, – разочарованно протянула Фрэнки.
Глаза Виктора сверкнули.
– В апартаментах Леонида есть шедевры Шагала. Думаю, он не будет возражать, если я вам их покажу.
В голове женщины зазвучали тревожные колокольчики. Выражение светло-карих глаз Виктора не вызывало сомнений.
– Ох нет, не надо, – торопливо запротестовала Фрэнки. – Я не хочу вторгаться в личное пространство Леонида.
– Вы уверены? – Виктор придвинулся ближе. – Вы были такой хорошей слушательницей.
– Да, – отрезала Фрэнки.
Сейчас он ее поцелует. Стоит ли удивляться? Ведь она с ним откровенно заигрывала.
Сердце ее забилось быстрее.
– Виктор, с вашей стороны было так мило устроить для меня экскурсию…
Виктор уперся в стену другой рукой, так что она оказалась в ловушке.
– Не убегай от меня, – сказал он по-русски низким голосом. – Останься.
Фрэнки охватила паника. Виктор наклонил голову. Она поднырнула под его руку и отступила на шаг. Он взглянул на нее удивленно. Фрэнки подняла свой почти пустой бокал.
– Я хочу выпить.
– Еще коньяка?
Она энергично кивнула:
– Коньяк отличный.
– Ну, что же…
Виктор протянул руку и повел Фрэнки к лестнице, ведущей в бальный зал. Он собственнически обнимал ее за талию, пока они шли к бару. Виктор заказывал коньяк, а она лихорадочно озиралась в поисках Харрисона.
Он протянул Фрэнки бокал и предложил:
– Потанцуем?
Фрэнки решила, что лучше танцевать, так как пить ей не хотелось. Она собралась поставить бокал на стол, но Виктор махнул рукой:
– Возьми его с собой.
Он повел Фрэнки на середину зала. Оркестр играл достаточно медленную композицию, чтобы они могли танцевать и одновременно пить. Она чуть не поперхнулась, когда Виктор прижал ее к себе. Коньяк в сочетании с уже выпитым шампанским окрасил все в яркие радужные тона. Однако у Фрэнки появилось ощущение, что это кошмар наяву. Танцующих было много. Ей стало жарко. К тому же Виктор не оставлял попыток поцеловать ее.
Черт тебя побери, Харрисон Грант! Куда ты пропал?
Леонид Аристов в одиночестве стоял на балконе с видом на озеро.
И он, похоже, совсем не удивился, когда к нему присоединился Харрисон. В темноте сверкнула его белозубая кривоватая улыбка.
– Любишь Шагала? Я понятия не имел.
– Всегда любил.
– А я-то думал, что ты хотел произвести на меня впечатление.
Харрисон пожал плечами:
– Думай, как тебе нравится. Я пытаюсь понять, чем вызвано оттягивание сделки. Мне казалось, мы все решили.
Леонид усмехнулся:
– Я как невеста в день свадьбы. Меня одолели сомнения.
– Тебя смущают условия?
– Нет, не они.
– Тогда что? – Харрисон говорил спокойно, не выдавая нетерпения. – Объясни.
Леонид смотрел на воду.
– Человек становится философом, когда дело его жизни рушится. То, что когда-то было для меня важно, сейчас утратило всякий смысл.
Харрисон смотрел на худое лицо русского.
– Ты принял несколько неудачных решений, Леонид. Но ты отличный бизнесмен. Ты восстанешь из пепла.
– Как и ты. – Аристов бросил на него взгляд. – Мои инстинкты говорят, что тебя интересует вовсе не «Сибериус», Харрисон. Осмелюсь предположить, что тобой владеет желание отплатить Антону Марковичу.
Харрисон встревожился:
– Почему ты решил, что это имеет какое-то отношение к Марковичу? То старая история.
Аристов пристально взглянул ему в глаза.
– Маркович стал одним из самых влиятельных людей в мире. Он свел твоего отца в могилу. Я, на твоем месте, хотел бы заставить его страдать. – Он улыбнулся при виде замкнутого лица Харрисона. – Задав несколько вопросов приятелю в отделе инвестиционного банка, курирующем слияния и приобретения, я получил ответы. Мне известно, что ты приобрел другого ключевого поставщика Марковича. Осталось сложить два и два.
В глазах у Харрисона потемнело от ярости и страха. За разглашение подобных сведений людей нужно выкидывать с работы немедленно! Но это уже не важно. Сейчас перед ним встала проблема гораздо серьезнее. Леонида и Антона Марковича связывают деловые отношения. Леонид может свести все его усилия на нет.
Почему он до сих пор этого не сделал?
– Я не выношу Марковича, – ответил Леонид на невысказанный вопрос. – Да, я веду с ним дела, но только по необходимости. Мне все равно, что ты сделаешь с Марковичем, – протянул он. – Я даже получу удовольствие, когда он слетит с пьедестала. Но меня волнует, что ты намерен предпринять в отношении моей компании.