Книга Связующая нить - Ирен Беллоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Круто повернувшись, он пошел в противоположном от своего номера направлении. Возможно, к Джульетте.
Рауль оказался прав. Уснуть оказалось очень трудно. По сравнению с гамаком, матрас казался набитым камнями и, уж конечно, не укачивал, как колыбель. Сняв все подушки с диванчика, она попыталась устроиться поудобнее, что у нее отчасти получилось.
Но теперь оказалось, что кондиционер переохладил воздух в комнате, а его, казалось бы, ненавязчивое жужжание действовало на нервы и мешало сосредоточиться. Она вскочила, выключила его, но поскольку почти во всех остальных номерах кондиционеры были включены, шум, мало чем напоминающий успокаивающий рокот прибоя, продолжал назойливо звучать в ушах.
Журналы, которые ей принес Рауль, увлекли Марию настолько, что она позабыла почти обо всем. Через некоторое время сон сморил девушку, и только стук, упавшего на пол журнала, разбудил ее. Мария с удивлением обнаружила, что в комнате горит свет.
Я должна научиться спать как все нормальные люди, подумала она, выключив свет и вернувшись в постель. Вытянувшись во весь рост, Мария несколько минут лежала в кромешной темноте. Она забыла раздвинуть плотные шторы, которые днем не пропускали солнечного света. Хотя это не помогло бы ей, так как окна не открывались, и воздух нагнетался в комнату только при помощи этого ужасного кондиционера.
— Мария!
Девушка вздрогнула и открыла глаза, готовая вскочить. Прямо перед собой она увидела лицо Рауля, который сидел возле нее на корточках, положив руку ей на колено.
Она вышла во дворик еще на заре, чтобы увидеть, как черепахи, высунув свои головки из воды, поприветствуют восход солнца. Совершенно измученная бессонной ночью, она сидела и пыталась понять, что же происходит.
— Ты сейчас свалишься, — сказал Рауль, убирая руку с ее колена. — Наверное, знакомство с кроватью было не совсем удачным?
— Да, но я постараюсь привыкнуть. А потом мне показалось, что на меня все давит.
— Понятно. Конечно, комнаты небольшие, а потолки низкие. Я и сам чувствовал себя, как клетке. Ну, ничего, завтра все будет по-другому. В Чичен-Итца, куда вы поедете, в вашем распоряжении будет огромный старинный дом.
Он присел рядом с ней на скамейку. От него исходил едва уловимый аромат дорогого одеколона, волосы его были еще влажными после душа, лицо чисто выбрито. Мария быстро отвела глаза, вновь уставившись на черепах, которые потихоньку стали выползать на солнышко. Рауль посмотрел на часы и сказал:
— Так, пора завтракать. Составишь мне компанию?
Мария заколебалась. Ей ужасно хотелось крепкого горячего кофе, но она подумала, что Рауль пригласил ее из вежливости и что, на самом деле, он предпочел бы позавтракать в одиночестве. Ее отец, например, с утра бывал очень замкнут, и она за много лет уже привыкла никогда не начинать утренний разговор первой.
— Я думаю, что стаканчик холодного апельсинового сока восстановит силы после бессонной ночи, — сказал Рауль. — Пойдем.
Несмотря на столь ранний час, в кафе было много народу. Рауль выбрал самый дальний столик и предложил Марии сесть.
— Спасибо, — сказала Мария, садясь за стол. Внезапно она подумала о Джульетте. Присоединится ли она к ним за завтраком, или же еще спит? Интересно, поцеловал ли ее Рауль вчера вечером? Вчера в полумраке гостиницы нашлось, наверное, немало уголков, где можно было бы уединиться. А возможно… нет… хотя он и мог провести ночь с француженкой. Мария знала, такое бывает, хотя отец и заботился о том, чтобы она выросла в лучших традициях своих бабушек.
Внезапная мысль о том, что Рауль и Джульетта могли заниматься любовью, настолько поразила ее, что Рауль, глядя на выражение ее лица, спросил:
— Что с тобой, ты плохо себя чувствуешь?
— Да нет… все нормально, — быстро ответила Мария.
— Ну и хорошо. Я полностью полагаюсь на тебя относительно моей тетки. Она часто забывает о том, что уже не так молода. Не разрешай ей заходить слишком далеко, — попросил Рауль.
— Я попробую, но как бы при этом мне не выглядеть надсмотрщицей!
— Попытайся использовать весь свой такт, — посоветовал он.
В этот момент подошел официант и стал накрывать столик к завтраку.
К тому времени, как мисс Дисарт и Мария пришли в отель к обеду, приехал водитель и гид Диего. После того, как они встали из-за стола, мисс Дисарт сказала, что часок отдохнет, а потом они могли бы продолжить свою экскурсию.
Мария спустилась к бассейну. Там никого не было. Создавалось впечатление, что все туристы останавливались в Кобе только для того, чтобы переночевать.
Сидя на краю бассейна, она болтала ногами в воде, размышляя о том, когда Рауль придет снова. Внезапное «Привет!» заставило ее дрогнуть. Она подняла глаза и увидела на противоположной стороне бассейна молодого парня с рюкзаком на спине.
Ему было от силы лет двадцать. Улыбаясь, он приветственно взмахнул рукой. Очевидно, он только что приехал, так как капельки пота блестели у него на лице и руках, а взъерошенные волосы были влажными. Он выглядел так, будто ему очень долго пришлось идти пешком, и именно в самую жару. Выгоревшая майка и порядком потертые джинсы лишь усиливали это впечатление.
— Привет, — ответила Мария, улыбаясь.
— Здесь так чудесно, прохладно, да и ты здорово вписываешься! Просто сгораю от нетерпения залезть в бассейн. Но, по-моему, сначала все-таки лучше умыться. До скорого! — он помахал ей рукой и отправился искать свой номер.
Глядя ему вслед, Мария подумала, что интересно было бы узнать, откуда он приехал. У него голубые глаза, и говорил он как американец, подумала она, но, кажется, с каким-то акцентом.
Ее поразило то, что обыкновенный парень с рюкзаком за спиной мог позволить себе остановиться в таком фешенебельном отеле. Хотя, может быть, не было ничего дешевле?
Через некоторое время, когда Мария уже плавала, парень вновь появился возле бассейна. Со всего разбегу он прыгнул в воду и вынырнул около Марии.
— Меня зовут Крис, сокращенно от Кристиана. Я из Дании, — представился он.
— А я — Мария, — сказала девушка, — и живу здесь, в Мексике.
— Я-то думал, что ты также из Европы, — удивился он.
— Мои предки были из Норвегии. А сама я ни разу не была в Европе, — ответила Мария. — А ты давно приехал?
— Перед тем как приехать в Канкун, я две недели был в Мехико. А сейчас я обдумываю маршрут до Гватемалы, — сказал он. — Честно говоря, я обычно не останавливаюсь в таких отелях, но иногда считаю, что заслужил достойный отдых.
— Ты прекрасно говоришь по-английски, — сказала Мария.
Он ухмыльнулся:
— Это необходимость. Не все говорят по-датски. По-испански я говорю не очень хорошо, но ежедневная практика делает свое дело. А ты работаешь, или тоже туристка? — спросил он.