Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Наш сказочный роман - Барбара Уоллес 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наш сказочный роман - Барбара Уоллес

259
0
Читать книгу Наш сказочный роман - Барбара Уоллес полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 34
Перейти на страницу:

– Этил Каллоуэй никакая мне не подруга, – буркнула тетя.

Стюарту следовало это помнить. Ана и Этил были скорее не подруги, а соперницы на ниве благотворительности. Обе много лет проработали вместе в обществе спасения животных Бикон-Хилл, соревнуясь, кто больше сделает для процветания организации. В результате сотни бездомных кошек и собак нашли новых хозяев. Лично он, Стюарт, считал вполне уместным, если Этил примет награду от имени его тети, но откуда ему знать все нюансы их отношений?

– Ваше отсутствие на церемонии нисколько не умаляет того, что вы сделали, – сказала Пейшенс. – Люди прекрасно знают, как вы отдаетесь работе.

Замечание Пейшенс сработало. Ана откинулась на подушку и успокоилась.

– Получишь награду за меня? – спросила она.

Стюарт поежился. Обед с танцами в обществе спасения животных – это кошмар. Дамы и их мужья изо всех сил стараются навязать своих незамужних внучек каждому подходящему холостому мужчине, который имел несчастье там появиться. А пары без внучек занимались тем, что вытягивали пожертвования из присутствующих. Последний раз, когда Ана уговорила его пойти с ней, его бумажник похудел на четыре тысячи, зато карман распирало от карточек с номерами телефонов, которые ему были абсолютно ни к чему. Но эта организация – гордость и радость Аны. Получить ее награду – это меньшее, что он может сделать для тети.

– Конечно, я пойду, – сказал он.

Тетя и Пейшенс обменялись взглядами.

– Что такое? – не понял он.

– Я думала, что Ана имела в виду меня, – ответила Пейшенс.

Оба покраснели от смущения.

– О! Я не…

– Я не знала, что ты на этой неделе вернешься, – извиняюще произнесла тетя, – а тебе ведь известно, как я не люблю бывать там одна.

– Пожалуйста, пойдите вместо меня, – добавила Пейшенс. – Я не возражаю.

Глаза у нее просто молят сказать «да».

Проблему разрешила Ана – она махнула рукой со словами:

– Ерунда. Ты совсем никуда не ходишь. А это твой шанс нарядиться и повеселиться. Стюарт пойдет с тобой.

– Я?

Придумать такое! Пойти с Пейшенс на прием, где будут танцы, а это значит, что можно обнять ее?

– Кто-то должен оградить ее от некоторых людей, которые уж точно будут ей докучать. Там таких будет предостаточно, ты ведь знаешь, – сказала Ана.

Да, он это знает. В этом море седых волос и жемчуга Пейшенс будет выделяться… звездой. И приманкой для всех пожилых мужчин. А ему что делать прикажете? Ревновать или оберегать?

– Ана права, – сказал он. – Почему бы нам не пойти вместе?

– Вот видишь, дорогая? Стюарт согласен.

Пейшенс, видно, смирилась с неизбежным: плечи у нее слегка опустились и она кивнула.

– Хорошо.

– Значит, дело улажено – пойдете оба, а завтра расскажете мне все сплетни. – Ана расслабилась, и улыбка снова появилась на ее лице.


– Если вы не хотите, чтобы мы пошли вместе, я пойму, – сказал Стюарт, когда они вышли в коридор. – Я знаю, что Ана загнала вас в угол. Я прекрасно справлюсь сам.

Почему он ей это предлагает? Хочет оказать ей услугу или считает, что она не вписывается в число светских гостей?

Но не могла не признать, что идея Аны не является чем-то ужасным. Как только Ана предложила, что Стюарт пойдет с ней, ее охватило возбуждение. Правда, сейчас, когда она об этом думает, то понимает, что проблема намного серьезнее, чем то, что подобные приемы не для нее.

– Поздно отказываться. Ана ждет отчета от нас обоих, – сказала она.

– Прекрасно. Мы заберем ее приз и вскоре уйдем. Таким образом, ни вам, ни мне не придется тратить на это много времени.

Да, прекрасно. Пейшенс тоже так думала. Чем меньше у нее будет времени, чтобы не угодить в беду, тем лучше.

Но тогда почему она разочарована?

Глава 5

Черное платье, которое Пейшенс извлекла из шкафа, оказалось чересчур коротким, чересчур узким и… не новым. Все в ней словно кричало «дешевка».

Когда она ходила куда-то с Аной, одежда большого значения не имела, поскольку присутствие старой женщины не вызывало трепета в желудке.

В дверь постучали.

– Пейшенс?

Это он. Трепет внутри усилился.

Она накинула на плечи шарф, чтобы закрыть низкое декольте, еще раз поправила платье и сунула ноги в туфли лодочки. Каблуки слишком высокие!

– Пейшенс?

Что ей остается? Лишь улыбаться и надеяться, что Стюарт не придет в ужас от ее наряда.

Сделав для храбрости глубокий вдох, она открыла дверь.

Боясь того, что он может прочитать на его лице, она подняла глаза. Он… потрясающий. На нем был черный строгий костюм, похожий на тот, в чем она впервые увидела его в приемной больницы, но на этот раз галстук был синий под цвет глаз. Пейшенс смутилась, заметив, что галстук и ее шарф – синие. Словно они специально подчеркивают, что они – пара.

Может, он не заметит?

– Простите, что заставила вас ждать, – сказала она.

– Не беспокойтесь. Ожидание… того стоило.

Он как-то странно запнулся. Разочарован? Все еще опасаясь поднять глаза, она продолжала смотреть себе под ноги, когда они спускались по лестнице.

– Тут недалеко, – продолжил он. – Хотите пройтись пешком или поедем на машине?

Она представила, как будет сидеть вплотную с ним.

– Я бы хотела подышать свежим воздухом, если не возражаете.

– Действительно хотите идти пешком? – Уж не намекает ли он на ее высокие каблуки? Если бы он знал, сколько часов она проходила в подобных туфлях! Пара кварталов… это просто смешно.

Они вышли на крыльцо, и Стюарт запер дверь. Приятно дул легкий ветерок, на темном небе сияли ранние звезды. Пейшенс загадала желание: пусть этот вечер пройдет для нее удачно. Вспомнив их разговор накануне, она спросила:

– Сколько минут дневного света мы потеряли сегодня?

Стюарт засмеялся:

– Нисколько. Уменьшение светового дня не начнется еще несколько дней.

– Значит, вчерашнее объяснение неправильно?

– Ну, это я говорил приблизительно. Я не предполагал, что меня будут экзаменовать.

Он легонько поддерживал ее за талию, когда она спускалась по лестнице. Пейшенс едва удержалась, чтобы не сбежать быстро вниз.

– Мне очень жаль, что Ана заставила вас идти со мной.

– А мне кажется, что мы уже выяснили это. Она заставила нас обоих.

– Да, но я все равно считаю, что должна извиниться. Я вообще-то удивилась, когда вы никак не прокомментировали то, что мы собирались пойти туда с ней вместе. Я подумала, что вы точно решили, что это – часть моего плана.

1 ... 12 13 14 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Наш сказочный роман - Барбара Уоллес"