Книга Пакости в кредит - Галина Куликова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я… кхм… Формально — да, — вывернулся он.
Однако Софью вовсе не волновало, свободно ли сердцевице-президента.
— Вот если бы от вас сбежала жена. — Она снеподдельным интересом воззрилась на Кутайкина. — С молодым любовником. Ачерез некоторое время захотела бы вернуться обратно…
— Зачем? — тупо переспросил тот.
— Ну, хотя бы потому, что любовник проигрывал на вашемфоне. Вы бы приняли ее обратно?
— Это что, шутка? — глупо улыбаясь,поинтересовался Кутайкин. — В жизни так не бывает.
— Ха! — воскликнула Софья. — Бывает, и ещекак. Ну, что бы вы сделали, явись к вам парламентер от беглянки?
— Сбежавшая жена больше не переступила бы порога моегодома! — торжественно возвестил тот. — Думаю, большинство мужчинсчитают так же.
«Значит, Тулускина была совершенно права, когда обратилась кспециалисту по улаживанию конфиденциальных вопросов. То бишь к Дымову. А я,кажется, могу опозорить его доброе имя. Я понятия не имею, как утрясти этодело», — грустно подумала Софья. Грусти ей добавляло и вино, котороеКутайкин подливал ей щедрой рукой. Оно нисколько не бодрило ее, как тот обещал,а, наоборот, расслабляло.
— А вашу сегодняшнюю деловую встречу нельзя перенестина другой день? — через некоторое время поинтересовался Кутайкин и снеожиданной смелостью накрыл руку Софьи своей чистенькой офисной ладошкой.
— Исключено, — решительно ответствовалаона. — Завтра ведь четверг?
— Да.
— То-то и оно!
В четверг вечером ей необходимо было снова охранятьСуданского, и эта перспектива одновременно и пугала, и привлекала ее. Суданскийоказался личностью магнетической, и мысли Софьи снова и снова возвращались ковчерашнему вечеру. Впрочем, она списывала это на возгорание Лидии — зрелищесамо по себе достаточно впечатляющеее.
— Мне сказали, — внезапно подал голос Кутайкин, —что сегодня утром по соседству с вами произошло жестокое убийство министерскогослужащего.
— Это наш курьер насплетничал? — предположилаСофья.
— Нет, господин Капитанов живописно обрисовал вседетали. Я ведь в первой половине дня заезжал в ваш офис. Правда, вы лично былина производственном совещании.
— Я уже поняла, что у Капитанова отсутствует чувствосострадания, — заметила Софья. — Несчастья других для него не болеечем повод почесать языком.
— У него очень длинный язык, — согласился Кутайкини предложил:
— Может быть, мы выпьем по чашечке кофе в более уютномместе?
— У меня же деловая встреча! — возразила Софья,стараясь не заострять внимания на двусмысленном, кажется, предложении. —Кофе в другой раз.
— Но вы не можете сесть за руль после выпитого!
— В общей сложности я выпила не так уж и много. Крометого, у меня есть «антиполицай».
Кутайкин постарался ничем не выдать своего разочарования и,проводив Софью до машины, помахал ей рукой с тротуара. Повернув на стрелку, тамгновенно о нем забыла, как о соринке, которую удачно извлекла из-под века.
* * *
Миссия, которую предстояло выполнить Софье, осложняласьмассой обстоятельств. Самое главное, она никогда не видела Валерию Тулускину и,представляясь ее подругой, могла наговорить всяких глупостей. Кроме того, онаничего не спросила у клиентки Дымова о нраве ее мужа. Софья не раз удивлялась:за кого только не выходят замуж приличные женщины! Вот и здесь вполне можнобыло нарваться на психа или даже настоящего уголовника. Мало ли сейчасбизнесменов с сомнительным прошлым и неопределенным будущим!
Дверь ей открыла тетка лет шестидесяти с седым пучком,сидящим словно волдырь на ее затылке. У нее были красные мокрые руки и мощныеноги, выглядывающие из-под подоткнутой юбки.
— Вам кого? — спросила она, придирчиво озираяСофью.
— Валерию Тулускину, — ответила та бодро.
— Нету ее, — помрачнев, пробормотала тетка.
Софья испугалась, что она тут же захлопнет дверь, и вытянулавперед руку.
— А… А муж ее? Валерий Тулускин? Если он дома, я хотелабы с ним поговорить.
— Его тоже нету… — начала было тетка, как вдруг изглубины квартиры раздался вялый мужской крик:
— Кто-о-о та-а-ам, Ма-арья?
Марья пожевала губами и добавила:
— Его почти что нету… Он только орать может, аразговаривать — уже нет. По крайней мере сегодня.
Софья и сама уже все поняла по тому, как Тулускин растягивалгласные и притуплял согласные. Однако ей мог бы сгодиться и пьяный Тулускин, и,возможно, сама Марья.
— Я Лерочкина подруга, Софья, — понизив голос,сообщила она. — Приехала из другого города, да все застать никак не могу.Неужели так и уеду, не повидавшись? Мы ведь раньше с ней были не разлей вода!
Марья отступила в просторную прихожую и махнула тряпкой:
— Входите.
Захлопнув за нежданной гостьей дверь, она аккуратнозадвинула засов, после чего закатила глаза к потолку и совершенно неожиданнозакричала на весь дом:
— Убили нашу ластоньку-у-у! Убили нашу девоньку-у-у!!1.
Софья так испугалась, что отпрыгнула назад и спиной впечаталасьв стену. Распластавшись по ней, она некоторое время не мигая глядела насамозабвенно вопящую Марью.
— С чего вы взяли, что ее убили? — наконец онасообразила задать вопрос.
Марья ее не слышала, всецело поглощенная прилюднымпроявлением горя. Ее стенания привлекли внимание остальных обитателей квартиры— самого хозяина и его пса, эрделя со смышленой физиономией. Эрдель первымпоявился в коридоре, Тулускин шел за ним. Сейчас пес вполне мог бы назватьхозяина своим четвероногим другом — тот двигался на четвереньках и делал этоважно. Лицо у него при этом было страшно вдумчивым.
— Здравствуйте, — серьезно сказал он,остановившись перед Софьей и дыша ей в колени. — Я — хозяин дома.
— А я — подруга вашей жены, ответила она, испытываясильное искушение почесать Тулускина за ухом.
Марья еще раз выкрикнула: «Убили-и-и!», и хозяин дома вдругнахмурился, сделав губки бантиком.
— Замолчи же ты! — потребовал он, еле ворочая ворту вялым языком. — Никто ее не убил. Она пропала. Исчезла. И только онзнает — куда.
— Кто — он? — насторожилась Софья, решив было, чтомуж имеет в виду любовника.
— Он. — Тулускин подбородком указал на эрделя,который вел себя в этой квартире приличнее всех: мирно сидел в углу, склонивголову набок. — Его зовут Артос. Хотел назвать его Неуловимым Мстителем,но жена сказала, что такая кличка подойдет только в том случае, если он будетучаствовать в собачьих бегах.