Книга Страшная месть - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бет и Патрик.
Теперь ржала вся троица.
Над чем это они смеются?
Тодд чувствовал, как внутри закипает гнев. Подкравшись совсем близко, он сжал от злости кулаки и прислушался.
Регина что-то рассказывала. Слов разобрать было невозможно.
Он сделал шаг вперед. Потом еше один.
И услышал, как Бет со смехом произнесла:
— Стало быть, Тодд не догадывается, чем ты занимаешься?
На что Патрик ответил:
— Нет, Тодд ничего не знает. Ему неизвестно, чем я сейчас занят.
Потрясенный, Тодд прижался к кирпичной стене.
Патрик?
«Каким образом Патрику удается проделывать это? — задался вопросом Тодд. — Это невозможно! Если…»
Оставаться и дальше в неведении Тодд не мог. С пылающим лицом он решительно выступил вперед.
Вся троица застыла в изумлении.
— Значит, это ты занимаешься гнусными делами? — закричал Тодд на Патрика. — Ты снабжаешь мою сестру червями?
— Что? Червями? — У Патрика отвисла челюсть. В руке он держал лист плотной цветной бумаги. Тодд заметил, что он пытается спрятать его за спину.
— Да, червями, — выпалил Тодд в лицо Патрику. — Я слышал, что ты сказал.
— Патрик не дает мне червяков, — вмешалась Регина. — Что с тобой, Тодд? Для чего мне черви?
— Вот откуда ты берешь их! — не сдавался Тодд. — Я слышал, как ты хвастался! Я все слышал!
Патрик смущенно переглянулся с девочками.
— Черви меня больше не интересуют, — сказал Патрик. — Я выбросил их в сад.
— Лгун, — тихо процедил Тодд.
— Это правда. Я помогала ему, — произнесла Бет.
— Мне они надоели. Я больше не собираю червей, — заявил Патрик. — Теперь я увлекаюсь комиксами.
— Что? Комиксами? — Тодд недоверчиво уставился на Патрика.
Девочки расплылись в улыбке.
— Да. Я рисую картинки, — промолвил Патрик. — Я довольно хороший рисовальщик.
«Да он просто пытается запудрить мне мозги», — сердито подумал Тодд.
— Патрик, заткнись на минутку, — тихо сказал Тодд. — Ты к тому же большой лжец. Я слышал, о чем вы говорили, и…
Быстро вытянув руку, Тодд схватил спрятанный за спиной Патрика лист бумаги.
— Верни назад! — Патрик попытался отнять его, но Тодд ловко увернулся.
— Комиксы, говоришь! — усмехнулся Тодд. Он поднес бумагу к лицу и прочитал:
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ТОДДА ЧЕРВЯ
Заглавие было написано большими буквами, на манер всех комиксов про супергероев.
На первом рисунке был изображен стоящий во весь рост и улыбающийся червяк с каштановыми волосами и в черной бейсболке с серебристой надписью «Рейдерз».
— Тодд-червь? — тихо пробормотал Тодд, с недоумением разглядывая картинку.
Вся троица разразилась смехом.
— Вот над чем мы смеялись, — качая головой, пояснила Регина. — Патрик неплохо рисует, ведь правда?
Тодд не ответил. Он сердито уставился на лист бумаги.
Тодд-червь. Червяк в бейсболке с надписью «Рейдерз».
«Патрик считает, что я смешон», — со злостью подумал Тодд.
— Ха-ха. Напомни мне, чтобы мы как-нибудь посмеялись вместе, — язвительно сказал он и протянул листок Патрику.
Звонок громко затрезвонил над их головами. Тодд прикрыл уши. Все гурьбой бросились в школу.
Впереди Тодда бежали Бет и Регина.
— Ну так что же насчет червяка в бутерброде? — спросил он сестру, догнав ее в два прыжка. Он схватил ее за плечи и развернул лицом к себе. — Как он там оказался?
— Тодд, пусти! — Регина вырвалась из крепко сжимавших ее рук. — Какой червяк? Ты никак не можешь забыть свой завтрак?
— Я говорю о ленче, — выпалил Тодд. — Ты и сама прекрасно знаешь, Реджи. Не притворяйся.
Она замотала головой.
— Ничего я не знаю, Тодд, отвяжись. — Сестра потянула его за рукав. — Бежим, а то опоздаем.
— Зачем ты положила мне в бутерброд червяка? — не унимался Тодд, глядя ей прямо в глаза.
На лице Регины появилось брезгливое выражение.
— Ты не шутишь? — Она казалась и впрямь потрясенной.
— Регина, я хочу знать…
— Надеюсь, ты не съел его? — перебила его сестра, в ужасе прикрывая рот рукой.
— Э… нет. Что ты! — солгал Тодд.
— Фу! Меня бы стошнило! — воскликнула Регина. Повернувшись и по-прежнему закрывая рот рукой, она заспешила на урок.
Тодд поглядел ей вслед. Сомнений быть не могло — сестра тут ни при чем. Выходит, Регина не делала этого? Вот так номер!
Но если это не Регина подсунула ему червяка… Что все это означает?
— Тебя еще не тошнит от червей? Сколько можно их копать? — спросил Дэнни.
Тодд воткнул лопатку в мягкий грунт за второй базой.
— Мне надо как можно больше, — пробормотал он, вытаскивая длинного коричневого червяка. Червяк извивался между его пальцев. — Подай сюда ведерко, Дэнни.
Дэнни послушно подвинул ведро. Тодд бросил в него червя и принялся копать дальше.
— У меня стали пропадать черви, — тихо сказал он, не отрываясь от работы. — Думаю, они удирают от меня. Поэтому мне нужны новые.
— Но черви не могут удирать бегством, — убежденно проговорил Дэнни.
Тодд бросил в ведерко короткого, жирного червя.
И тут раздался уже знакомый грохот. Земля под второй базой задрожала. От испуга Дэнни выпучил глаза.
— Никак, еще одно землетрясение?
Тодд склонил голову набок и прислушался. Он отшвырнул лопатку и приложил ладони к земле.
— Похоже, что так, — сказал он.
— Надо уходить! — заторопился Дэнни, поднимаясь на ноги. — Нужно кому-нибудь сообщить.
— Никто нам не поверит, — махнул рукой Тодд, не двигаясь с места. — Посмотри-ка — все вокруг спокойно, нет никакой тряски.
Земля под ними снова качнулась.
Тодд вскочил на ноги и схватил ведерко.
— Может, подыщем другое место, где можно копать червей? — предложил Дэнни, пятясь назад и прислушиваясь к треску, доносящемуся из-под земли.
— Но лучше этого места нет! — ответил Тодд.
— Быть может, здесь на глубине карстовая воронка! — проговорил Дэнни, когда они спешно покидали спортивную площадку. — Я видел по телевизору, как это бывает. Неожиданно во дворе дома появляется огромная яма. Она становится все глубже, люди падают в нее и исчезают навсегда.