Книга Призрак без Головы - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дверь мы закрыли. Но я по-прежнему чувствовал, как мне в спину дует холодный, промозглый ветер.
Я невольно поежился.
И тут откуда-то из темноты раздалось тихое дребезжание.
Я испугался, что у меня начинаются глюки. Я снял капюшон, чтобы лучше слышать. Тишина.
– По-моему, я знаю, где лежат свечи, – прошептал Сет. – Сейчас я за ними схожу, а вы меня ждите здесь. И никуда не ходите, ага?
– Н-не пойдем, – выдавил я.
Я вообще не собирался двигаться с места, пока не буду уверен, что смогу хоть что-то видеть.
Я слышал, как Сет пошел прочь. Он старался ступать очень тихо, не отрывая ног от пола. Наконец его шаги затихли вдалеке.
Еще один порыв холодного ветра просквозил по комнате.
И снова раздалось то самое тихое дребезжание.
Такой сухой стук, похожий на стук костей.
Снова повеяло холодом. Как будто кто-то дышал мне в затылок. Только дыхание его было не теплым, а ледяным. Меня аж передернуло. Неужели призрак?
Я весь похолодел от страха.
Из темноты снова раздался призрачный стук костей. На этот раз – громче. И ближе. Совсем-совсем рядом.
Я протянул руку в непроглядную черноту, пытаясь нащупать хоть что-нибудь: стену, стол, стул.
Но не нашел ничего. Лишь пустоту. Я тяжело сглотнул.
«Спокойно, Дуан, – сказал я себе. – Не психуй. Сейчас Сет вернется и принесет свечи. И ты увидишь, что все нормально».
Но когда костяной стук повторился, я едва не заорал.
– Стеф, ты слышишь? – прошептал я. Тишина.
Только порыв ледяного ветра. И стук костей.
– Стефани, ты слышала этот звук? Стеф? Нет ответа.
– Стефани?! – вот теперь я заорал. Потому что ее не было рядом.
Я запаниковал не на шутку.
Мне стало трудно дышать. Я действительно задыхался. Кровь стучала в висках, заглушая скрежет костей. Меня всего трясло.
– Стефани? Стеф? Ты где? – Я сам не узнал свой голос – таким он был тонким и жалобным.
А потом я увидел, что на меня из темноты надвигаются два желтых глаза, горящих злобой. Они плыли в воздухе – прямо ко мне. И они приближались. Неотвратимо.
Меня словно парализовало.
Я не мог пошевелиться. Не мог отвести взгляда от этих зловещих глаз, мерцающих в темноте.
Я хотел закричать, но крик застрял комом в горле.
Теперь они были уже совсем близко. Я приготовился к самому худшему И только тогда до меня дошло, что это были никакие не глаза, а две зажженных свечи.
В их рассеянном мягком свете я различил лицо Сета. И Стефани. Каждый держал в руке по свече.
Как же они меня напугали!
– Стефани, – выдавил я. – Где ты была? Я… я подумал…
– Я пошла с Сетом, – спокойно отозвалась она.
Она подошла совсем близко ко мне, и оранжевый свет от ее свечи высветил из темноты мое лицо. И Стеф, наверное, заметила, что я перепуган до полусмерти, потому что она сказала:
– Прости, Дуан. Но я же тебе говорила, что иду с Сетом. Ты что, не слышал?
– Что-то тут дребезжало. – Я очень старался, чтобы у меня не дрожал голос. – Как будто кости стучали. И еще ветер холодный дул, и я слышал…
Сет сунул мне в руки свечу.
– Давай зажигай. Сейчас мы посмотрим, что там дребезжало.
Я поднес свою свечку к его свече. Но у меня так тряслись руки, что я сумел зажечь ее только с пятой попытки.
Но вот наконец моя свечка зажглась, и я огляделся по сторонам, подняв свечу повыше над головой.
– Похоже, что это кухня, – прошептала Стефани.
В комнате снова повеяло холодом.
– Вы что-нибудь чувствуете? – спросил я. Сет указал свечой на окно.
– Смотри, Дуан. Там стекло выбито. А в ставнях щели. Вот сюда ветер и задувает.
– Ага, точно.
Опять подул ветер, и опять раздалось дребезжание.
– Слышите? – встрепенулся я.
Стефани хихикнула и указала рукой на стену. Теперь, когда у нас появился хотя бы какой-то свет, я увидел, что на стене висят медные тазы и кастрюли.
– Они от ветра бьются о стену и поэтому дребезжат, – объяснила Стефани, глядя на меня как на последнего идиота.
Собственно, таковым я себя и чувствовал. Я выдавил жалкий смешок.
– А то я не понял. Я сразу догадался. Я просто хотел вас слегка попугать. Ну… в качестве небольшой тренировки перед походом за призраками.
Конечно, я врал. Но не мог же я им признаться, что я тут едва копыта от страха не откинул, испугавшись старых кастрюль!
– Ладно. Пошутили, и хватит. – Стефани повернулась к Сету. – Ты обещал, что покажешь нам настоящее привидение.
– Пойдемте. Я вам покажу кое-что интересное, – сказал Сет.
Держа свечу перед собой на вытянутой руке, он прошел к дальней стене, где стояла огромная печь. Рядом с печью стоял какой-то низенький шкафчик. Сет открыл дверцу шкафчика и поднес свечу ближе, чтобы мы со Стефани могли заглянуть внутрь.
– Ну и что может быть интересного в старом кухонном шкафу? – не понял я.
– Это не шкаф, – сказал Сет. – Это кухонный лифт. Мне Отто рассказывал. Вот смотрите. – Он запустил руку в шкаф и потянул за веревку рядом с полкой. Полка поехала вверх.
Потом Сет отпустил веревку – полка опустилась вниз и встала на место.
– Видели? Это такой ручной лифт для обедов. По нему поднимали еду из кухни прямо в хозяйскую спальню на третьем этаже.
– Если хозяину вдруг приспичит перекусить на ночь глядя, – пошутил я.
Но Сет серьезно кивнул.
– Ага. Повар ставил еду на полку, потом тянул за веревку, и еда уезжала наверх.
– Страсти какие, – съязвил я.
– Да, – подхватила Стефани. – Зачем ты нам это показываешь?
Сет поднес свечу к своему лицу.
– Отто говорил, что там, в шахте лифта, живет привидение. Или не привидение… Но лет сто двадцать назад с этой штукой начали происходить странные вещи.
Мы со Стефани подошли поближе. Я наклонился и заглянул в лифт, освещая его свечой.
– Какие странные вещи?
– Ну… – начал Сет. – Повар ставил еду на полку и отправлял ее наверх. Но когда полка приезжала на третий этаж, еды налей не было.
– Она исчезала между этажами? – уточнила Стефани.
Сет кивнул. В бледном пляшущем свете свечи его серые глаза отливали холодным стальным блеском.
– И так было несколько раз. На третий этаж полка приезжала пустой. Еда исчезала.