Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » В объятиях незнакомца - Энни Уэст 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В объятиях незнакомца - Энни Уэст

440
0
Читать книгу В объятиях незнакомца - Энни Уэст полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 31
Перейти на страницу:

– Было бы неплохо, если ты поспешишь, – заметил Джосс.

Он скрестил руки на груди – поза мужской нетерпеливости. В Лейле начала подниматься волна протеста. Она не очередная его прислуга. Слишком долго она подчинялась отчиму.

– Джосс, ты очень убедителен, когда столь вежливо просишь. – Лейла положила руку на бедро. – Вероятно, женщины выстраиваются в очередь, чтобы удостоиться хоть капли подобной учтивости.

Он не двинул и бровью, но отчего-то показался ей еще выше и грознее. Его длинные и изящные пальцы сжались в кулаки. Но она больше никому не позволит указывать ей, что и как делать. Злость обожгла Лейлу, но это длилось лишь мгновение. Она заметила, как хорош ее супруг этим вечером. Идеальный костюм прекрасно сидел на его потрясающей фигуре. Ее больше не пугала его холодная ярость. Ей нравилось провоцировать Джосса.

– Что ж… я переоденусь. – Девушка решительно развернулась и устремилась в свою комнату, испугавшись собственных мыслей.

Ей нравилось, как покачивались ее бедра, когда она надевала туфли на высоких каблуках. Это придавало ей уверенности в себе, заставляло чувствовать себя почти всесильной. Лейле так не хватало этого с Гэмилом. Проходя мимо, она повернулась к Джоссу:

– Что-нибудь строгое?

– Я хочу, чтобы ты выглядела роскошно.

Роскошно? Лейла чуть было не споткнулась.

Едва ли она сможет выглядеть роскошно в тех платьях, которые висят в ее шкафу. У нее ушло несколько часов на то, чтобы накраситься. Она годами была лишена возможности ухаживать за собой должным образом. Тем не менее Лейла выпрямилась, не желая показать мужу, как она волнуется:

– Я скоро вернусь.

Спустя пару минут она обозревала свою одежду.

Несколько платьев на каждый день, черные брюки…

Все остальное было настоящим кошмаром. Бежевый, синий, оливковый цвета делали ее слишком бледной. Настроение ухудшалось. Ни один наряд не подходил. Лейла нерешительно расстегнула платье и стянула его через голову, оставшись в нижнем белье. Некоторое время она смотрела на шкаф, словно что-то могло перемениться.

– Все еще не выбрала?

Лейла стремительно обернулась в поисках чего-нибудь, чем она могла бы прикрыться, но было уже поздно. Ее словно опалило огнем от взгляда Джосса.

– Ты не смеешь просто так входить сюда! – Во рту у нее пересохло. Она с усилием опустила руки. Некий внутренний инстинкт подсказал: если она поддастся панике оттого, что он увидел ее почти обнаженной, это вложит оружие в его руки. Лейла успокаивала себя, думая о том, что Джосс увидел бы больше, отправься они на пляж. Ее нижнее белье кремового оттенка было достаточно скромным, к тому же она все еще была в чулках и туфлях. Однако Лейла продолжала чувствовать себя крайне уязвимой. Ей не хотелось вдаваться в подробности и размышлять над тем, что действительно стало причиной волнения: ее обнаженность или взгляд Джосса.

– Я не могу войти? – Мужчина покачал головой. – Увы, это уже произошло.

Он неторопливо прошествовал в ее спальню, которая лишь мгновение назад казалась Лейле чуть ли не самой большой комнатой в доме. Джосс, казалось, заполнил ее целиком. Из спальни словно выкачали воздух, атмосфера вокруг молниеносно наэлектризовалась. Лейла потонула в едва уловимом сладковато-терпком аромате. Глаза мужа все это время пристально смотрели на нее. Но затем Джосс обратился к одежде, висящей в шкафу. Лейла незаметно поднесла руку к груди и с усилием вздохнула.

– Судя по всему, ты выбирала это не сама, – сокрушенно заметил он, перебирая вешалки.

– Нет.

– Тогда кто?

– Отчим… Это трудно объяснить…

Джосс на мгновение задержал на ней взгляд, потом снова занялся содержимым шкафа. Он старался убедить себя в том, что его не волнует сомнительный подбор одежды. Для него важно лишь одно – чтобы новоиспеченная супруга достойно смотрелась рядом с ним. Что касается функций, которые Лейла должна была выполнять, все было предельно ясно.

– Что ты скажешь об этом? – Он снял с вешалки черные брюки. – Они твоего размера?

– Да, но ты сказал…

– В данный момент меня устроит и это.

Передав Лейле брюки, Джосс занялся выдвижными ящиками комода. Она хотела было как можно активнее запротестовать. Его длинные пальцы перебирали ее нижнее белье, затем занялись другим ящиком. Лейле казалось, руки мужа прикасаются к ней самой. Джосс внимательно изучал ее блузки. Девушка закусила губу, ощущая прилив неизвестных доселе эмоций.

– А это? – В руках Джосса была блузка из тончайшего шелка цвета морской волны.

– Что с ней не так? – Лейла едва сохраняла способность мыслить.

Он слегка нахмурился:

– Я говорю о том, что ты могла бы надеть ее с брюками.

У Лейлы не оставалось выбора. Если он хочет, чтобы она надела эту блузку, она наденет. Гораздо больше ее пугала мысль о том, что им предстоит покинуть квартиру.

– Обязательно примерю их, как только ты выйдешь.

Его глаза ничего не выражали.

– Хорошо. Жду тебя в холле.


Джосс стоял перед большим окном, сцепив руки за спиной. Перед ним сиял вечерний город, фары машин образовывали золотистый ручей, текущий по дорогам. Мужчина едва ли замечал это. Перед его мысленным взором вновь и вновь возникала дерзкая Лейла, бросавшая ему вызов в его собственном доме. Ее лицо… влажные губы… Как же она выводит его из себя!

Лейла в шелковом изящном белье, с румянцем, залившим все ее тело, напоминала ему невинную девственницу – даже в туфлях и чулках, подчеркивавших головокружительную длину ее ног.

Джосс чуть тряхнул головой, пытаясь отогнать это видение. Его всегда привлекали зрелые чувственные женщины. Почему же теперь его манит неопытность и невинность Лейлы? Хорошо, что за короткое время ей удалось набрать вес. Теперь она уже не выглядела такой хрупкой, как тогда, когда он нес ее в самолет. Благодарить следовало не господа, а миссис Дрейкот, которая следила за тем, чтобы Лейла питалась правильно и сбалансированно. Теперь девушка походила на налившийся спелый плод. Это взволновало Джосса. Интересно, уместится ли одна из ее полных грудей в его ладони? Мягки ли ее волосы так, как ему кажется? Такие длинные и волнистые волосы, что хочется зарыться в них лицом и долго вдыхать сладковатый аромат. Джосс без труда представил, как восхитительные длинные ноги Лейлы обвиваются вокруг его талии. Он снова воскресил в своей памяти почти надменный вид своей жены. Неужели она не понимает, что Джосс Кармоди никогда не отступает перед брошенным ему в лицо вызовом?

Он вновь направился в гостиную и присел за барную стойку. Потянувшись за бутылкой виски, чтобы плеснуть немного в стакан, Джосс остановился. В детстве ему приходилось слишком часто наблюдать, как его отец-бизнесмен старался напоить своих оппонентов, чтобы они потеряли осмотрительность. Джосс не добился бы того, чем он обладал, без труда, упорства и дисциплины. Он никогда не прибегал к алкоголю, чтобы успокоиться. С каких это пор ему требуется успокоительное? Его рука опустилась на барную стойку далеко от бутылки, сердце ухнуло куда-то вниз, словно почуяло беду.

1 ... 12 13 14 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В объятиях незнакомца - Энни Уэст"