Книга Твои сладкие губы - Эрин Маккарти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Черт, вот угораздило! Расс попытался взять себя в руки, чтобы прошла эрекция. Подобных наваждений до этого с ним не приключалось, и он не узнавал симптомы этого незнакомого недуга.
Разозлившись на себя, он открыл дверцу и вдохнул морозный воздух.
– Я просто удостоверюсь, что девушка в порядке. Она так… доверчива, – словно оправдываясь, бросил он напарнику.
– Какая трогательная забота. – Джерри покачал головой. – Вылезай, Эванс, ты меня достал! Не знал, что ты такой трусливый.
Да, Джерри прав. Он трусил, сам не зная почему. Он раз за разом придумывал отговорки, пытался объяснить свое наваждение с точки зрения здравого смысла, ходил вокруг да около, боясь признаться себе… в чем? В том, что жаждет увидеть Лорел раздетой, покорной и в постели?
– Черт, я пошел. – Рассел решительно вышел из машины.
– Я смотаюсь в закусочную «Бургер кинг». Увидимся через час!
– Андерс!
Рассел попытался снова распахнуть дверцу, но машина уже сорвалась с места, и Джерри торжествующе посигналил.
Рассел двинулся к особняку, подошел к двери и нажал звонок, а затем, словно опасаясь растерять уверенность, несколько раз стукнул по дереву кулаком. И тотчас поразился собственной глупости.
Как Лорел услышит звонок или стук, если она глухая? Господи, уж не обречен ли он целый час мерзнуть на пороге до возвращения проклятого Андерса? Да его придется совать в микроволновку для разморозки! А напарник все это время будет пить горячий кофе и заедать его мягкими бургерами!
Рассел раздраженно побарабанил пальцами по медной табличке у двери. «Уилкинсы, 1957 год» – значилось на ней.
Он снова надавил на звонок в надежде, что его услышит мать Лорел, а затем оглядел окрестные дома. Может, постучать в соседнюю дверь и попросить телефон? Поганец Джерри увез его сотовый в машине! Однако поблизости не светилось ни одного окна, словно особняк Лорел возвели в какой-нибудь пустынной местности. Ветер уже забирался за воротник, по шее бегали мурашки.
Вот что происходит, когда чрезмерно увлекаешься какой-нибудь женщиной, досадливо подумал Рассел.
И что ему делать? Прыгать на месте или нарезать круги вокруг особняка, чтобы не замерзнуть до смерти в ожидании Джерри?
Стоило этой мысли окрепнуть, как дверь неожиданно распахнулась. Рассел резко обернулся, ожидая встретить на пороге миссис Уилкинс. Придется как-то объяснять свое присутствие матери Лорел, которая, возможно, вообще не знает, что ее дочери угрожала опасность!
Однако перед ним стояла сама Лорел.
На ней были джинсы с низкой талией и очередной обтягивающий свитерок, на сей раз темно-красный. Очень неброский, но изящный наряд, который, однако, не скрывал соблазнительных изгибов тела. Нужно быть очень наивной, чтобы надеть столь обтягивающие вещи и не знать, как они подействуют на мужчину.
Рассел шумно втянул в легкие воздух и на секунду прикрыл глаза. Лорел словно издевалась над ним.
– А, Расс! – Девушка улыбнулась и быстро облизнула губы, словно ее мучила жажда. Синие глаза из-под ресниц стрельнули в полицейского.
Рассел был вынужден признать, что на этот раз точно попался. Да, он покойник, и ему уже не вылезти из могилы, которую он собственноручно выкопал себе, постучавшись к Лорел в дверь. Ему не выкрутиться так легко и с такими мизерными потерями, как со всеми предыдущими подружками, вместе взятыми. Расселу хотелось не просто заняться с Лорел сексом, а обладать ею, никуда не отпускать и ни в коем случае не отдавать ее другому мужчине.
Гормоны так и кишели в крови, словно голодные пиявки.
Интересно, что думает на его счет прекрасная блондинка?
– Я пыталась позвонить вам на работу, но в участке не оказалось телетайпа. А по обычному телефону я все равно не смогла бы услышать ответ.
– Мне очень жаль. – Ну что он за идиот? Дал свой номер глухой женщине! Похоже, рядом с Лорел у него совсем отключаются мозги. – А зачем вы звонили?
Быть может, соблазнить малышку окажется не так сложно, как он думает? Она искала контакта, а значит, заинтересовалась.
– Он снова прислал мне письмо. Я говорю о Дине. – Голос Лорел звучал возбужденно. Она даже сделала шаг вперед и взяла его за руку. – Проходите, я покажу вам письмо. Кстати, – добавила девушка, заходя в прихожую, – я нашла вашу фотографию на сайте полиции. Удачный снимок!
Рассел плелся сзади, все еще не способный прийти в себя после соприкосновения рук. Тупо пялясь на хорошенький задик, поднимавшийся по лестнице чуть выше его, он тяжело вздохнул.
– Я хочу тебя, – сказал полицейский девушке в спину, зная, что его не услышат. – Хочу трогать тебя, щупать, лапать, пока ты не начнешь извиваться в моих руках.
Внезапно Лорел остановилась и обернулась:
– Вы что-то сказали?
Проклятие! Он ведь не уточнял, насколько плохо слышит Лорел. Что, если она сохранила частичный слух?
Рассел пожал плечами, стараясь казаться озадаченным.
– С чего вы взяли, что я что-то сказал? – Девушка смутилась.
– Не знаю. Иногда я чувствую, если люди произносят какую-то фразу. Странно, да?
Рассел слегка расслабился.
– А вы полностью глухая? Или частично? Вот как вы услышали звонок в дверь?
– Я слышу, когда рядом взлетает самолет, иногда – раскаты грома, но только если надеваю слуховой аппарат. А что касается звонка… у меня на столе загорается лампочка, вот и все волшебство!
Девушка вновь стала подниматься по ступеням. Рассел вел рукой по перилам красного дерева, удивляясь их гладкости и теплу. Поднявшись на два пролета, он беззастенчиво присвистнул: лестничная площадка была шире, чем его гостиная. Гораздо шире! Здесь умещались три дивана, тогда как в его гостиную с трудом влез один.
В домах, подобных этому, Рассел Эванс начинал нервничать. Поэтому он спрятал руки в карманы, больше не касаясь перил, словно опасался оставить на них свои отпечатки. Однако голова его вертелась во все стороны, а глаза профессионально отмечали каждую деталь. Дверные проемы были отделаны темным деревом, огромное окно занимало целую стену. Должно быть, его дорогая рама стоила больше, чем Рассел зарабатывал за сезон. Впрочем, обстановка не была напыщенной или подавляющей, хотя в воздухе и витал запах больших капиталовложений. Это был просто дорогой дом с дорогой отделкой, а его хозяева обладали хорошим вкусом.
Подобных особняков было немало на берегу озера, но их хозяева отнюдь не входили в список богатеев из журнала «Форбс». Мать Рассела называла таких людей «весьма обеспеченными», а отец – «богатенькими ублюдками». Едва ли кого-то из соседей Лорел можно было причислить к миллионерам, но все же они жили на порядок более дорогой жизнью, чем любой из приятелей Расса.