Книга Звезда с неба - Ноэль Бейтс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
День выдался на редкость погожим. Март еще только начался, но в воздухе уже чувствовался еле уловимый запах весны. Солнце светило ярко, но не грело, зато заметно поднимало настроение. Легкий ветерок приятно ласкал их лица.
Антонио заехал за ними в десять тридцать, как и обещал. Сначала они погуляли в парке и развлеклись на аттракционах, что вызвало неуемный восторг Хелен. Затем компания направилась пообедать в кафе, где, к превеликому удовольствию пятилетней девочки, еду подавали в красочных коробочках, к которым прилагали забавные сувениры.
Напоследок они посетили огромный магазин игрушек, расположенный в центре города. Этот заход и вымотал их окончательно. Даже Антонио ощущал смертельную усталость. Но то было приятное утомление, так как он весь день провел в обществе своей дочери, к которой сразу стал испытывать самые нежные чувства, доселе ему неведомые, а также молодой женщины, заинтересовавшей его своим строптивым характером и способностью дать ему отпор. Он чувствовал к ней необъяснимое влечение, которое не испытывал ранее ни к одной из своих женщин, даже к жене.
Алисия ласково обняла Хелен и, встретив взгляд Антонио, укоризненно произнесла:
– Не надо было обещать ей, что она может выбрать любую игрушку, какую только пожелает.
На самом деле девушка была очень благодарна ему за то, что он был сама вежливость в присутствии дочери. Она также была рада, что мистер Висенти ни разу не упомянул о поцелуе на пороге ее дома. О том поцелуе, который вызвал в ней столь бурный отклик, что ей даже стало страшно. Да, именно страшно от сознания того, какие пылкие чувства мог пробудить в ней этот почти незнакомый мужчина.
– Не понимаю, как леди в таком юном возрасте могут быть столь медлительны, – шутя, возмутился Антонио.
– Вы говорите обо мне? – встрепенулась Хелен.
Антонио улыбнулся и нежно провел рукой по ее волосам. Он чувствовал на себе взгляд Алисии; ему очень хотелось увидеть ее выражение лица в тот момент, но он сдержал свой порыв.
– Мы просто удивляемся, что за три часа, проведенные в таком огромном магазине игрушек, ты выбрала только фломастеры и рюкзак, – улыбнулась племяннице Алисия.
– Я собираюсь нарисовать маму и Эндрю, – честно призналась девочка и, повернувшись к Антонио, спросила: – Хотите, я вам подарю этот рисунок?
Антонио и Алисия переглянулись.
– Конечно, это было бы здорово! – Его чувства выдавали лишь напрягшиеся скулы.
Странно, он уже почувствовал себя членом этой семьи, совершенно забыв о том, что он пока всего-навсего лишь претендент на «должность» родственника. Антонио отвернулся, чтобы скрыть охватившее его волнение, и уставился на мелькавшие за окном многолюдные улицы.
– Может быть, ты еще разок нарисуешь наш дом? – предложила Алисия, пытаясь разрядить вновь накалившуюся атмосферу. – У тебя так хорошо получается. Нарисуй его, красивый и большой, увитый плющом, с красной крышей, голубой дверью и прекрасным садом...
– Но у нас не голубая дверь, – возразила Хелен.
– Конечно, у нас она бежевая, – согласилась Алисия.
– А бабушка будет дома, когда мы приедем? – спросила девочка. – Я хочу показать ей подарки.
– Нет, дорогая, мы навестим ее на следующий день.
– А вы придете к нам завтра? – обратилась Хелен к отцу.
Он не знал, что ответить, предварительно не посоветовавшись с Алисией. От этой мысли ему стало не по себе. Почему каждый раз требуется спрашивать разрешение на встречу с дочерью? Что другие люди вообще могут знать о его ущемленных чувствах?
– Я пока точно не знаю, – мягко ответил Антонио. – Мне бы хотелось прийти завтра и сводить тебя в зоопарк.
Хелен восторженно взвизгнула и принялась щебетать о том, каких зверей она завтра увидит там. Больше всего ей хотелось взглянуть на медведя и на обезьян.
Алисия неодобрительно посмотрела на Антонио, но он стойко выдержал ее взгляд.
– Не стоило ей этого обещать, – были первые ее слова, когда они вышли из машины. Она старалась говорить тихо, чтобы Хелен не услышала их разговор.
– Но у меня нет никаких планов на завтра. – Антонио сделал вид, что ничего не понимает. – Почему бы и нет? Вам ведь понравилась сегодняшняя прогулка?
Она не ответила, повернула ключ в замке, и тут вдруг ей навстречу из холла выбежала мать, восторженно приветствуя и интересуясь, как прошел день. Девушка была несказанно удивлена.
– Ты даже не предупредила меня о том, что собираешься приехать!
Конечно, ей было приятно видеть свою мать. Но, как и Антонио, Алисия не любила сюрпризы.
Элеонора сделала вид, что не расслышала то, что сказала дочь. И, пока не подошли близко Антонио с Хелен, потянулась к ее уху и торопливо зашептала:
– Детка, этот мужчина так красив! Должна тебе сказать, он мне сразу понравился. Особенно когда я увидела, как он нежно относится к малышке. В отличие от других современных молодых людей, ему и в голову не приходит пренебрегать своими обязанностями. – Она сделала акцент на последней фразе.
– К чему ты ведешь, мама? – спросила Алисия, хотя прекрасно знала ответ.
– Ни к чему я не веду, – притворно обиделась Элеонора. – Я просто хочу сказать тебе, что это самый достойный мужчина изо всех, кто у тебя был. Не упускай возможности сойтись с ним поближе. Тем более что вас объединяет Хелен.
Алисия хотела выразить протест, заметив, что Антонио Висенти так же мил, как питон, высматривающий очередную жертву, но промолчала, зная, что спорить с матерью бесполезно.
– Ну, ладно, пойду посижу с малышкой. Надеюсь, что не помешала вам. – Голос матери прервал невеселые размышления Алисии.
Краем глаза она заметила уже подошедшего к двери Антонио с дерзкой улыбкой на губах. Очевидно, он слышал часть их разговора. Девушка содрогнулась, предвкушая с его стороны новую атаку язвительных замечаний по поводу пробелов в ее личной жизни.
– Да, мама, отведи, пожалуйста, Хелен в кухню и дай ей стакан теплого молока. Она утомилась и хочет спать. А мне нужно поговорить с мистером...
– А можно посмотреть телевизор? – усталая мордашка ребенка все еще выражала любопытство. Ей так не хотелось, чтобы взрослые продолжали общаться без нее. Они так славно погуляли сегодня.
– Идем, моя милая, тебя ждут интересные сны! – Бабушка обняла ее за плечи и подтолкнула к двери.
– Послушайте... – обратилась Алисия к Антонио, когда Элеонора и Хелен скрылись из виду и они остались наедине. Тот слушал ее в полном молчании.
– Мне пришлось сказать матери, что мы вроде как...
– ... Любовники? – закончил он фразу.
– Встречаемся, – поправила его Алисия. – Прошу прощения, но мама вбила себе в голову, что это прекрасная идея. Просто не обращайте на нее внимания. Она очень беспокоится обо мне.