Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Сезон охоты - Кэролайн Вайз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сезон охоты - Кэролайн Вайз

158
0
Читать книгу Сезон охоты - Кэролайн Вайз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 36
Перейти на страницу:

Некоторое время они вместе рассматривали фотографии, потом мальчик сонным голосом попросил прочесть ему, что написано в письме, – так он воспринял присланный Лесли Брауном отчет о перемещениях Сюзи Бьюконен за последние годы. Доул начал читать, но очень скоро малышу наскучило слушать непонятный текст. Он поудобнее улегся на коленях Нолана, положив голову на сгиб левой руки, и уснул.

В конце концов Нолан умолк, и странная тишина воцарилась в комнате. Его душу переполняли эмоции. Когда-то точно так же его собственный сын засыпал у него на коленях, когда он засиживался в кабинете допоздна. Руки Нолана будто сами собой непроизвольно сомкнулись покрепче вокруг теплого, отяжелевшего во сне детского тельца.

Он готов был расстаться с жизнью за возможность хотя бы несколько минут провести со своим ребенком. Какой смысл жить, если сынишки нет на свете?

Но изменить ничего нельзя…

Осторожно поднявшись, Доул отнес Джонни в спальню Сюзи и положил рядом с ней на кровать. Затем выпрямился и некоторое время смотрел на мальчика.

Я позабочусь о том, чтобы с тобой ничего не случилось, малыш! – мысленно пообещал он. Если ничего другого не останется, то просто прикончу Стервятника, и тогда у вас с мамой все будет хорошо.


– Сегодня мы займемся кое-чем другим, – без всяких предисловий заявил он Сюзи на следующий день.

Та кивнула, не зная, чего ждать, а также хорошо это или плохо. Скользнув взглядом по фигуре Нолана, она вновь отметила, как он высок, строен и крепко сложен. Широкие плечи, тонкая талия, аккуратные ягодицы. Сюзи усмехнулась про себя. Джинсы так обтягивают его бедра и… пробуждают воображение.

Затем, спохватившись, что рассуждает как взбалмошная старшеклассница, она поспешно отвела взгляд. Давненько уже в ее голове не появлялось подобных мыслей…

Нолан привел Сюзи в гимнастический зал, к матам, на которых они занимались каждое утро. Здесь он снял и отложил в сторонку наплечную кобуру.

– Начиная с нынешнего дня, будем перемежать стрельбу и рукопашный бой, – произнес Нолан обычным безразличным тоном.

Сюзи нахмурилась.

– Ты имеешь в виду отработку движений, как в карате или в чем-то подобном?

Нолан пристально взглянул на нее, будто пытаясь проникнуть в мозг и прочесть мысли.

– Тебя пугает рукопашная схватка?

Да! – чуть не крикнула Сюзи. Ей не хотелось, чтобы они прикасались друг к другу без особой необходимости. Ее воображение и так достигло немыслимых пределов.

– Нет, – ответила она. – Просто мне хотелось удостовериться, что мы говором об одном и том же.

– Отлично, – кивнул Нолан. Затем он пошире расставил ноги и сказал: – Нападай на меня!

– Ч-что? – с запинкой произнесла Сюзи, нервно разглаживая ладонями свою широкую футболку.

Она уже не сомневалась, что ничего хорошего из этих тренировок не получится. Во всяком случае, для нее.

– У тебя сегодня плохо со слухом? – хмуро спросил Нолан. – Нападай на меня.

Сюзи провела языком по пересохшим вдруг губам, сделала маленький шажок вперед и остановилась.

– Я не уверена, что правильно поняла твое требование.

Нолан сам подошел к ней, слишком близко, по ее мнению. Сюзи даже слегка отстранилась, чтобы не уткнуться носом в его широкую грудь.

– А что здесь непонятного? Что ты станешь делать, если кто-то приблизится к тебе с угрожающими намерениями?

Она пожала плечами.

– Убегу…

Нолан смерил ее насмешливым взглядом.

– Я поймал бы тебя, прежде чем ты успела бы достичь середины этого зала. Ты должна научиться защищаться.

Сюзи неуверенно хохотнула.

– Но ты гораздо сильнее меня…

– Если хочешь учиться, делай, что я говорю. Попытайся ударить меня.

В ее глазах появился испуг.

– Я… не могу.

– Давай, давай! – нетерпеливо прикрикнул на нее Нолан.

Сюзи заморгала.

– Неужели нам действительно нужно заниматься этим? А по-другому нельзя?

Яростный блеск в глазах Доула заставил ее попятиться.

– Ты хочешь, чтобы я помог тебе, или нет? Ты должна уметь постоять за себя, это может спасти жизнь тебе или твоему ребенку. Кто, как не ты, знает, что Стервятник не шутит. И мы здесь не играем! Ну, ударь меня!

Сюзи заправила за ухо прядь волос и кивнула.

– Хорошо. – У нее сложилось впечатление, что, если она ослушается, Нолан сам стукнет ее. – Куда тебя ударить?

– Да хоть в живот.

Размахнувшись, Сюзи выбросила кулак вперед, но Доул успел отскочить, и все кончилось тем, что она шлепнулась на мат.

Нолан протянул ей руку.

– Довольно прохлаждаться, вставай. – Его губы кривились в усмешке. – Давай все сначала, только на этот раз постарайся устоять на ногах.

Сюзи поднялась с его помощью.

– Просто ты застал меня врасплох…

– Мой тебе совет: действуй всерьез. Мне встречались девушки гораздо меньше тебя ростом, которым удавалось укладывать на лопатки парней покрупнее меня.

Сюзи смерила его взглядом, словно прикидывая что-то про себя.

– Да, таким здоровякам, как ты, при падении, наверное, достается…

– Правильно соображаешь, крошка, – хмыкнул Нолан.

– Я тебе не крошка! – вдруг вскипела она.

– Как пожелаешь… Ну, вперед, мисс Бьюконен!

Сюзи прицелилась ему в подбородок. Однако Доул поймал ее за руку и ловким приемом швырнул спиной на мат. Вновь оказавшись в лежачем положении, она решила схитрить и поморщилась, словно от боли. Но когда Нолан вновь протянул руку, чтобы помочь Сюзи подняться, та изо всех сил дернула его вниз и тут же откатилась в сторону.

Торжествуя в душе, она хотела было подняться, однако Доул зацепил ее ноги своей одной. В итоге Сюзи вновь шмякнулась на мат, к которому Нолан сразу же придавил ее собственным телом. Сюзи задергалась, пытаясь высвободиться, но из этого ничего не вышло.

– Слезай! – велела она, задыхаясь.

Нолан завел ее руки за голову и прижал к мату.

– Заставь меня.

Сюзи принялась бешено извиваться в его объятиях. Мужское тело полностью накрывало ее, заставляя остро ощущать все его контуры.

– Как, по-твоему, я должна это сделать? – Ее сердце стучало так громко, что этот звук определенно должен был быть слышен Доулу. – Не представляю, как ты умудряешься оставаться частным детективом, столь беспардонно обращаясь со своими клиентами, – пропыхтела Сюзи. – Ведь те, кто к тебе обращается, должны испытывать какое-то удовлетворение, не так ли?

– До сих пор у меня не было ни единого неудовлетворенного клиента, – хрипло ответил Нолан, в глазах которого появилось какое-то новое выражение. Словно почувствовав это, он пару раз моргнул.

1 ... 12 13 14 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сезон охоты - Кэролайн Вайз"