Книга Хозяйка дома - Инга Деккер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И как, он тебе полезен?
— Да я листка бумаги без его позволения поднять не могу!
— Вот и отлично, — подытожил Гийом, внимательно изучая лицо Беатрис. Ни следа увлеченности новым помощником, лишь легкая ирония. — Но я позвал тебя сюда не из-за Этьена.
— Значит, дело в Марго, — упавшим голосом произнесла молодая женщина.
— Ты сделала все, что могла, чтобы она никоим образом мне не мешала.
— Но этого недостаточно, да?
Столько горечи прозвучало в словах Беатрис, что Гийому стоило величайшего труда не обнять ее, чтобы утешить.
— Нельзя тратить столько сил на то, чтобы прятать ребенка.
— Знаю, ты нанял меня не за тем.
— Я не это имел в виду.
Беатрис резко подняла голову и посмотрела ему в глаза, пытаясь понять истинный смысл слов.
— Только потому, что я решил никогда не становиться отцом, не стоит скрывать от меня ребенка, как будто его наличие — постыдная тайна. Пойми, я не умру оттого, что кто-то громко засмеется или закричит в моем доме.
— Я никогда не считала тебя жестокосердым человеком, но ты просто не знаешь, о чем говоришь.
— Давай попробуем. Все равно большую часть времени я провожу в кабинете. Не стоит затыкать рот себе и…
— Марго, да?
— Конечно. Тем более что замкнутые помещения вредно влияют на детскую психику. Пусть двери остаются открытыми.
Особенно если помимо Беатрис там есть Этьен, невольно подумалось Гийому.
Беатрис с Этьеном мигом нашли общий язык, так что работа спорилась. Последняя коробка из запланированных была разобрана, но дел по-прежнему оставалось немало. Мать Гийома и в самом деле хранила буквально все. Но, видимо, тем же пристрастием отличалась также и бабушка, прабабушка, да и прочие предки хозяина дома. Иначе откуда взялось такое количество вещей?
В коробках были флаконы из-под духов, газетные вырезки, обрезки шелка и кружев, шкатулочки, вазочки, рюмочки… Но это среди того, что привезли из Англии. А в доме было довольно ящиков, с тщательно убранными туда вещами еще при бабушке. В одном из огромных свертков обнаружились самые настоящие рыцарские доспехи — немного ржавые, правда, но в остальном просто отличные.
Да, ничего не скажешь, и в самом деле потомки благородного рода.
Но род родом, а время-то на исходе. Надо завтра снять чехлы с мебели и повесить портреты на стены…
Мысли Беатрис прервал телефонный звонок. Она схватила трубку, а уже через несколько минут бросилась разыскивать Этьена, собирающегося уходить.
— Этьен, у тебя есть сегодня время? Юноша обернулся, на лице его было явственно написано удовольствие.
Беатрис невольно вздохнула. Как просто живется таким молодым! Они не задумаются о завтрашнем дне. С другой стороны, и ей тоже пока следует о нем забыть — осталось достаточно проблем на сегодня.
— Этьен, если ты свободен…
— Все, что угодно.
Она с трудом подавила улыбку.
— Вот и славно, а то мне нужно оставить на кого-нибудь Марго. Мадам Ферье заболела, так что придется сбегать в магазин. Я заплачу тебе, конечно. Вдвое больше, чем платит месье д'Эссиньи.
Юноша нахмурился.
— Деньги? За то, что я посижу с малышкой? Ни за что, мы с ней уже друзья-приятели! Мне нисколько не трудно.
— Этьен, ты просто ангел! — Беатрис захотелось его обнять. — Самый лучший парень на свете. Я тебе очень признательна. Если что — обращайся.
— Непременно. Когда мне понадобится заставить девушку ревновать, я тебя попрошу устроить маленькое представление.
— Договорились. А для чего иначе существуют друзья?
Беатрис постучала в дверь кабинета Гийома и вошла. При одном взгляде на его красивое мужественное лицо ее охватило знакомое волнение, но она собралась с мыслями и сразу перешла к делу.
— Гийом, кое-что произошло, и мне надо уйти.
— Если этот щенок позволил себе…
— Да нет же! Просто мадам Ферье заболела. Тебя же нужно покормить, поэтому я пойду в магазин.
— Ты собираешься готовить обед?
— Ну да, а что? Между прочим, я уже купила мороженого.
Вчера она выскользнула ненадолго, чтобы встретиться с подругами, а заодно запаслась любимым лакомством.
— Но это совсем другое, — заметил Гийом. — К тому же я нанимал тебя не в качестве кухарки.
— И кто же будет готовить? Ты?
— Ты не обрадуешься такому повороту событий.
— Подозреваю, что да.
— Мы сходим в ресторан.
— С Марго? Я уже пробовала, спасибо большое. Она само очарование, но дети ее возраста не отличаются спокойствием, а посетители ресторана обычно ценят тишину.
Он не ответил. Возможно, при одной мысли об этом бедняге стало плохо.
— Гийом, ты нанял меня, чтобы привести дом в порядок. Именно этим я и занимаюсь.
— Но готовка не входила в программу.
— Неизвестно, что мне придется делать, когда приедет Бланш с подругами. Да и ты не знаешь. Надо быть готовым ко всему.
На самом деле Беатрис не хотелось задумываться о приближающемся испытании. Всякий раз, как она вспоминала, что придется развлекать дам, рожденных в богатстве, ей становилось не по себе. А мысль о том, что она может подвести Гийома, пугала еще больше.
— Нет уж, сегодня готовлю я, — заявила молодая женщина. — Но обед будет позже, чем обычно.
— Хорошо же, раз ты решила настоять на своем, а дело обстоит именно так, я отвезу тебя.
— Гийом, в этом нет надобности, у меня есть машина.
— И не мечтай! Если ты выходишь за рамки контракта и готовишь, я, по крайней мере, помогу тебе нести тяжелые покупки.
Так Беатрис оказалась в супермаркете с потомком рыцаря. Никогда еще на нее не смотрело столько глаз. Хотя нет, был один случай: тогда она опрокинула полку с детским питанием. Впрочем, ничего удивительного, что Гийом привлекал столько внимания, — он являл собой эффектное дополнение к рядам зеленых перцев и алых помидоров.
— Что мне сделать? — спросил он тихим голосом, и Беатрис пришлось напомнить себе, что речь, вообще-то, идет только о фруктах и овощах.
— Возьми лимон.
— Лимон, — повторил он, — то есть…
— Желтенький такой, — подсказала молодая женщина.
Гийом рассмеялся в ответ.
— Не поверишь, но я смутно представляю, что такое лимон. Просто хотел спросить, где они тут лежат.
После этой шутливой фразы Беатрис расслабилась и успела заметить, как неловко себя чувствует ее спутник, атакованный Аннетт, продавщицей отдела.