Книга Сладкое возмездие - Мэри Линн Бакстер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Видишь, мама, Кейт стало плохо.
– Вижу, вижу. – Роберта протиснулась к Кейт и опустилась рядом с ней на колени. – Кейт, милая, ты можешь встать?
– Попробую…
– Вот и хорошо. – Роберта повернулась к дочери: – Держи ее с той стороны, а я с этой.
Через несколько минут Кейт уже полулежала на подушках в спальне Энджи, придерживая на лбу мокрое полотенце. Энджи пристроилась рядом.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила Роберта с нескрываемым беспокойством. Она сидела в ногах у Кейт и не спускала с нее глаз.
Кейт откинула со лба мокрую прядь волос и слабо выдохнула:
– Уже лучше.
Она благословляла судьбу за внезапное появление Роберты. Та дала ей какую-то таблетку, и тошнота прекратилась.
Кейт заметила за окном белку, перескакивающую с ветки на ветку. Это зрелище заворожило ее.
– Кейт! – Голос Роберты вернул ее к действительности. – Энджи говорит, это с тобой не в первый раз.
– Да, такое уже бывало. – Кейт смахнула слезу.
– Живот не в порядке? – Роберта старалась говорить ровно.
– Наверное.
– А месячные тяжело проходят?
– Уже два месяца… не было.
Наступило тягостное молчание. Энджи разинула рот. Роберта окаменела.
– Что… вы думаете, это серьезная болезнь? – спросила Кейт, переводя взгляд с одной на другую.
– Ты, похоже, залетела, – выпалила Энджи.
Роберта уничтожающе посмотрела на дочь и мягко спросила:
– Кейт, милая, ты допускаешь, что это может быть беременность?
Кейт не верила своим ушам.
– Но как же… ведь я… – Слова застревали у нее в горле. От озабоченного, но не обвиняющего взгляда Роберты ей сделалось дурно, а на Энджи она не смела поднять глаза.
– Кейт, скажи мне правду. – Роберта говорила ласково, но твердо.
– Да, – чуть слышно прошептала Кейт.
Энджи застонала и вскочила:
– Как же можно было так…
И снова Роберта гневным взглядом оборвала ее.
Энджи смолкла и принялась теребить бахрому покрывала.
– Кейт, девочка моя, – сказала Роберта, – посиди спокойно, я сейчас позвоню знакомому доктору. Он тебя сегодня же посмотрит, даже если прием уже окончен.
Кейт обессиленно кивнула. От ужаса у нее свело губы, а сердце колотилось как бешеное. Беременность? Боже милостивый, нет! Только не это!
Энджи не выдержала:
– В самом деле, Кейт, как же ты могла сделать такую глупость, забыть об осторожности? – Она придвинулась вплотную к ее лицу. – Неужели ты не потребовала, чтобы Томас предохранялся?
– Как это?
– Что значит «как это»? – Энджи покраснела. – У Томаса всегда с собой презервативы.
– Откуда ты знаешь?
– Так мне кажется, – уклончиво ответила Энджи, – почти у всех парней они есть при себе.
То, что произошло, не укладывалось у Кейт в голове. Беременность. Нет, не может быть. С первого раза нельзя забеременеть. Она закрыла руками мокрое от слез лицо.
– Слезами горю не поможешь, – сказала Энджи и протянула ей бумажный платок, – надо думать, как дальше быть. Я и не знала, что ты такая растяпа.
Энджи не выбирала выражений, но в ее глазах Кейт не заметила презрения или снисходительности. И тут ее как громом поразило. Родители… Боже, как сказать родителям? Нет, об этом невыносимо даже думать. Может быть, все обойдется? Может, это ложная тревога?
– Кейт, ты меня слышишь? Тебя опять тошнит?
– Нет, ничего. – У нее раскалывалась голова.
Энджи понимающе вздохнула:
– Все ясно: о Томасе задумалась.
– Нет, я задумалась о родителях.
– А Томас что?
Томас. Кейт задохнулась. Если она действительно беременна, как он себя поведет?
Энджи не могла сдержаться:
– Если бы я до него добралась, я бы ему…
– Прекрати, Энджи. Не говори так о нем. Я ведь тоже виновата.
Энджи поджала губы.
– Очень сомневаюсь.
– Но это так.
– Ты слишком наивна, вот и все.
– Я его люблю.
– Как ты сказала?
– Именно так.
В эту минуту в комнату вернулась Роберта и обратилась к Кейт:
– Тебе получше?
Кейт кивнула.
– Вот и хорошо. Вымой лицо, приведи себя в порядок – и поедем к доктору.
Кейт всем телом сотрясалась от рыданий. У нее не осталось сил сдерживаться.
– Ну-ка, дорогуша, хватит слезы лить. – Роберта загово-рила профессиональным тоном.
– Как же… я… – Кейт силилась что-то сказать, но не могла.
Она беременна. У нее будет ребенок. Господи, да как же не плакать, если она – в шестнадцать лет, без мужа – забеременела? Наверное, со стороны это выглядит как посмешище. В самом деле, они с Энджи не раз хихикали в уголке, когда у других девчонок случалось такое несчастье. Вот Бог ее и наказал. Папа всегда предупреждал. Она раскачивалась взад-вперед, не поднимаясь с дивана, и громко всхлипывала.
– Кейт, послушай меня внимательно, – сказала Роберта уже серьезно, – тебе опять станет плохо. Постарайся взять себя в руки.
– Кейти, мама права, надо успокоиться. Что уж теперь поделаешь.
Слова Энджи наконец-то дошли до Кейт. Не распрямляя сгорбленной спины, она подняла голову и посмотрела на подругу. Энджи всегда попадала в самую точку. Но Кейт не могла унять истерику.
– Вот, держи. – Энджи протянула ей целую пачку бумажных платков. – Хорошо, что я такая запасливая, а иначе тут был бы настоящий потоп.
Неловкая шутка, как ни странно, приободрила Кейт. Ее губы тронула слабая улыбка. Она с трудом набрала в легкие побольше воздуха и испытала минутное облегчение.
Роберта и Энджи не отходили от нее с того момента, как доктор подтвердил, что она беременна.
Сейчас Кейт сидела на диване у них в гостиной, а они хлопотали вокруг нее и пытались заглянуть в недалекое будущее. Кейт хотелось только одного: забиться в какую-нибудь нору и умереть.
Ощущение пустоты и безнадежности было для нее не внове. Она испытывала его всякий раз, когда отец поднимал руку на маму, когда в праздничные дни она сидела дома из-за того, что ей нечего было надеть и никто ее никуда не приглашал. Она переживала такое же чувство и тогда, когда одноклассницы потешались над ее нищенскими обносками, взрослой фигурой и старательностью в учении. Но каким мелким все это казалось теперь, когда на ее долю выпало настоящее испытание.