Книга Дерзкие сердца - Шэрил Биггз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он – сам себе хозяин. Кроме того, служил общему делу, выполняя ту работу, которая была по душе. Были у него и свои заветные места, например, Бермудские острова. Они служили штаб-квартирой войск, участвующих в операции. Острова – красивейший уголок на земле из всех, когда-либо виденных Трэйнором. Он полюбил один крошечный остров и мечтал построить там дом, когда наступят мирные времена.
Воспоминание это заставило улыбнуться Трэйнора. Лэнс Вэлкор, офицер, заведующий складом на острове Сент-Джорж, и его брат Джереми говорили, что тоже обоснуются там, когда кончится война. Втроем они задумали организовать пароходную компанию. До войны в Новом Орлеане компания процветала.
– Перестаньте так улыбаться мне! – внезапно разозлилась Марси.
Она выше натянула покрывало и покрепче сжала его.
Девчонка – просто капризная барышня, только и всего! Возможно, ее сверх меры избаловали любящие родители. Широко улыбаясь, Трэйнор слегка наклонился вперед:
– Я попытался представить себе, как вы будете выглядеть, если совсем сдернуть это покрывало.
– Ах! – Она натянула его выше и сжала, словно оно способно было спасти ее. – Вы жестокий! Жестокий! Самый злой человек на свете!
– И вам бы очень хотелось узнать, каков мой поцелуй. Так ведь, Марси? – поддразнивал Трэйнор.
Как он узнал, что она думает об этом? Она и самой себе не захотела бы признаться. Но ведь в самом деле – она мечтала поцеловать его с той самой минуты, как села за стол. А если сказать себе правду, то даже раньше. Но она не скажет. А вдруг он способен читать ее мысли? Она плотно сжала губы.
– Или, возможно, – продолжал Трэйнор, – ваши мысли были даже более смелыми…
Он бросил взгляд на кровать. Марси чувствовала, что теряет способность думать – гнев душил ее.
– Никогда! Никогда! Вы насильник, сэр! – с вызовом кинула она, вскакивая на ноги – И я больше не желаю иметь с вами никаких дел! Извольте выйти отсюда…
Придерживая покрывало одной рукой, она показала на дверь.
– Выйти? – повторил за ней Трэйнор.
Он откинулся на спинку стула, скрестил руки на груди и усмехнулся:
– Мне кажется, вы кое о чем забыли, Марси. Это моя каюта!
– Нет, это каюта моего брата.
Марси топнула босой ногой, зацепив покрывало.
Ткань резко натянулась, выскользнула у нее из рук, и грудь полностью обнажилась. Марси вскрикнула и подхватила покрывало, пытаясь вновь закрыться. С пылающими щеками она взглянула на Трэйнора:
– Ну как, насмотрелись?
Он улыбнулся:
– Да, спасибо.
Девушка с гневным презрением сощурилась.
Трэйнор взял со стула свою шляпу и, поднявшись, водрузил ее на голову. Приподняв край, как будто в знак признательности, он пошел к двери.
– Пойду посмотрю, что делается на палубе, – он бросил взгляд на кровать. – Вы можете спать на диване.
Взялся за ручку двери, но помедлив, снова взглянув на свою гостью с дьявольской улыбкой:
– Или же вместе со мной на кровати.
Марси схватила с подноса хрустальный кувшин и швырнула его в Трэйнора. Он пролетел мимо его плеча и упал на пол. По всей каюте разлетелись осколки стекла и брызги красного вина.
– Ну, это уж слишком! – рявкнул Трэйнор. Лицо его исказилось от гнева. Он шагнул к Марси.
Девушка стояла, не двигаясь.
– Не приближайтесь, Трэйнор Брэгет, или как вас там зовут!
– А то что? – он сделал еще один шаг.
– Я… убью вас! – Марси на шаг отступила. Он сделал еще шаг.
Она отступила еще.
– Выцарапаю ваши бесстыжие глаза!
Она вытянула вперед руки, скрючив пальцы, словно когти. Хорошо, если бы ногти были длинные!
– Что ж, начинайте, – Трэйнор подался вперед.
Марси с криком бросилась в сторону, побежала вокруг стола, ловко подвинув его так, что он оказался между ними.
Пристально глядя ей в глаза, как будто удерживая ее взглядом, Трэйнор шагнул вправо.
Марси рванулась влево, схватив тарелку, бросила ее в генерала. Он увернулся. Тарелка стукнулась о бюро за его спиной, а Трэйнор подался влево.
Марси – вправо. Его движения были похожи на движения огромного кота. Ее же – прыжки испуганного кролика. Кролик не без причины боялся этого кота.
Трэйнор зарычал. Шагнув вперед, он одной рукой схватился за край стола и отшвырнул его в сторону.
Марси тихонько запищала и встала за стул. Протянув руку к небольшому столику, она схватила фарфоровый кувшин и метнула его в Трэйнора.
Он подскочил и, схватив стул, отбросил его в сторону.
– Не… не приближайтесь!
Она прижалась к стене, вытянув вперед руку, как будто пытаясь защититься от него.
– У вас кончились боеприпасы, Марси, – заметил Трэйнор. – Уже нечего больше швырять и некуда бежать.
– Я закричу!
– Валяйте!
Она закричала.
– Черт побери! – выругался Трэйнор.
Он кинулся к ней, схватил девушку за талию, а другой рукой зажал ей рот, мгновенно прервав крик.
Марси дергалась и извивалась, стараясь освободиться. Молотила кулаками по его рукам, брыкалась. Покрывало теперь держалось лишь благодаря тому, что ее тело было плотно прижато к его.
Довольно быстро она выдохлась. Руки болели, ноги ломило от бесполезного брыканья, дыхание сбилось. Она ощутила его сильное тело: его ноги против ее ног, его широкая грудь против ее груди.
Трэйнор убрал руку и взглянул на девушку.
– Вам никто не говорил, сколько неприятностей вы доставляете?
Он почувствовал, как она напряглась от его слов. Открыла было рот.
– Не вздумайте снова кричать.
– Многим нравится мое общество, сэр.
– Они, должно быть, такие же, как и вы, – пробормотал Трэйнор.
Марси стукнула его кулаком по руке.
– Еще раз, – предупредил Трэйнор, – сделаете это, и я вас свяжу.
Марси снова подняла кулак.
– Я не шучу.
Она посмотрела на него с ненавистью и вызовом.
– Не делайте этого!
Девушка не вняла его словам. Никто еще так не обращался с Марселиной Колдрэйн. И не посмеет. Она опять замолотила кулаками, пытаясь освободиться, и почувствовала, что объятия его слабеют.
Носок башмака Трэйнора нечаянно оказался на покрывале. Марси дернулась в тот самый момент, когда он отпустил ее талию. Покрывало упало на пол.