Книга Полуночный Ангел - Джулия Берд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рукой, затянутой в перчатку, Лидия провела по выпуклым книжным корешкам. Все это, несомненно, были бессмертные творения. По крайней мере, если ею и была принесена жертва, то она оказалась не напрасной. Лидия любила Хью за его решительность и целеустремленность. За его веру в логику, тягу к справедливости и еще за необыкновенное внутреннее благородство, которое, собственно, и понуждало его действовать. С самого начала их знакомства она знала, что он добьется известности. Именно так и произошло.
– Думаю, вы испытали немалое потрясение, – раздался голос Хью за ее спиной.
Лидия опустила руку и сжала ее в кулак. Глубокий успокаивающий вдох-выдох, и вот уже она готова встретиться с ним лицом к лицу.
– А разве могло быть иначе? Вы всегда добиваетесь успеха, когда хотите этого, – без улыбки произнесла она.
Хью на секунду закрыл глаза, ничем не выдавая своих эмоций.
– Почти всегда, – согласился он.
За прошедшие годы Хью стал еще более красивым, еще более мужественным. Он медленно шагнул к Лидии, точно скользил по льду, и остановился слишком близко, словно имел полное право приблизиться к ней. Но он лишился такого права, напомнила себе Лидия. Она уперлась взглядом в перламутровые пуговицы на рубашке Хью, опасаясь испытать на себе силу его гипнотизирующего взгляда. Неожиданно у нее возникло желание ударить Хью кулаком в живот или выкрикнуть ему в лицо оскорбления.
И в тот же самый момент она вдруг подумала, что было бы очень естественно сейчас поднять голову и поцеловать его. Как легко было бы отдаться поцелую и вновь испытать необыкновенное всепоглощающее наслаждение! Но это же настоящее сумасшествие!
Лидия заставила себя выкинуть из головы все эти будоражащие мысли и бесстрастно взглянуть на Хью.
– Мне всегда очень хотелось узнать, на самом ли деле существует Бог, – произнесла она. Пройдя мимо Хью, Лидия опустилась на диван и тщательно расправила пышные юбки. – Теперь я знаю точно, что есть. Только божественным провидением можно объяснить нашу встречу и заключение столь странного союза. Должно быть, Бог – большой шутник, раз захотел, чтобы мы позабавили его!
– Да, союз и в самом деле странный. – Хью сложил руки на груди и прислонился к книжным полкам. – Я искал тебя долгих три года. Искал везде, где только мог. Я задействовал все свои способности к расследованию, но потерпел неудачу. Ты знала об этом, Адди?
Это имя отозвалось болью в груди Лидии. Адди была молодой неопытной девушкой, которая по своей наивности верила всем его словам и обещаниям. Которая, точно овечка, безропотно отдала себя в руки палача. Которая считала, что ада не существует для тех, кто искренне любит. И которой пришлось узнать, что есть особый ад именно для тех юных дурочек, которые по своей наивности отдали любимому всю себя без остатка.
– Пожалуйста, не называй меня так. Адди Паркер умерла в тот день, когда покинула дом твоего отца.
Губы Хью тронула кривая усмешка.
– Умерла… А ты знаешь, что моя сестра умерла?
– Кэтрин? Нет! Как это случилось?
– Лихорадка. Два года назад.
– Мне очень жаль.
Хью пристально посмотрел на нее:
– Скажи, почему ты уехала тогда?
Не прореагировав на боль в его голосе, Лидия эхом повторила:
– Почему…
– Я любил тебя. Я хотел, чтобы мы поженились! – воскликнул Хью.
Ах, какие сладкие слова! Такие искренние. Такие знакомые. Неужели он полагает, что она снова поверит в них после всего, что между ними произошло?
– Твой отец сказал, что я тебе не нужна. Он сделал мне крайне оскорбительное предложение – он хотел откупиться от меня. А потом отослал меня собирать вещи.
– Неужели ты ему поверила? – Голос Хью взвился от гнева. – Ты же знала, какие отношения связывали меня с отцом. Ну почему, ради всего святого, ты приняла его слова за правду? Почему ты не пришла ко мне, прежде чем уехать?
– Я ждала тебя возле пруда почти двенадцать часов, до тех пор, пока не потеряла остатки уважения к себе.
– Отец удерживал меня от встречи с тобой, Адди. Такое тебе в голову не приходило?
– Не посадил же он тебя под замок?
– Именно так он и сделал. Меня не выпускали из Уиндхейвена целую неделю. А когда я наконец смог начать поиски, ты словно испарилась. Если бы только ты верила мне. Ну почему тебя оказалось легко переубедить? Как ты могла подумать, что я способен вот так просто бросить тебя?
– А что еще мне оставалось предположить? Я была всего лишь бедной гувернанткой, а ты – богатым, влиятельным лордом.
– Я не был лордом! – выкрикнул Хью. – А ты для меня была не просто гувернанткой моей сестры! – Он пересек быстрыми шагами комнату и остановился возле Лидии. – Мы спасли друг друга от гибели! Неужели же ты не понимаешь, насколько прочные нити связали нас воедино? Это же было удивительно, необыкновенно. Такое чудо испытать дано далеко не каждому. Как ты могла забыть об этом, приняв на веру слова моего отца?
Лидия молча смотрела, как краска отливает от лица Хью. Он шумно выдохнул и присел на другой конец дивана.
– Прости меня за то, что все так случилось. – Несколько долгих мгновений Хью не мигая смотрел на нее, а потом сказал: – Я любил тебя, И ты любила меня – по крайней мере, я верил, что это так.
Лидия закрыла глаза, стараясь сдержать рвущиеся наружу слезы. Ах, как же она любила его! Она любила его сильно, беспредельно, со всей страстью своей юной души! Они были единым целым. Казалось, ничто не могло разделить их. Но как ужасно все кончилось!
Конечно, Хью был прав. Узнать любовь, быть любимой – это самое ценное, что есть в жизни. Но неужели она совершила ошибку? Неужели напрасно не доверяла ему? Неужели она настолько была не уверена в себе, что сдалась чересчур быстро и потому потеряла так много?
Слезы потекли по ее щекам. Лидия смахнула их рукой и постаралась успокоиться.
– Адди, я… – начал было Хью, но договорить не смог.
Лидия жестом остановила его. Она презирала себя за то, что хлюпает носом в такой неподходящий момент. Куда лучше было бы сейчас гневно выпалить ему в лицо обидные слова. И куда безопаснее.
– Как, должно быть, это неприятно – знать, что все твои исключительные способности не смогли тебе помочь именно тогда, когда это было особенно важно для тебя. А ведь единственной причиной, почему ты не сумел найти меня, было то, что я стала принадлежать к твоему кругу – кругу знати. А этого ты уж никак не ожидал. Едва ли ты мог предположить, что я выйду замуж за графа.
– Это нечестно.
Не обращая внимания на боль, прозвучавшую в его словах, Лидия с сарказмом поинтересовалась:
– Неужели? И где же, позволь спросить, ты искал меня?
Хью достал из кармана носовой платок и вытер покрывшийся испариной лоб. Лидия с удовлетворением отметила, что ее обвинения больно ранили его.