Книга Зов ночи - Ярослава Лазарева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тин к нам собирался! — с улыбкой сообщил Стас.
— Еще чего! — возмутилась она. — Пусть уж лучше в моей избе отдыхает! Тем более госте-вой домик за моим огородом находится, а не за вашим!
— Что скажешь, Тин? — спросил Стас и лукаво улыбнулся.
— Неудобно получилось, — засмущался тот. — Обещал к Велеславе.
— Все понятно! — дружно рассмеялись братья. — Тогда мы уходим!
— Лада, у тебя все есть? — мягко поинтересовалась Велеслава. — А то, может, я принесу чего? Вы поели? Я вот отбивных с маринованным луком только что нажарила.
Тин тут же облизнулся.
— Спасибо, у меня все есть, — ответила я.
— Тогда не буду мешать! Отдыхай! — сказала Вслеслава.
Когда все ушли, я вздохнула с явным облегчением. После баньки и чая с пирожками я хотела лишь одного — спать. И даже не заметила, как оказалась в небольшой затемненной спаленке. Я двигалась как сомнамбула. Добравшись до кровати, не смогла раздеться, рухнула на одеяло и мгновенно провалилась в глубокий сон. Разбудил меня тонкий лунный луч, пробившийся сквозь щель между плотными льняны-ми шторами. Он упал мне на лицо, и я открыла глаза. Поняв, что уже не ночь, а луна взошла, я вскочила и посмотрела на часы. Было девять вечера, и я вздохнула с облегчением: полнолуние наступает в десять с минутами. Я зачем-то обошла комнаты и включила везде свет. С изумлением заметила, что на столе на кухне появились тарелки с какими-то замысловатыми салатами, красиво оформленные бутерброды, жареная курица, обложенная ломтиками картофеля и большое блюдо с пирогом. А ведь я даже не слышала, что кто-то приходил.
«Наверняка Велеслава принесла, — решила я, глядя на угощение. — Можно и подкрепиться!»
Я уселась за стол и попробовала всего понемногу. Пища была необычайно вкусной. Поев, решила позвонить Тину и сообщить, что уже проснулась, но потом передумала. Он на-верняка проводит время с Велеславой, и мешать ему не хотелось. Я оделась и вышла на улицу. Правда, сама не зная зачем, засунула в карман дубленки бронзовое зеркало. Наверное, подсознательно я боялась людей-рысей, тем более наступало полнолуние. Оказавшись на улице, сразу забыла о своих страхах. Вокруг все веселились. Деревня была освещена разноцветными огоньками, из многих дворов неслась музыка, раздавался смех и восторженный визг детей. Вначале я двинулась к видневшемуся в конце огорода дому Велеславы. Я приблизилась к калитке, ведущей в ее владения, но в последний момент передумала и повернула в сторону озера. Я знала, что скоро состоится торжественный вынос Жемчужины, будет устроен праздник в ее честь, и не хотела пропустить зрелище, поэтому решила выбрать местечко поудобнее. Территория вокруг гостевого домика была огорожена довольно низким деревянным забором. Кое-где возле него возвышались раскидистые деревья. Я заприметила одно с толстым кривоватым стволом, от которого отходил короткий сук. Лучшее место для наблюдения трудно было придумать. Я решила забраться на этот сук. Вдруг какая-то тень перемахнула через забор. Встающая луна заливала окрестности серебристым светом, было видно почти как днем. Я не могла ошибиться. Замерла, машинально вынимая зеркало из кармана. Оно было довольно большим, и я дергала дубленку, не в силах его вытащить. Раздалось явственное рычание, и на тропинке прямо передо мной появилась молодая рысь. Это было великолепное животное — сильное, гибкое и красивое, но явно агрессивно настроенное. Я увидела приближающуюся морду с горящими желтыми глазами, подрагивающие кисточки на торчащих вверх ушах, взбыдленную шерсть. Рысь плавно подкрадывалась ко мне и тихо рычала, обнажая острые белые клыки. От страха у меня язык прилип к гортани и одеревенели ноги. И вдруг сзади тоже раздалось рычание. «Все, мне конец! — подумала я. — Они растерзают меня с двух сторон!» Я с силой дернула зеркало, и оно наконец выскочило из кармана, разорвав шов. Я не знала никаких заклинаний против оборотней, но была уверена, что зеркало магическое. К тому же на его обратной стороне были выгравированы иероглифы, которые должны были отгонять оборотней от владельца зеркала. Рысь замерла, медленно поведя головой и прижав уши.
Я подняла зеркало прямо перед собой. И тут произошло сразу два события. В отполированной поверхности я увидела морду лисы. Могла бы поклясться, что это Тин, хотя узнать его было довольно трудно. Он рычал, обнажая длинные клыки, и приближался ко мне сзади. Луч луны упал на оборотную сторону зеркала и отразился какими-то странными игольчатыми нитями, веером разлетевшимися в разные стороны. Часть попала на рысь. Та мгновенно упала на живот и начала отползать, опустив морду.
Я начала ловить зеркалом лунные лучи и направлять их на рысь. И вот она не выдержала и пустилась наутек. Когда ее тень перелетела через забор, я вздохнула с облегчением и обернулась. За мной был действительно Тин, стоял в паре шагов от меня. Его лицо выглядело напряженным. — Прости, что так получилось! — взволнованно произнес он. — Хорошо, что ты взяла с собой эту магическую вещь! Опусти ее, пожалуйста!
Я засунула зеркало за пазуху и плотно застегнула дубленку.
— Хорошо, что в отразившейся лисе я опознала тебя, — со вздохом сказала я, — а то от страха чуть не лишилась рассудка. Услышав твое рычание, подумала, что еще одна рысь нападает сзади.
— Сейчас почти полная луна, — нервно ответил Тин. — Даже я с трудом держу себя в руках, поэтому и не приходил к тебе в домик.
— Вот и хорошо! По крайней мере, я отлично выспалась!
— Я сидел у Велеславы, мы любим подкалывать друг друга, к тому же она варит отличную медовуху, а мы уже напробовались разных сортов и без конца смеялись, — торопливо говорил он, не слушая меня, — как вдруг Велеслава начала к чему-то прислушиваться. Я замолчал и расслышал рычание. «Это у гостевого домика», — сказала она и вскочила. Но я ее остановил и один вылетел из избы. Еще не хватало, чтобы из-за нас рыси сцепились друг с другом! Я бросился на запах зверя и чуть не налетел на тебя. Увидел, что ты достала зеркало, и отступил назад от инстинктивного страха перед этим предметом.
— Как хорошо, что я последовала совету Ренаты и взяла его с собой! — сказала я и направилась к дереву.
Тин плелся за мной, но близко не подходил. Видимо, зеркало наводило на него ужас.
— Лада, куда ты идешь? — ныл он. — Может, вернемся вместе к Велеславе? Подождем у нее.
— Нет, Тин! — решительно отказалась с.— Хватит с меня на сегодня оборотней. Ты ведь тоже чувствуешь себя не в своей тарелке, находясь рядом с человеком. Тем более, когда я смыла с кожи твой запах! Возвращайся к своей подружке, а я отсюда понаблюдаю за праздником. Как все закончится, спущусь к хранителю.
— Велеслава тоже собирается на озеро, — сообщил он. — Что же я, один останусь в ее избе?
— Приходи сюда, если что, — предложила я.
Мы уже были возле забора. Дерево стояло с нашей стороны, и я вначале забралась на перекладину, а потом на сук.
— Отлично! — сообщила я стоящему внизу Тину. — Мне все видно, а сук толстый, так что сидеть удобно, как в кресле.