Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Зов пустыни - Тильда Гир 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зов пустыни - Тильда Гир

222
0
Читать книгу Зов пустыни - Тильда Гир полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 70
Перейти на страницу:

— Помочь справиться?.. Но как?

— Не знаю, — усмехнулся настоятель. — Но вспомни еще раз, что ты слышал и видел, когда до тебя донесся этот зов?

Иеро нахмурился. А ведь и в самом деле…

…Это случилось неделю назад, поздно вечером. Иеро сидел в своей келье, читал древний труд по географии Южно-американского континента, когда вдруг чья-то мощная мысль ворвалась в его ум. «Мы здесь, — кричал кто-то, — мы здесь! Мы тебя ждем!» Иеро вздрогнул. В мысленном голосе звучало едва ли не отчаяние… он попытался определить, где находится тот, кто был способен бросить в пространство столь сильный ментальный поток — и не смог этого сделать. Источник находился слишком далеко. Изумленный Иеро, определив ментальную волну, на которой шла передача, настроился и спросил:

— Кто ты? Где ты?

И через несколько секунд получил ответ. Но ответ этот был странен и непонятен.

Иеро увидел неизвестные ему существа, больше похожие на растения — светлые, желтовато-белые толстенькие лианы с круглыми бледно-оранжевыми шляпками наверху. Они словно бы кружились в хороводе вокруг большого в окружности, но невысокого холма, хотя на самом деле не сдвигались с места, а просто плавно извивались и тянулись друг к другу, перебрасывая со шляпки на шляпку яркие многоцветные шарики. Вокруг холма расстилалась песчаная пустыня, а сам холм, хотя и был тоже песчаным, порос небольшими сиреневыми кустиками колючки — такие кустики Иеро видел, когда во время своего бегства от слуг Нечистого забрел на окраину одной из Голубых Пустынь. Кустики выглядели очаровательно, вот только прикасаться к ним было опасно — под узкими, с виду сухими бледно-сиреневыми листьями таились длинные шипы, которые, стоило до них дотронуться, тут же обламывались и застревали в коже.

Именно существа, играющие в цветные мячи, звали Иеро. Зачем?

Когда это вопрос возник в уме священника-воина, передаваемая ему картина мгновенно изменилась.

Теперь Иеро как бы находился в прозрачном куполе, сквозь который он видел небо. Вокруг купола стояла сплошная зеленая стена, однако Иеро не узнал ни одного из увиденных тут деревьев. Они были совсем не похожи на все, что ему доводилось видеть и в северных лесах, и в Тайге, и в южных джунглях. Но не это удивило Иеро, а то, что купол вдруг очутился в бесконечной черноте пространства… и вокруг сверкали крохотные звезды! Потом он увидел огромное, слепящее голубое солнце. Потом вокруг него беззвучно взвились в небо струи огня, и развернулись в ядерные грибы, потом налетела песчаная буря… а потом Иеро снова увидел Голубую Пустыню. И на этом все кончилось.

Так он услышал зов Голубых Пустынь.

— Да, — негромко сказал он. — Действительно, непохоже, чтобы эти существа служили Нечистому. Я скорее подумал бы, что они прилетели откуда-то издалека, из космоса, и показали нам всем свое голубое солнце.

— Не выдумывай! — с оттенком досады в голосе сказал настоятель Демеро. — При чем тут это? Не забывай, что наши предки уже и сами бывали в космосе, и были уверены, что разумной жизни нигде поблизости нет.

— Почему же, — возразил Иеро, — многие верили, что пришельцы из других миров посещали Землю.

— Это все фантазии. Реально мы до сих пор не нашли никаких сведений о таких посещениях. Только предположения. Другое дело, что там, в центре пустыни, могли сохраниться какие-то строения, прежде обслуживавшие космические программы. Они наверняка строились с огромным запасом прочности, и не исключено, что сумели пережить период Смерти. А растения…

— Мне кажется, это животные, — не выдержал Иеро, и тут же испуганно умолк — рядовому священнику ни в коем случае не следовало перебивать настоятеля.

Но аббат Демеро не рассердился.

— Возможно, животные, — согласился он. — И возможно, это потомки каких-то особых существ, также предназначенных для космической программы. В коне концов, наши предки экспериментировали с формами жизни почти так же бесцеремонно, как сейчас это делают слуги Нечистого. Ты не меньше меня читал о евгенике. Скрещивали помидоры с картошкой, мух с комарами и так далее. И если бы они ограничились помидорами и мухами! Ведь наши ненормальные предки начали уже опыты с человеческими зародышами! Поэтому я и думаю, что они могли вывести какие-то особые растения или создать особых животных для того, чтобы отправить их в космос, — а тут как раз грянула Смерть. Результаты эксперимента за минувшие эпохи могли превратиться во что угодно, и уж конечно, они давным-давно выбрались из лаборатории. Но как они могли развить в себе такую огромную ментальную силу? Это меня не только интересует, но и тревожит. — Аббат Демеро замолчал.

— Тревожит? — повторил наконец священник-заклинатель, желая вывести настоятеля из задумчивости.

— А? А, да, — вышел из оцепенения отец Кулас. — Видишь ли, я думал о том, что если до этих существ доберутся слуги Нечистого… да, я уверен: они сумеют использовать ментальную силу этих странных существ для своей пользы и выгоды.

— Но эти лианы звали нас, — напомнил Иеро. — Меня, тебя, Лэльдо.

— А откуда тебе знать, что мастера Темного Братства не перехватили эту передачу? — возразил настоятель. — И если это так — слуги Нечистого не станут медлить, будь уверен. Они сейчас же отправятся в Голубые Пустыни. Так что… да, придется и нам отправить туда свою экспедицию. И надеяться, что ты и твои спутники не столкнетесь по пути с врагом.

— Но в Голубых Пустынях не сможет двигаться большой отряд, — напомнил Иеро. — Там слишком сложные условия, и лишь немногие способны выдержать такой поход.

— А я и не говорил, что туда пойдут многие, — откликнулся настоятель. — У нас и нет сейчас лишних людей. Ты не забыл, надеюсь, о термитах? А вслед за ними наверняка явится кто-нибудь еще. Так что пойдешь с Лэльдо и двумя Стражами Границы. Но снаряжение у вас будет особое, мы поговорим об этом немного позже. Сейчас тебе лучше найти Лэльдо и обсудить с ним маршрут. Кстати, у эливенеров есть кое-какие соображения по поводу самих Пустынь, пусть он лучше сам тебе все расскажет.

— Что, и Клуца я не смогу взять с собой? — испуганно спросил Иеро.

Аббат Кулас рассмеялся.

— Клуца возьмешь. И не только Клуца. Вы все поедете на лорсах. Иди, встретимся вечером.

Поклонившись настоятелю, Иеро вышел из кабинета и, быстро миновав полутемный коридор, очутился на улице. Солнце уже подбиралось к зениту и нещадно палило, несмотря на то, что весна лишь начиналась. В небе не видно было ни облачка, и если бы не легкий ветерок, жара была бы почти невыносимой, как летом.

Дом, где жил настоятель Центрального Аббатства, стоял неподалеку от церкви и зала собраний, в центре огороженного частоколом пространства. Иеро приостановился, решая, куда ему направиться: то ли сразу пуститься на поиски молодого эливенера, то ли заглянуть на минутку в церковь, помолиться об успехе предстоящего похода в Голубую Пустыню. Поход, само собой, будет нелегким, думал Иеро, и он, священник-заклинатель, конечно, будет постоянно во время пути обращаться к высшим силам, но и перед началом похода тоже стоило бы попросить о поддержке и защите…

1 ... 12 13 14 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Зов пустыни - Тильда Гир"