Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Театр для Теней. Книга 1 - Наталия Аникина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Театр для Теней. Книга 1 - Наталия Аникина

206
0
Читать книгу Театр для Теней. Книга 1 - Наталия Аникина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 145
Перейти на страницу:

Вдруг двери слетели с петель: убийцы применили какое-то мощное боевое заклятие. Я кинулась в детскую и увидела, что нападавшие — я тут же узнала их — просчитались. Всё-таки зря они пренебрегают своей алайской кровью, иначе почувствовали бы, что Её Величество так просто не убьёшь. Она сильно пострадала, но выжила и успела увидеть, кто на неё напал. Я не дала им нанести второй удар, вот тогда эта стерва Даэланор… и наградила меня этим. — Лаа ласково погладила себя по щеке. — А потом подоспела охрана… маги, жрецы… мы отправились в погоню.

— Но зачем им убивать её? Они хотели подставить тебя… но как? Королеву тут же воскресили бы, и она бы прекрасно помнила, кто на самом деле напал на неё. Или… или они планировали нечто больше? Как с… Эталианной? — подавшись вперёд выдохнула Ирера.

— Вполне возможно, — покачала головой Лаа.

— Ты сказала «в погоню», так вы догнали их? Скажи, не было ли при них… необычного оружия?

— Они добрались почти до самого озера Скорби, и там, в тумане, мы потеряли их следы. Вся долина была затянута им, мы не смогли постичь его природу, нашим чарам он не поддавался — маги просто разводили руками. Так ничего и не сумев сделать, мы разбили лагерь… А на следующее утро увидели, что туман отступил. И почти сразу же наткнулись на одного из них… — Лаа опустила глаза. — От его костей мало что осталось. Туман клубился вокруг, с тихим шипением продолжая разъедать их… словно кислота. Только по общему их расположению мы поняли, чей перед нами скелет. Он… или она, начал принимать свою драконью форму, чтобы взлететь, спастись от гибели, которую им сулил, почему-то безвредный для нас, туман… но не успел. Вокруг него была такая аура ужаса — не боли, а именно животного ужаса, что я не пожелала бы подобной смерти никому, — напряжённо прошептала она.

— Но что же было дальше? Вы продолжили преследовать второго убийцу? И что это за таинственный туман?

— А дальше, меня отправили обратно. Л'аэнор не захотел рисковать. Кто знает, что там… — поёжилась Лаа.

— Хорошо, а как вы оказались здесь? — обдумав рассказ леди ан Камиан, спросила Ирера.

Её вопрос, казалось, был очень приятен Лаа.

— Его Величество опасался, что я ослушаюсь его приказа и вернусь к озеру, — мысленно ответила та. — Кошачье любопытство до добра не доведёт, ты же знаешь. Вот он и отослал меня сюда. А по официальной версии, я должна украсть у тебя одного из твоих спутников, — уже вслух промурлыкала она и, изящно изгибая длинную шею, обвела взглядом алаев за спиной Иреры.

— Кого?

— Мне нужен сильный опытный телепат. В Элидане достаточно квалифицированного не оказалось, поэтому Л'аэнор обратился за помощью к Селорну. А тот, в свою очередь, сказал, что такой найдётся среди твоих спутников.

— Зачем вам понадобился телепат? — переходя на мысленную речь, поинтересовалась Ирера.

— Видишь ли, рядом с телом мы нашли ещё живого человека, — так же беззвучно рассказала Лаа. — Он элиданец, дворцовый охранник. Наверняка именно он и помог этим, — она поморщилась, — проникнуть в покои королевы.

— И во всём Элидане не нашлось ни одного телепата, способного прочесть мысли человека? — недоверчиво склонила голову Ирера.

— Не нашлось. Видишь ли, то, во что превратился его разум… это трудно описать словами. Я лично побоялась заглядывать в него, а у моего телепата, который, уже во дворце, всё же решился сделать это, волосы встали дыбом. Он буквально уполз в свои покои. — Алайка помолчала, словно решая что-то для себя, а потом добавила: — Когда мы подобрали этого человека, его шею обвивал странный предмет, что-то вроде длинного гладкого щупальца без присосок. Его толстая часть была как бы срезана и заканчивалась чем-то напоминающим монету с очень сложным геометрическим рисунком. От одного его вида начинала болеть голова и дрожь пробивала. Когда Л'аэнор увидел это щупальце, всего лишь через магическую связь, он — он! — побледнел, долго молчал, а потом велел нам немедленно убираться подальше от озера. Я хочу знать, что его так напугало. И хочу, чтобы это узнали в Бриаэлларе.

— Что ж, тогда выбирай, кому ты поручишь эту миссию, — только и осталось ответить Ирере. — Или патриарх указал на кого-то конкретно?

— Да, он говорил о некоем Разноглазе. Сказал, что он немного слабее Мелтариса, но у него больше опыта в ситуациях вроде нашей.

— С ним будет одна… хотя для вас это вряд ли проблема, — тут же поправилась Ирера. — Видишь ли, твой Разноглаз — это вон та кучка пепла, — указала она на одни из носилок.

— Это и правда не проблема, — прожурчала Лаа. — Надеюсь, он не будет возражать против путешествия в нашей компании. Она протянула руку в сторону останков телепата — носилки, на которых оно покоилось, поднялись в воздух и проплыли мимо леди ан Камиан к её свите.

— Я позабочусь о его новом воплощении со всей тщательностью, — пообещала Лаа, уже не глядя на Иреру: она прощально кивала знакомым из отряда эалийки. — Надеюсь, что та информация, которую мы с его помощью извлечём из головы этого безумного предателя, окажется действительно ценной для Бриаэллара.

— Я тоже надеюсь, — чуть приподняла уголки тёмных губ Ирера. — Успехов тебе, Лаа.

— Благодарю, — грациозно поклонилась та, развернула своего скакуна и вскоре вместе со свитой скрылась в лесу.

Ирера постояла немного, глядя ей вслед и думая о чём-то своём, а потом зашагала к отряду. Как раз в это время от него отделился Танаон — прихватив свою сумку с зельями, он побежал к лесу. «Что-то случилось?» — окликнули его, но бестиолог только отрицательно мотнул головой и, перемахнув через кусты, исчез из виду.

— Куда это он? — спросила Ирера у Тинойи, которая с обиженным видом смотрела вслед бестиологу сквозь упавшую на глаза взлохмаченную чёлку.

— Я не поняла, — растерянно пожала плечиками девушка. — Сказал, чтоб мы не волновались и не ждали. И убежал. — Она притопнула ножкой, едва не наступив на хвост ан Камиану, остервенело вылизывавшему перепачканные в бою золотые лапы. За этим важным занятием, он не обратил внимания ни на умчавшегося куда-то Танаона, ни на Тинойю с её оскорблённым любопытством.

— Может быть, я сгоняю за ним, а? — вопросительно глянула та на эалийку и, не дожидаясь ответа, приняла кошачью форму, готовая рвануть следом за Танаоном.

— Эйтли, нет, — остановил её негромкий, но властный голос Иреры.

— Но я… — дочка Чутколапа в нерешительности подняла переднюю лапку.

— Нет, — повторила эалийка, и по её тону Тинойа поняла, что это «нет» было окончательным и объяснять почему ей не будут.

— Алрис, Шеллизан, вы остаётесь с Танаоном, — скомандовала Ирера (один из эалов и ан Камиан, несколько смущённый подобным решением, отошли в сторонку). — Все остальные возвращаются домой. — Она устало провела грязной ладонью по лицу.

— Хорошо, — кивнула Тинойа и, послушно подбежав к петле-порталу, уселась около него — ждать.

— Я очень надеюсь на ваше благоразумие, советник, — вместо прощания бросила эалийка Фанадору. Она чуть прикрыла глаза в ответ на его короткий поклон, подошла к Эйтли и встала рядом, привалившись разгорячённой спиной к прохладному дереву.

1 ... 12 13 14 ... 145
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Театр для Теней. Книга 1 - Наталия Аникина"