Книга Магическая статуэтка - Джеймс Д. Макдоналд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я его знаю, — понял Рэндал. На правой ладони запульсировал болью вздутый шрам. Юноша сжал кулаки, чтобы руки не тряслись. Ему вспомнился день, когда он получил этот шрам: — Магический круг. И демоны пришли отведать моей крови. От смерти меня отделял лишь церемониальный меч Лэрга».
Человек приблизился. Он пересек линию, нацарапанную на земле, но магический круг не распался.
— Можно посидеть с тобой? — спросил незнакомец. — Я шел всю ночь, издалека, из такого далека, что страшно даже подумать.
Юноша только кивнул, от ужаса не в силах произнести ни слова.
Голос был тем же самым. И глаза те же самые. Этот золотоволосый человек в мантии волшебника был слишком хорошо знаком Рэндалу. Это учитель. Мастер Лэрг. Призвав на помощь демонов, он хотел уничтожить всех волшебников в королевстве. И вот теперь тот же самый Лэрг сидел на камне бок о бок с Рэндалом, обхватив руками колени. Лицо его было осунувшимся, изможденным, на прежде чисто выбритом подбородке пробивалась щетина. Мастер Лэрг, которого Рэндал похоронил в Тарнсберге много месяцев назад.
Юноша собрался с силами и заговорил.
— Не хотите ли поужинать, незнакомец?
— Нет, но все равно спасибо, — ответил мастер Лэрг. Рэндал заметил, что сквозь его фигуру может различить, будто в тумане, деревья на краю поляны. — Но неужели ученик не узнал своего давнего учителя?
— Я больше не ваш ученик, — осторожно произнес Рэндал. — Я вольный подмастерье. А вы мертвы.
«Я хорошо помню меч у меня в руке, — подумал он. — И мою кровь, капающую на пол вашего кабинета. А потом меч нашел свою цель».
— Уже подмастерье? Какие быстрые успехи! — Лэрг впервые посмотрел на Рэндала в упор. — Да, я знаю, ты меня убил. Позволь поблагодарить тебя за это: ты удержал меня от огромной ошибки. И я тебя прощаю — боль утихла мгновенно, а с тех пор я очень многому научился.
— Но… почему теперь вы здесь?
Лэрг улыбнулся.
— Скажем так: я до сих пор ощущаю необходимость заботиться о многообещающем ученике.
«Ощущаю необходимость заботиться… вы сделали меня волшебником, надо отдать вам должное. Но на это у вас были свои причины».
— Сомневаюсь, что вам можно доверять, — пробормотал Рэндал.
Призрак кивнул, словно признавая его правоту в одном из привычных для Школы споров.
— Допускаю, что наша последняя встреча была не из тех, что располагают к доверию.
— Вы собирались принести меня в жертву демонам — этого мало? Хотели захватить власть в королевстве, уничтожить Школу волшебников. Что это — неприятные пустячки? — голос Рэндала поднимался все выше и под конец чуть не сорвался. — Мастер Лэрг, почему вы это сделали?
— Я всего лишь человек, как и все мы. — Призрак окинул взглядом свое полупрозрачное тело и еле слышно рассмеялся. — По крайней мере, был таковым. У меня были все человеческие слабости, но я этого не знал. Из-за них я оказался игрушкой в руках сил, могущества которых сам не понимал. — Он встретился взглядом с Рэндалом. — Вот тебе урок, постарайся извлечь из него пользу.
— Спасибо за заботу. — Порез от меча на ладони Рэндала пульсировал невыносимой болью. Юноша стиснул кулаки, чтобы не застонать. — У меня осталось напоминание о том, что я тоже способен совершать ошибки. Благодаря вам оно навсегда останется со мной. Если вы действительно тот, кем кажетесь. Насколько мне известно, вы вполне можете оказаться демоном в обличье Лэрга.
Призрак приподнял золотистую бровь.
— Внутри твоего магического круга? Нет, Рэндал… Хочешь верь, хочешь не верь, но я желаю тебе только добра.
— Если вы в самом деле желаете мне добра, — медленно проговорил Рэндал, — то расскажите, что вы знаете о предмете, который я несу в мешке.
— О статуэтке? — переспросил Лэрг. — Могу сказать только одно: она никогда не принадлежала мастеру Варнарту.
— А он заявил Дагону, что фигурка — его.
Призрак покачал головой и посмотрел на бывшего ученика чуть ли не с нежностью.
— Рэндал, мальчик мой… Ты всегда был так очаровательно наивен. Существуют сотни способов убедить собеседника в неправде, при этом не солгав.
Лэрг заговорил тем самым тоном, какой юноша хорошо помнил по множеству лекций, слышанных в Тарнсберге.
— Предположим, мастер Варнарт призвал к себе этого самого Дагона, — продолжал призрак, — и сказал: «Лорд Фесс хранит у себя в замке украденную вещь». Утверждение, надо полагать, истинное. И затем: «В его сокровищнице хранится статуэтка из слоновой кости». Снова правда. И наконец: «Лорд Фесс не имеет прав на нее. Принеси фигурку мне, и получишь богатую награду». Каждая из этих фраз истинна, и кто посмеет обвинить Варнарта в том, что Дагон услышал несколько больше, чем было сказано?
Призрак помолчал.
— Сам я в эти игры никогда не играл. У человека должна быть гордость — а у меня ее всегда было в избытке.
В темноте Рэндал покраснел, понимая, что сам не раз говорил Дагону такую полуправду. Но все-таки он не стал сообщать об этом Лэргу, только спросил:
— А что еще вам известно об этой статуэтке?
— Известно, что Варнарт хочет заполучить ее, что статуэтка эта волшебная — но это ты и сам знаешь. — Призрачный волшебник встал на ноги и посмотрел на бывшего ученика. — Послушай еще вот что, Рэндал. Эта статуэтка полна злой силы. Говорю тебе как человек, который хорошо разбирается в зле. Поверь, эта фигурка опасна. За ней по пятам следует смерть, а счастье избегает ее.
Небо на востоке начало светлеть. Среди деревьев проснулись и защебетали птицы. Рэндал удивился — как быстро пролетело время.
— Не можете ли вы рассказать поподробнее? — попросил он.
— Скоро наступит рассвет, — ответил призрак. — А меня ждет дальний путь. — Лэрг стал еще более прозрачным. Голос его был еле слышен, не громче шепота ветра в листве. — Скажу только одно. Будь осторожен, ради своих друзей. Смертельная опасность грозит всякому, кто находится рядом с тобой.
Рэндал набрал полную грудь воздуха, надеясь задать призраку еще множество вопросов, — но не успел он раскрыть рот, как мастер Лэрг исчез, развеялся, как тонкая струйка тумана под дуновением утреннего ветерка.
Долгий путь
Один за другим проснулись все остальные. Первой очнулась Лиз. Она подскочила как ошпаренная и с испуганным видом схватилась за лютню в кожаном футляре, будто боялась, что та исчезла. Увидев Рэндала, девушка немного успокоилась.
— Похоже, мы все-таки живы, — с облегчением произнесла она. — Но если внутри магического круга всегда спится так отвратительно, больше я в нем ни одной ночи не проведу. Меня всю ночь кошмары мучили.
Дагон зевнул и потянулся.
— Меня тоже. Снилось, будто я нашел честную работу.