Книга Попутчик - Дэн Абнетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы не должны находиться здесь, — произнесла она, подходя сзади.
Хитро улыбаясь, девушка в зеленой куртке держала в руках аптечку первой помощи. На рукаве у нее светилась повязка АП.
— Вы тоже, — отозвался он.
— Обо мне можно не волноваться.
— Обо мне тоже. Уходите, и я сделаю вид, что не видел вас.
Девушка продолжала улыбаться странной улыбкой, казавшейся ему забавной.
— Вы увидели экстренное сообщение? — спросила она.
— Нет, услышал взрыв.
— И я. — Она не сводила взгляда с его куртки. — Прикрытие, да?
— Очевидно, не такое распространенное, как повязка на рукаве и аптечка первой помощи в руках.
Она показала ему номерной знак ВУАП, приколотый к воротнику:
— Ну, вот это больше похоже на правду?
— Действительно плохая идея, — ответил он, направляясь прочь. Она пошла за ним.
— Почему? — спросила она.
Сначала он хотел объяснить ей, но затем решил не заморачиваться: пусть естественный ход событий расставит все на свои места. Несколько сбивала с толку ее приветливость, а во время поездки в Майтэ-Сандз она и знаться не хотела.
Наконец он понял, откуда такая любезность, и почувствовал себя дураком: как же долго до него доходило!
— Вы искали меня, — произнес он.
— Я что, простите?
— Вы искали информацию обо мне и нашли, так? После той поездки. И теперь вы знаете, кто я.
Она усмехнулась:
— И что?
— И ничего.
— Тогда я действительно ничего не знала о вас. Обо всех этих ваших наградах. И что?
— И я вдруг стал интересен, да?
— Ой, успокойтесь. Меня просто позабавило, что великий Лекс Фальк завернул сюда сегодня ночью. Это наводит на мысль, что я права: здесь все и начинается. Плюс великий Лекс Фальк пробрался за оцепление обманным путем, совсем как я.
— Нет, все не так, — возразил он.
— Очень даже так. Все сделал за счет машины парамедиков.
Он ничего не ответил, поскольку ничего не понял.
— Вы знаете, кто я? — говорила она, продолжая идти за ним.
— Вряд ли. Я не помню.
— Ага, с вас станется.
— Вроде вы — новенькая из «Дисперсал»?
— Вы вычеркнули меня из своей памяти специально. Слышала, вы на такое способны.
— Вполне возможно. Мне было скучно. Поэтому не помню.
— Нома Берлин. И я из «Дейта-Скаттер». Вы всегда так поступаете? Сначала портите отношения, а затем всеми силами пытаетесь их наладить? Это так принято?
Он повернулся и посмотрел на нее в упор:
— Я пришел сюда не для того, чтобы разговоры с вами разговаривать.
Она опять ухмыльнулась.
— А что там такого интересного? — Она кивнула в ту сторону, куда он направлялся.
Чуть помолчав, Фальк спросил:
— Видите вон тех парней? Не с отбойными молотками, а тех двоих на дальнем конце обвалившейся крыши. Видите, что они держат?
Сквозь дым казалось, что двое мужчин отбивали на закопченной крыше барабанными палочками дробь.
— Они что-то проверяют, — сказала девушка.
— Да.
— Но это же нормально. Что не так? Ну, изучают, исследуют.
— Если это столкновение с болидом, зачем искать следы взрывчатки?
— Да мало ли что там ищут. Может, что откололось, рассыпалось, разлилось или выгорело. Ядовитые вещества. Здоровье населения, знаете ли. Вот так-то.
— Или они ищут следы взрывчатки. И взрывное устройство. Это больше похоже на правду, чем версия о метеорите в экстренном выпуске. Несчастный случай — это версия для простаков.
— Я поняла, — сказала она, погасив на мгновение улыбку. — Этих отщепенцев было, по-моему, пять.
— Кто вам сказал?
— Один из пожарных. Он говорил, они выносили тела отщепенцев, которые жили на этом складе.
— Вряд ли, — произнес Фальк.
— Почему?
— Я видел одного из них.
— Они все сильно обожжены.
— Да, но тот определенно был чисто выбрит и хорошо подстрижен.
— Отщепенцы тоже могут стричься.
— Что вы имеете в виду, Маленькая-Мисс-Стакан-Наполовину-Чокнутый?
— Я говорю, что это слабое доказательство.
— Вот поэтому мне хотелось бы, чтобы вы заткнулись и убрались и я смог спокойно продолжить выполнять свою работу.
Она уже собиралась что-то ответить, когда их громко окликнули.
Они обернулись. К ним бежал солдат ВУАП, в бронежилете и с оружием.
— Вы двое! — крикнул он. — Предъявите ваши документы. Немедленно.
— Сними значок, — прошипел Фальк.
— Что?
— Сними этот долбаный значок, ты, глупая сука. Быстрее!
Вуаповец был уже совсем близко. В полном боевом снаряжении. На груди у него висел ПАП-20. Универсальный автомат. Личное многофункциональное оружие. Вблизи автомат оказался неожиданно большим.
— Вам известно, что здесь нельзя находиться посторонним? — Голос вуаповца звучал устало, почти на грани срыва. Фальку сразу стало ясно, что бросаться грудью на амбразуру не имело смысла. Настроения шутить у солдата не было. Он даже не обратил внимания ни на куртку, ни на повязку на рукаве.
— Извините, — произнес Фальк.
— Вы нам только всю работу осложняете, — заявил солдат. — Где ваше фрикинг-си самоуважение? Там фрикинг-си люди сгорели. И только вас тут не хватало!
— Извините, — еще раз произнес Фальк.
— Пресса? — спросил солдат.
— Да.
— Ну, по мне, это лучше, чем эти фрикинг-си зеваки. Доки показываем.
Фальк быстро выудил из кармана удостоверение, нарочито демонстрируя законопослушность — он же никуда не пробирался.
— У меня есть разрешение АП, — быстро сообщил он, пока девушка в зеленой куртке что-нибудь не сказала или не достала свой документ. — Это мой научный сотрудник.
Только бы девица ничего не ляпнула, не стала препираться с ним.
Солдат разглядывал удостоверение Фалька:
— Ваш научный сотрудник?
— Да.
— Гм.
— Это я привел ее сюда. Виноват. Она, честное слово, не хотела идти за оцепление.
Солдат взглянул на нее.
— Да, я не хотела, — чуть помедлив, подтвердила девушка, пытаясь вникнуть, куда клонит Фальк.