Книга Строптивая соседка - Кристина Холлис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я восхищаюсь тем, что вы начали все с нуля в чужой стране. Сердце, испытывающее боль, часто становится причиной бесконечных проблем.
«Судя по всему, он интересовался моим прошлым, — с раздражением подумала Кира. — Остается гадать, что ему стало известно: только мои работы или личная жизнь тоже?» Неизвестность заставляла ее нервничать, поэтому она не захотела развивать эту тему.
— Уверена, что вы сами разбили не одно сердце! — со смехом парировала Кира.
Она ждала, что Стефано засмеется, но его реакция была неожиданной. Он встал и подошел к окну:
— Можно и так сказать. В молодости я считал слишком обременительным придерживаться постоянства. Я пренебрег прекрасными старинными итальянскими традициями. Уход из семьи дорого обошелся мне. Я никогда не смогу вернуться.
Стефано пристально вглядывался в оживленный городской пейзаж, словно орел, высматривающий добычу. Сердце Киры рвалось к нему, но требовалось большое мужество, чтобы приблизиться к человеку, который столь явно отвергает сочувствие.
— Я сожалею, — тихо проговорила Кира. — Это ужасно — расти там, где ты не нужен.
— С этого момента я начал работать и трудился сутками в течение целого года. Это уберегло меня от возвращения домой. — Стефано громко хлопнул в ладоши, заставив девушку подпрыгнуть. — Но что вы делаете со мной, Кира? — Он наконец улыбнулся и вернулся к столу. — Я пригласил вас сюда не для исповеди. Мы обсудим деловые вопросы и с удовольствием пообедаем. А потом осмотрим мой городской дом.
Собственное несчастливое детство Киры заставило ее задуматься о прошлом Стефано. Но тут их взгляды встретились, и все мысли испарились. Она ощутила отголосок той тоски, которую испытала, когда он уехал от нее. Смутившись, Кира схватила папку с договором. Она готова была его подписать, но боялась впасть в опасную зависимость от роскошного мужчины. На ее глазах приемная мать и сводная сестра стали жертвой подобной зависимости. Когда мужчина стал распоряжаться их жизнью, они перестали существовать как индивидуальности. Кира не смогла бы вынести это.
— Вы приглашали Аманду, агента по недвижимости, на обед, когда подписывали заключительные документы по «Белла Терре»? — спросила она самым безобидным тоном.
— А вам это так важно, Кира? — невозмутимо поинтересовался он.
— Возможно, — задумчиво проговорила она, внимательно изучая контракт на предмет имеющихся там ловушек и подводных камней. — Не люблю мужчин, которые пользуются своим положением, чтобы одерживать сексуальные победы. Я предпочитаю строго разграничивать работу и личную жизнь.
— Вы это уже говорили. Я намотал себе на ус, — мрачно сообщил Стефано, но потом его губы дрогнули. — Значит, мы не будем говорить о делах, когда я буду навещать вас в коттедже после переезда в «Белла Терру»?
При мысли о том, что Стефано переступит порог ее дома, Кире стало жарко. У нее пересохли губы, и ей пришлось облизнуть их, прежде чем ответить:
— Я думаю, что нам следует прояснить одну вещь с самого начала, Стефано. Я — одиночка. Мне не нравится мысль о том, что вы можете заявиться в мой дом в неурочное время, застав меня врасплох и сбив с толку… разговорами, — неуклюже закончила она.
Его ответ шокировал ее:
— Очень жаль.
Она подняла глаза, ожидая, что он станет убеждать ее в обратном. Однако Стефано добавил лишь:
— А теперь пойдемте обедать.
Обед со Стефано, безусловно, должен стать сказкой. Это беспокоило Киру. Могущественные люди любят производить впечатление. Они пускают вам пыль в глаза до тех пор, пока не подчинят вас.
— С удовольствием, — беззаботно откликнулась она, — но не ждите, что я с ходу подпишу этот контракт. Пусть мои советники изучат его, прежде чем я приму окончательное решение.
Единственными советниками Киры были ее придирчивый характер и бокал вина.
— Хорошо. Это даст нам возможность говорить за обедом о куда более интересных вещах. — Стефано улыбнулся, надел пиджак и повел ее к двери. — Хотя меня удивляет, что такая решительная женщина, как вы, не просматривает документы сама.
Она улыбнулась.
Когда Кира поднималась в кабинет Стефано, она каждую секунду проверяла, как выглядит. Сейчас девушка шла, опустив глаза. Ей очень хотелось посмотреть на Стефано, но почему-то она не могла.
Лимузин ждал их возле вращающихся дверей. Водитель распахнул дверцу. Кира скользнула внутрь.
Она была уверена, что у него каждую ночь новая девушка. Разве кто-то способен устоять перед таким ясным взглядом? Кира уж точно не смогла бы. Ее пульс бешено бился каждый раз, когда Стефано бросал на нее взгляд. Когда он сел рядом с ней, у нее сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Во рту пересохло. Стало жарко.
— В том, что касается контракта, вам нечего опасаться, — произнес Стефано, когда они отъехали от головного офиса компании «Альбани интернэшнл». — В делах я всегда честен. Если вы согласитесь работать у меня — сделаете самый мудрый шаг в жизни. Я видел дизайн, который вы выполнили в «Белла Терре», и получил блестящие отзывы от других клиентов. Ваш творческий почерк — как раз то, что мне нужно. Вы вложите свой талант в мои владения по всему миру. В ответ я очень щедро вознагражу вас и широко разрекламирую. Вам не придется заниматься саморекламой, которую вы ненавидите. Подумайте об этом. Вы получите работу, о которой можно мечтать, и при этом не надо ни перед кем заискивать.
— Вы не представляете, что это будет значить для меня.
Каждый раз, как Кира оказывалась рядом со Стефано, тело переставало ей подчиняться. Сознание кричало: «Опасность!» — а женская суть слышала: «Искушение» — и помнила только их поцелуй.
— Приехали, — сказал Стефано чуть севшим голосом, и Кире показалось, что он тоже борется с подобными противоречивыми мыслями.
Но Стефано выскочил из машины, прежде чем она посмотрела ему в глаза.
— Это один из моих любимых ресторанов, — объяснил он, сопровождая ее в красивое старинное здание в центре города.
Женщина-администратор приветствовала Стефано, назвав его по имени, и проводила к просторному столу, накрытому на две персоны. Этот обед не был похож на бизнес-ланчи, на которых приходилось бывать Кире.
Ресторан был таким же безупречным, как его обширное меню, и Кира почувствовала себя совершенно не в своей тарелке. Она смотрела на перечень соблазнительных блюд, внимательно изучала меню, но это ей ничего не дало. В конце концов ей пришлось поступиться гордостью и обратиться за помощью к Стефано:
— Прошу прощения. Это изысканный ресторан, а я совершенно непритязательна. Все эти экзотические штучки мне незнакомы. Что бы вы порекомендовали?
— Разумеется, баранину. Это мое любимое блюдо.
Сделав выбор, Кира отдала меню официанту.
Стефано заказал то же самое блюдо и бутылку вина. Когда они снова остались одни, он наклонился к ней. В его глазах вспыхнул напряженный интерес.