Книга Тайна Семи Циферблатов - Агата Кристи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она очень приятная девушка, я думаю, – сказаллорд Катерхэм. – Или это кто-то говорил мне?
Бандл в задумчивости поднялась по лестнице. Она одновременноразмышляла над несколькими вариантами действий. Сначала ей нужно найти этогоДжимми Тесайгера. В этом, может быть, поможет Билл. Ронни Деврё был другомБилла. Если Джимми Тесайгер тоже был другом Ронни, тогда Билл должен знать его.Потом эта девушка, Лорейн Уэйд. Возможно, ей удастся пролить свет на загадкуСеми Циферблатов. Несомненно, Джерри Уэйд рассказывал ей что-то об этом. В еемозгу непроизвольно возникла тревожная мысль, что она должна обо всем забыть,ибо в противном случае последствия ей рисовались самые зловещие.
Бандл наносит визит
Встреча с Биллом была сопряжена с некоторыми трудностями.Бандл приехала в город следующим утром, на этот раз без приключений, ипозвонила ему. Билл отозвался с готовностью, тут же начав делать различныеприглашения на ленч, чай, обед и танцы, которые Бандл отклоняла по мерепоступления.
– Через день-другой мы поразвлечемся с тобой, Билл. Носейчас у меня дело.
– О, – зевнул Билл, – какая скука!
– На этот раз нет, – возразила Бандл. – Все,что угодно, кроме скуки. Послушай, Билл, ты знаешь парня по имени ДжиммиТесайгер?
– Конечно. И ты тоже знаешь.
– Не уверена.
– Должна знать. Все знают старину Джимми.
– Извини, на этот раз я не отношусь ко всем.
– Ты должна знать Джимми – такой розовощекий парень.Выглядит ослом, но в действительности мозгов у него не меньше, чем у меня.
– Не может быть! – воскликнула Бандл. – Тогдаон, должно быть, ходит довольный как гусь.
– Это сарказм?
– Это хилая попытка его. Чем занимается ДжиммиТесайгер?
– Что значит – чем занимается?
– Служба в министерстве иностранных дел мешает тебепонимать родной язык?
– Понял, ты хочешь знать, работает ли он? Нет, валяетдурака. Зачем ему работать?
– У него что, денег больше, чем мозгов?
– Не сказал бы. Я говорю только, что мозгов у негобольше, чем ты думаешь.
Бандл помолчала. Сомнения все больше и больше одолевали ее.Этот представитель золотой молодежи не выглядел многообещающим союзником. И всеже именно его имя произнес умирающий. Внезапно в трубке опять возник голосБилла:
– Ронни всегда был высокого мнения о его мозгах. Тызнаешь Ронни Деврё? Лучший друг Тесайгера.
– Ронни…
Бандл в нерешительности замолчала. Ясно, что Билл ничего незнает о смерти Ронни. Впервые Бандл пришла в голову мысль, что очень странно,почему утренние газеты даже не упомянули о трагедии. Острая же тема, мимокоторой никогда бы не прошли! Этому могло быть только одно объяснение – полицияпо каким-то своим причинам держала происшествие в тайне.
А Билл продолжал говорить:
– Сто лет не видел Ронни, с того самого уик-энда втвоем доме. Помнишь, когда скончался бедняга Джерри Уэйд?
Он помолчал немного и заговорил опять:
– Темное дело. Думаю, ты осведомлена о нем. Эй, Бандл,ты слушаешь меня?
– Да, да, конечно.
– Ты молчишь, ничего не говоришь целую вечность. Ядумал, тебя уже нет.
– Нет, я просто кое-что обдумывала.
Сказать ему о смерти Ронни? Она решила не говорить, это нетелефонный разговор. Но скоро, очень скоро ей нужно будет встретиться с Биллом.И тогда…
– Билл?
– Да?
– Я могла бы пообедать с тобой завтра.
– Отлично, а потом потанцуем. Мне нужно о многом теберассказать. Ты знаешь, мне очень досталось, такое невезение…
– Ладно, расскажешь завтра, – не очень вежливоперебила его Бандл. – А пока скажи, где живет Джимми Тесайгер.
– Джимми Тесайгер?
– Именно о нем я и спрашиваю.
– У него квартира на Джермин-стрит… Подожди,Джермин-стрит или нет?
– Призови на помощь свои первоклассные мозги!
– Да, Джермин-стрит. Подожди немного, я посмотрю номер.
Наступила пауза.
– Ты слушаешь?
– Я все время слушаю.
– Ни в чем нельзя быть уверенным с этими чертовымителефонами. Его номер 103. Записала?
– 103. Спасибо, Билл.
– Пожалуйста, но, послушай, зачем он тебе? Ты жесказала, что не знаешь его.
– Это так, но узнаю через полчаса.
– Ты что, собираешься к нему домой?
– Так точно, Шерлок.
– Вот как? Но я думаю, что, ну, он еще не встал.
– Не встал?
– Думаю, да. Я хочу сказать, кому вздумалось бывставать в этот час без особой на то необходимости? Подумай сама. Ты непредставляешь, каких трудов стоит мне приходить на службу каждое утро кодиннадцати, а шум, который поднимает Филин, если я чуть опаздываю, простоужасен. Тебе и в голову не может прийти, Бандл, какая это собачья жизнь.
– Расскажешь мне обо всем этом завтра вечером, –торопливо сказала Бандл.
Она бросила трубку и оценила ситуацию. Взглянула на часы.Было без двадцати пяти двенадцать. Несмотря на знание Биллом привычек своегодруга, она все же склонялась к мысли, что мистер Тесайгер будет в надлежащемсостоянии в этот час, чтобы принять гостью. Она взяла такси и поехала наДжермин-стрит, 103.
Дверь ей открыл прекрасный образец джентльмена, отошедшегоот дел. Его лицо, невозмутимое и спокойное, было именно таким, какиепреобладают в этом районе Лондона.
– Не пройдете ли сюда, мадам?
Он проводил ее наверх в чрезвычайно удобную гостиную скожаными креслами огромных размеров. Утопая в одном из этих чудовищ, сидела ещеодна девушка, немного моложе Бандл. Маленькая, приятная девушка, одетая вчерное.
– Как я должен вас представить, мадам?
– Не надо меня представлять, – ответилаБандл. – Я просто хочу видеть мистера Тесайгера по важному делу.
Мрачный джентльмен поклонился и вышел, беззвучно прикрыв засобой дверь.
Наступила пауза.
– Чудесное утро сегодня, – робко сказаласветловолосая девушка.