Книга Вымирающие виды - Кэти Хапка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оторвавшись от микроскопа, Фэйт выпрямилась, потирая глаза и потягиваясь. Затем она набросала краткие заметки в лежащем рядом блокноте, после чего тяжко вздохнула и бросила взгляд на часы, висевшие на стене в лаборатории. В последнее время Фэйт уже не испытывала былого энтузиазма, подрабатывая по вечерам в научно-исследовательских лабораториях университета. Отчасти причина этого заключалась в том, что она слишком много времени проводила с Оскаром. На все остальное у Фэйт уже просто не оставалось сил. К тому же она чувствовала себя не слишком уютно, продолжая здесь работать, ибо в лабораторию её устроил не кто иной, как доктор Аррельо. Но разве у неё был выбор? Ведь надо было платить по счетам…
— Я сейчас расскажу тебе кое-что интересное, детка! — Дверь лаборатории с гро хотом распахнулась. В дверном проходе с широкой ухмылкой на лице стоял Оскар. А за ним топтался высокий смутно знакомый Фэйт парень с тонкой козлиной бородкой. Обшарив свою память, она наконец узнала в высоком парне друга Оскара по Интернету. Именно с ним в прошлый уикенд её приятель разговаривал на митинге у штаб-квартиры корпорации «Кью».
— Привет, — поздоровалась Фэйт с Оскаром, одаривая Козлоборода смущённой улыбкой. — Ты что-то сегодня рановато. Ведь мне ещё целый час работать, разве ты забыл?
Однако нетерпеливый Оскар, как обычно, только рукой махнул.
— Наплюй на работу, красавица, — сказал он. — У меня большие новости. Просто потрясающие!
— А что такое? — терпеливо осведомилась Фэйт, ничего особенного не ожидая. «Потрясающие новости» Оскара могли оказаться чем угодно — от благоприятного прогноза погоды до участия в очередном митинге протеста против отмены его любимого телешоу.
Оскар ещё шире ухмыльнулся и кинул через плечо взгляд на незнакомца, прежде чем снова посмотреть на Фэйт.
— Пакуй вещички, моя радость. Мы едем в Австралию!
— Что? — Фэйт недоуменно заморгала. Соль этой шутки до неё не дошла.
— Я нашёл спонсора для этой поездки! — Оскар уже почти орал от возбуждения. Он буквально впрыгнул в лабораторию, и голос его теперь, вибрируя, отражался от голых белых стен. — Понимаешь, всё, что от нас требуется, это согласиться в течение нескольких часов пикетировать австралийскую штаб-квартиру корпорации «Кью». Тогда МЛОЖ — Международная лига по охране животных — раскошелится на самолёт, отель и все такое прочее.
По-прежнему пребывая в недоумении, Фэйт покачала головой.
— Какая ещё лига?
Не обратив ни малейшего внимания на её вопрос, Оскар возбуждённо продолжил свой рассказ.
— Зет тоже едет, — сообщил он, ткнув большим пальцем в сторону Козлоборода. — И целая компания других активистов со всей страны. Будет просто потрясно!
— Ты действительно так в этом уверен? — Фэйт показалось, что всё это слишком уж хорошо, чтобы быть правдой. — Как там ты назвал эту организацию? По-моему, я никогда о такой не слышала. Ты уверен, что с ней все законно?
Ухмылка Оскара мигом исчезла, и он гневно взглянул на Фэйт, нетерпеливо рявкнув:
— Да какая разница? Ну почему тебе нужно вечно обо всём спрашивать, без конца все анализировать, как будто речь идёт об одном из этих твоих дурацких научно-исследовательских проектов. Я-то думал, что ты обрадуешься! Это ведь шанс посмотреть мир, чему-то научиться, сопоставить — словом, сделать шаг вперёд. Мне казалось, тебя подобные вещи интересуют…
И тут Фэйт поняла, что Оскар заряжается, намереваясь произнести чертовски длинную речугу. Но ей совершенно не хотелось спорить с приятелем в присутствии Зета, который по-прежнему молча наблюдал за ними из дверного прохода. А кроме того, хотя они с Оскаром были знакомы всего месяц, Фэйт уже прекрасно знала, что по меньшей мере половины из того, о чём он говорит, никогда не происходит. Так почему бы не дать ему насладиться этим моментом восторга?
— Извини, Оскар, — быстро сказала Фэйт, изображая раскаяние и пытаясь выдавить из себя полную энтузиазма улыбку. — Ты прав. Похоже, это изумительная возможность.
— Так-то лучше. — Явно смягчившись, Оскар крепко обнял Фэйт и быстро чмокнул её в лоб. — Вот увидишь, детка. Эта поездка станет просто потрясающей…
Не снимая с лица восторженной улыбки, Фэйт слушала лепет Оскара, расписывавшего все подробности. «Может статься, у него как раз правильный подход к жизни, — кротко подумала она. — Ведь как славно мечтать о некоторых вещах. Даже если ты знаешь, что этого никогда не произойдёт…»
— Уважаемые пассажиры, просьба приготовиться к посадке.
Фэйт внезапно разбудил громкий голос, прозвучавший из динамика как раз над её сиденьем. Девушка полусонно повернулась к окну и уставилась на облака. Ну вот, она только-только заснула, а самолёт уже был над Сиднеем и шёл на посадку.
Фэйт недоуменно заморгала, и тут к ней наклонился Оскар. От него плыл кислый пивной запах.
— Ну как, детка, можешь поверить, что мы уже почти на месте? — пробормотал он.
— Нет, — откровенно призналась Фэйт, крепко хватаясь за подлокотники и глядя прямо перед собой. А вой двигателей самолёта меж тем постепенно усиливался. Девушка почувствовала, как в животе у неё что-то сжалось. — Не могу.
Все последние несколько недель были, мягко говоря, удивительными. Фэйт казалось, что она по-прежнему отчаянно пытается поспеть за происходящим.
Несколько минут спустя шасси коснулись взлётно-посадочной полосы. Как только скорость самолёта замедлилась, Оскар выпрыгнул с сиденья, не обращая внимания на все ещё горящее табло: «Пристегните ремни». А Фэйт так и осталась сидеть на месте, разглядывая свои ладони, лежащие на как следует пристёгнутых ремнях. Ей было слышно, как где-то у неё за спиной Оскар оживлённо болтает с другими членами группы.
Вообще-то, представляя себе поездку в Австралию, Фэйт всегда воображала, что от правится туда вместе со своей старшей сестрой. Теперь это, разумеется, было невозможно. И все же она по-прежнему не могла как следует примирить застрявший у неё в голове образ с реальностью. Реальность же заключалась в том, что вместе с ней в самолёте летели Оскар и целая компания…
«…Чудаков», — подумала Фэйт, и ей тут же стало стыдно. Не то чтобы она считала себя предвзятой, но остальные четверо участников мероприятия, спонсированного Международной лигой защиты животных, оказались не совсем теми, кого она ожидала увидеть. Или, вернее, совсем не теми.
— Ну, давай же, соня, просыпайся. — Широко улыбаясь Фэйт, Оскар плюхнулся из прохода обратно на сиденье. — Мы уже прибыли. — Быстро чмокнув девушку в лоб, он выпрямился и принялся снимать вещи с верхней полки.
Отчаянно моргая, Фэйт выглянула в окно и поняла, что Оскар прав. Самолёт приближался к концу полосы, и надпись «Пристегните ремни» уже погасла. По всему салону пассажиры вставали и снимали с полок багаж. Фэйт зевнула и потянулась, а затем встала и выпрямилась, насколько позволял низкий потолок над сиденьем.